Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA45SLV221 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA45SLV221:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA45SLV221
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
19
36
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA45SLV221

  • Seite 1 ..................... GA45SLV221 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. UMWELTTIPPS ............18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- Gebrauch des Geräts durch. Der Herstel- che nicht zu beschädigen. ler ist nicht dafür verantwortlich, wenn ei- ne fehlerhafte Montage oder Verwendung •...
  • Seite 4 • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- den Sie sich zum Austausch des be- heitsanweisungen auf der Reinigungs- schädigten Netzkabels an den Kunden- mittelverpackung. dienst oder einen Elektriker.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Besteckkorb Unterer Sprüharm Unterkorb Filter Oberkorb Typenschild Die Innenbeleuchtung des Ge- Salzbehälter schirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet Wasserhärtestufen-Wähler und beim Schließen der Tür aus- Klarspülmittel-Dosierer geschaltet. Reinigungsmittelbehälter 2.1 Time Beam Time Beam ist ein Lichtstrahl, der folgen- de Informationen auf den Küchenboden projiziert: •...
  • Seite 6: Bedienfeld

    3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Touchpad „Energiesparen“ Display Touchpad „Multitab“ Touchpad „Zeitvorwahl“ Touchpad Reset Touchpad „Programm“ Kontrolllampen Touchpad ProBoost Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt wäh- rend des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Programmende“.
  • Seite 7 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Normal verschmutzt Vorspülen Energiesparen Geschirr und Be- Hauptspülgang 50 °C steck Spülgänge Trocknen Leicht verschmutzt Hauptspülgang 55 °C Geschirr und Be- Spülgänge steck Normal oder leicht Hauptspülgang 45 °C Energiesparen verschmutzt Spülgänge Empfindliches Ge- Trocknen schirr und Gläser...
  • Seite 8: Optionen

    Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 170 - 190 0.7 - 0.8 8 - 9 40 - 50 0.8 - 0.9 9 - 10 60 - 70 9 - 10 0.004 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die...
  • Seite 9: Einschalten Der Funktion Multitab

    DEUTSCH • Eine Störung des Geräts vorliegt. Einschalten der Funktion Multitab Werkseitige Einstellung: Ein. Sie können die Signaltöne ausschal- Schalten Sie die Funktion „Multi- ten. tab“ vor dem Beginn eines Pro- gramms ein oder aus. Sie können Ausschalten der akustischen diese Funktion nicht während ei- Signaltöne nes laufenden Programms ein-...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    10 www.electrolux.com • Im Display wird eine Zahl und der 5. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti- Buchstabe C angezeigt. Jede Zahl gung aus. entspricht einer anderen Farbe (0C = Time Beam ausgeschaltet). 4. Drücken Sie zur Farbänderung wieder- holt das Touchpad (6).
  • Seite 11: Manuelle Einstellung

    DEUTSCH Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. • Die Kontrolllampe des Touchpads Elektronische Einstellung (3) blinkt weiterhin. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Der Signalton ist in Betrieb, z. B. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie fünf aufeinander folgende Signaltöne sicher, dass sich das Gerät im Einstell- = Wasserhärte 5.
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    12 www.electrolux.com 6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hi- naus. Wischen Sie verschüttetes Klarspül- mittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 13: Einstellen Und Starten Eines

    DEUTSCH die in Schritten von jeweils 1 Stunde 7.2 Einstellen und Starten eines abnimmt. Programms • Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Einstellmodus Öffnen der Tür während eines Das Gerät muss sich für einige Einstellun- gen im Einstellmodus befinden. laufenden Programms Das Gerät befindet sich im Einstellmodus, Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das...
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise

    14 www.electrolux.com • Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be- An den Innenseiten und an der vor Sie es aus dem Gerät nehmen. Hei- Tür des Gerätes kann sich Wasser ßes Geschirr ist stoßempfindlich. niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Die Filter sind sauber und ordnungsge- • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. mäß eingesetzt. • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind • Die Sprüharme sind nicht verstopft. vorhanden (außer Sie verwenden Kom- bi-Reinigungstabeletten). • Die Geschirrteile sind richtig in den Kör- ben angeordnet. •...
  • Seite 16: Reinigen Der Außenseiten

    16 www.electrolux.com Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini- 9.3 Reinigen der Außenseiten ger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- scheuernde Reinigungsschwämmchen chen, feuchten Tuch. oder Lösungsmittel. 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- rend des Betriebs stehen.
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie Mögliche andere Ursachen finden sich an den Kundendienst. Sie unter „Tipps und Hinweise“. Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, wenden Sie sich an den Kun- Einschalten des Klarspülmittel- dendienst. Dosierers bei eingeschalteter Option „Multitab“...
  • Seite 18: Umwelttipps

    18 www.electrolux.com Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 19: Service Après-Vente

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... . . 35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    20 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Avant de brancher l'appareil à des lisez soigneusement les instructions four- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour puis longtemps, laissez couler l'eau jus- responsable des dommages et blessures qu'à...
  • Seite 21 FRANÇAIS lation. Assurez-vous que la prise de • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne courant est accessible une fois l'appa- jouez pas avec. reil installé. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil • Ne tirez pas sur le câble électrique pour avant la fin du programme.
  • Seite 22: Description De L'appareil

    22 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Panier à couverts Bras d'aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Cet appareil est doté d'un éclaira- Réservoir de sel régénérant ge intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint Sélecteur de dureté...
  • Seite 23: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Économie Affichage Touche « Tout en 1 » Touche de départ différé Touche Reset Touche de programme Voyants Touche ProBoost Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme.
  • Seite 24 24 www.electrolux.com Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Normalement sale Prélavage Économie Vaisselle et couverts Lavage à 50 °C Rinçages Séchage Séchage Légèrement sale Lavage à 55 °C Vaisselle et couverts Rinçages Normalement ou lé- Lavage à...
  • Seite 25: Options

    FRANÇAIS Durée Consommation Programme (min) électrique (kWh) 180 - 200 0.8 - 0.9 8 - 9 170 - 190 0.7 - 0.8 8 - 9 40 - 50 0.8 - 0.9 9 - 10 60 - 70 9 - 10 0.004 1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la...
  • Seite 26: Signaux Sonores

    26 www.electrolux.com 5.3 Fonction « Tout en 1 » 5.4 Signaux sonores Activez cette fonction uniquement si vous Les signaux sonores retentissent dans les utilisez des pastilles de détergent multi- conditions suivantes : fonctions. • Le programme est terminé. Cette fonction désactive le débit du liqui- •...
  • Seite 27: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS les voyants des touches (3), (4), (5) et • Un chiffre et la lettre C s'affichent. (6) clignotent. Chaque chiffre est associé à une couleur différente (0C = Time Beam 3. Appuyez sur la touche (6). désactivé). • Les voyants des touches (3), (4) et 4.
  • Seite 28: Réglage Manuel

    28 www.electrolux.com L'adoucisseur d'eau doit être ré- glé manuellement et électronique- ment. Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique • Le voyant de la touche (3) continue à clignoter. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt •...
  • Seite 29: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS 6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè- re « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Seite 30: Réglage Et Départ D'un Programme

    30 www.electrolux.com • Lorsque le décompte est terminé, le 7.2 Réglage et départ d'un programme démarre. programme Ouverture de la porte au cours Mode Programmation du fonctionnement de l'appareil L'appareil doit être en mode Programma- Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.
  • Seite 31: Conseils

    FRANÇAIS Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier ino- xydable refroidit plus rapidement que la vaisselle. 8. CONSEILS • Placez les articles légers dans le panier 8.1 Adoucisseur d'eau supérieur. Disposez-les de façon à ce L'eau dure contient une grande quantité qu'ils ne puissent pas se retourner.
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    32 www.electrolux.com • Les filtres sont propres et correctement • Vous utilisez la bonne quantité de pro- installés. duit de lavage. • Les bras d'aspersion ne sont pas obs- • Vous avez utilisé du sel régénérant et trués. du liquide de rinçage (sauf si vous utili- sez des pastilles de détergent multi-...
  • Seite 33: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    FRANÇAIS 9.2 Nettoyage des bras 9.3 Nettoyage extérieur d'aspersion Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Ne retirez pas les bras d’aspersion. Utilisez uniquement des produits de lava- Si des résidus ont bouché les orifices des ge neutres. N'utilisez pas de produits bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à...
  • Seite 34: Caracteristiques Techniques

    34 www.electrolux.com Problème Solution possible Le système de sécurité anti-dé- Fermez le robinet d'eau et contactez le servi- bordement s'est déclenché. ce après-vente. Après avoir effectué les vérifications, met- et utilisez du liquide de rinçage avec les tez l'appareil en marche. Le programme pastilles de détergent multifonctions.
  • Seite 35: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) d'eau max. 60 °C Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude Capacité...
  • Seite 36 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ......... . 52 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 37: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparec- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di chiatura. Il produttore non è responsabile carico e scarico dell'acqua. se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e •...
  • Seite 38: Uso Dell'apparecchiatura

    38 www.electrolux.com qualificato per sostituire un cavo dan- • Non bere o giocare con l’acqua all’in- neggiato. terno dell’apparecchiatura. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non rimuovere i piatti dall'apparecchia- presa solo al termine dell'installazione. tura fino al completamento del pro- Verificare che la spina di alimentazione gramma.
  • Seite 39: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Cestello per le posate Mulinello inferiore Cestello inferiore Filtri Cestello superiore Targhetta dei dati Questa lavastoviglie dispone di Contenitore del sale una luce interna che si accende e si spegne, rispettivamente, quan- Selettore della durezza dell'acqua do si apre e si chiude la porta.
  • Seite 40: Pannello Dei Comandi

    40 www.electrolux.com 3. PANNELLO DEI COMANDI Tasto on/off Touchpad Risparmio energetico Display Touchpad Multitab Touchpad partenza ritardata Touchpad Reset Touchpad programma Spie Touchpad ProBoost Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
  • Seite 41 ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del Opzioni Tipo di carico programma Sporco leggero Lavaggio 55 °C Stoviglie e posate Risciacqui Sporco normale o Lavaggio 45 °C Risparmio Ener- leggero Risciacqui Stoviglie e bicchieri Asciugatura delicati Tutto Prelavaggio 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità...
  • Seite 42: Opzioni

    42 www.electrolux.com Durata Energia Acqua Programma (min) (kWh) 40 - 50 0.8 - 0.9 9 - 10 60 - 70 9 - 10 0.004 1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Seite 43: Segnali Acustici

    ITALIANO La funzione rimane attiva fino a 3. Premere il pulsante (5). quando viene disattivata. Premere • Le spie dei touchpad (3), (4) e (6) si il pulsante Multitab; la spia Multi- spengono. tab si spegne. • La spia del touchpad (5) continua a lampeggiare.
  • Seite 44: Impostazione Manuale

    44 www.electrolux.com lare il decalcificatore dell'acqua. Con- tura. Avviare un programma per elimi- tattare l'ente locale di erogazione idri- narli. Non utilizzare il detersivo e non ca per conoscere la durezza locale caricare stoviglie. dell'acqua. Se si utilizza del detersivo in pasti- 2.
  • Seite 45 ITALIANO • La spia del touchpad (3) continua a Impostazione elettronica lampeggiare. 1. Premere il tasto On/Off per accendere • Vengono emessi segnali acustici; ad l’apparecchiatura. Verificare che l'ap- es. cinque segnali acustici intermit- parecchiatura sia in modalità imposta- tenti = livello 5. zione, fare riferimento al capitolo 'IM- •...
  • Seite 46: Utilizzo Quotidiano

    46 www.electrolux.com 6.3 Riempire il contenitore del brillantante Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo- riuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
  • Seite 47 ITALIANO • Se si apre lo porta, il display mostra 7.2 Impostazione ed avvio di un il conto alla rovescia che diminuisce programma con intervalli di 1 ora. • Appena è completato il conto alla rove- Modalità impostazione scia, il programma si avvia. L’apparecchiatura deve essere in modali- Apertura della porta durante il tà...
  • Seite 48: Consigli E Suggerimenti Utili

    48 www.electrolux.com • Lasciare raffreddare i piatti prima di Sulle pareti laterali e sulla porta estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie dell'apparecchiatura può formarsi calde possono essere più facilmente della condensa perché l'acciaio danneggiabili. inox si raffredda più velocemente della ceramica.
  • Seite 49: Pulizia E Cura

    ITALIANO • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. • Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzi- • Le stoviglie siano riposte correttamente no le pastiglie multifunzione). nei cestelli. • Il tappo del contenitore del sale sia ser- •...
  • Seite 50: Pulizia Esterna

    50 www.electrolux.com Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare 9.3 Pulizia esterna prodotti abrasivi, spugnette abrasive o Pulire l'apparecchiatura con un panno solventi. inumidito e morbido. 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca • - L'apparecchiatura non scarica durante il funzionamento.
  • Seite 51: Dati Tecnici

    ITALIANO Una volta effettuati questi controlli, accen- utilizzare il brillantante insieme al deter- dere l'apparecchiatura. Il programma ri- sivo in pastiglie multifunzione. prende dal punto in cui era stato interrot- Fare riferimento alla sezione "CONSIGLI E SUGGERIMENTI In caso di ricomparsa dell'anomalia, con- UTILI"...
  • Seite 52: Considerazioni Ambientali

    52 www.electrolux.com Pressione dell’acqua di Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) alimentazione Collegamento dell'ac- max. 60°C Acqua fredda o calda Capacità Coperti Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.10 W 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
  • Seite 53 12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........68 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 54: Safety Information

    54 www.electrolux.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the ap- • The water inlet hose has a safety valve pliance, carefully read the supplied in- and a sheath with an inner mains cable. structions. The manufacturer is not re- sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 55: Internal Light

    ENGLISH – Farm houses • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products – By clients in hotels, motels and other in, near or on the appliance. residential type environments • Do not use water spray and steam to –...
  • Seite 56: Product Description

    56 www.electrolux.com 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Cutlery basket Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate This appliance has an internal light Salt container that comes on when you open the door and goes off when the door Water hardness dial is closed.
  • Seite 57: Control Panel

    ENGLISH 3. CONTROL PANEL On/off button Energy Saver touchpad Display Multitab touchpad Delay touchpad Reset touchpad Programme touchpad Indicators ProBoost touchpad Indicators Description Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme oper- ates.
  • Seite 58 58 www.electrolux.com Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Light soil Wash 55 °C Crockery and cut- Rinses lery Normal or light soil Wash 45 °C Energy Saver Delicate crockery Rinses and glassware Prewash 1) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme duration.
  • Seite 59: Options

    ENGLISH Duration Energy Water Programme (min) (kWh) 40 - 50 0.8 - 0.9 9 - 10 60 - 70 9 - 10 0.004 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values.
  • Seite 60: Acoustic Signals

    60 www.electrolux.com If you stop to use the combi • The indicator of touchpad (5) contin- detergent tablets, before you start to ues to flash. use separately detergent, rinse aid • The display shows the setting of the and dishwasher salt, do these steps: acoustic signals.
  • Seite 61: Manual Adjustment

    ENGLISH If you use the combi detergent tablets, activate the multitab op- tion. 6.1 Adjusting the water softener Water softener Water hardness adjustment German French mmol/l Clarke Manual Elec- degrees degrees degrees tronic (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50...
  • Seite 62: Daily Use

    62 www.electrolux.com 4. Press touchpad (3) again and again to 5. Deactivate the appliance to confirm the setting. change the setting. 6.2 Filling the salt container Turn the cap counterclockwise and open the salt container. Put 1 litre of water in the salt contain- er (only for the first time).
  • Seite 63: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH 7.1 Using the detergent Press the release button (B) to open the lid (C). Put the detergent in the compartment (A) . If the programme has a prewash phase, put a small quantity of deter- gent on the inner part of the appli- ance door.
  • Seite 64: Hints And Tips

    64 www.electrolux.com Make sure that there is detergent ically deactivates the appliance af- in the detergent dispenser before ter some minutes. This helps to you start a new programme. decrease the energy consump- tion. At the end of the programme •...
  • Seite 65: Care And Cleaning

    ENGLISH Do not use more than the correct • The position of the items in the baskets quantity of detergent. Refer to the is correct. instructions on the detergent • The programme is applicable for the packaging. type of load and for the degree of soil. •...
  • Seite 66: Cleaning The Spray Arms

    66 www.electrolux.com Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 9.2 Cleaning the spray arms Only use neutral detergents.
  • Seite 67 ENGLISH Problem Possible solution Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. The appliance does not drain the Make sure that the sink spigot is not clogged. water.
  • Seite 68: Technical Information

    68 www.electrolux.com 11. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / Height / Depth (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Frequency 50 Hz Water supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
  • Seite 69 ENGLISH...
  • Seite 70 70 www.electrolux.com...
  • Seite 71 ENGLISH...
  • Seite 72 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis