Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA45SLV Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA45SLV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA45SLV
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA45SLV

  • Seite 1 GA45SLV Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. GUARANTEE ....................28 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp • points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Do not pull the mains cable to instructions on the detergent disconnect the appliance. Always pull packaging. the mains plug. • Do not drink and play with the water in • This appliance is fitted with a 13 A the appliance.
  • Seite 6: Product Description

    2.7 Disposal peripherals such as baskets and lids. • Concerning the lamp(s) inside this...
  • Seite 7: Internal Light

    ENGLISH 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy. switch the appliance on while the door is open.
  • Seite 8: Programme Selection

    Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Programme selection". 5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME 5.2 AUTO Sense Using MY TIME selection bar, you can...
  • Seite 9 ENGLISH 5.4 Programmes overview Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil Quick • Crockery • Fresh • Wash 50 °C • ExtraPower • Cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry •...
  • Seite 10: Consumption Values

    Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme Quick 9.3 -11.3 0.56 - 0.685 Pre-rinse 3.1 - 3.8 0.012 - 0.014 9 - 11 0.693 - 0.847 1h 30min 9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 2h 40min 9.4 - 11.5...
  • Seite 11: Setting Mode

    ENGLISH Number Settings Values Description Key tones On (default) Activate or deactivate the sound of the buttons when pressed. Latest pro‐ Enable or disable the automatic selec‐ gramme selec‐ Off (default) tion of the most recently used pro‐ tion gramme and options. Display on On (default) Activate or deactivate the TimeBeam.
  • Seite 12 • The appliance returns to the basic a negative effect on the washing results settings list. and on the appliance. 5. Press and hold simultaneously The higher the content of these minerals, for about 3 the harder your water is. Water hardness seconds to exit setting mode.
  • Seite 13 ENGLISH All the consumption values Water softener Amount of water mentioned in this section are level determined in accordance with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L according to the 2019/2022 regulation (water softener: level 3). The pressure and the temperature of water as well as the variations of the...
  • Seite 14: Before First Use

    The latest programme that was completed before the appliance deactivation is saved. It is then selected automatically after you activate the appliance. When the latest programme selection is disabled, the default programme is ECO. 6.8 TimeBeam AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre-rinse.
  • Seite 15 ENGLISH manufacturing process. Do not use 6. Turn the cap of the salt container detergent and do not put dishes in clockwise to close the salt container. the baskets. CAUTION! After starting the programme, the Water and salt can come out appliance recharges the resin in the of the salt container when water softener for up to 5 minutes.
  • Seite 16: Daily Use

    8. DAILY USE 1. Open the water tap. Do not fill the compartment 2. Press and hold until the appliance (A) with more than 30 ml of is activated. gel detergent. 3. Fill the salt container if it is empty.
  • Seite 17 ENGLISH 8.7 How to cancel the delay By default, options must be start while the countdown activated every time before operates you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the Press and hold for about 3 seconds. saved options are activated The appliance returns to the programme automatically along with the...
  • Seite 18: End Of The Programme

    8.11 End of the programme The Auto Off function switches the appliance off automatically. When the programme is complete, the All buttons are inactive except for the display shows 0:00. on/off button. 9. HINTS AND TIPS 9.1 General – Follow the instructions in the chapter "Care and cleaning".
  • Seite 19: Loading The Baskets

    ENGLISH 9.3 What to do if you want to • Use the appliance to wash dishwasher-safe items only. stop using multi-tablets • Do not wash the following materials in the dishwasher: wood, horn, pewter, Before you start using separately copper, aluminium, delicate detergent, salt and rinse aid, complete ornamented porcelain and the following steps:...
  • Seite 20: Machine Care

    10.1 Machine Care 10.3 Removal of foreign objects Machine Care is a programme designed Check the filters and the sump after each to clean the appliance interior with use of the dishwasher. Foreign objects optimal results. It removes limescale and (e.g.
  • Seite 21 ENGLISH 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4.
  • Seite 22 10.7 Cleaning the upper spray arms We recommend to clean the upper spray arms regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. The upper spray arms are placed under the upper basket. The spray arms (B) are installed in the duct (A) with the mounting elements (C).
  • Seite 23: Troubleshooting

    ENGLISH arm and fix it in the duct by turning it counterclockwise. Make sure that the mounting element locks into place. 4. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray 11. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre.
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not • Make sure that the sink spigot is not clogged. drain the water. • Make sure that the interior filter system is not clog‐ The display shows i20.
  • Seite 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the • This is not a defect. The appliance is working cor‐ display increases and rectly. skips nearly to the end of the programme duration. Small leak from the appli‐ •...
  • Seite 26 2. To exit the PNC presentation, press The appliance returns to the programme selection. and hold simultaneously for about 3 seconds. 11.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet.
  • Seite 27: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet was stuck in the dispenser gent in the dispenser at the and was not washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser.
  • Seite 28: Guarantee

    Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption. GUARANTEE Customer Service Centres...
  • Seite 29: Kundendienst Und Service

    12. TECHNISCHE DATEN................... 58 13. GARANTIE..................... 59 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 31 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass Die Montage des Geräts darf der Netzstecker nach der Montage nur von einer qualifizierten noch zugänglich ist.
  • Seite 33: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH ausschließlich Originalersatzteile WARNUNG! verwendet werden. Gefährliche Spannung. • Bitte beachten Sie, dass eigene • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Reparaturen oder Reparaturen, die und ziehen Sie den Netzstecker aus nicht von Fachkräften durchgeführt der Steckdose, wenn der werden, die Sicherheit des Geräts Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
  • Seite 34: Produktbeschreibung

    • Trennen Sie das Gerät von der • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Stromversorgung. verhindern, dass sich Kinder oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Haustiere in dem Gerät einschließen. entsorgen Sie es. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar.
  • Seite 35: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Tasten EXTRAS Taste Delay Start Programmtaste AUTO Sense Display Auswahlleiste MY TIME 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 36: Programmwahl

    Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini‐ gung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME...
  • Seite 37: Glasscare

    DEUTSCH der Waschtemperatur des ausgewählten GlassCare Programms und reduziert sie auf 45 °C. Dadurch wird insbesondere die GlassCare sorgt für besondere Pflege Beschädigung von Glaswaren verhindert. einer empfindlichen Beladung. Die Option verhindert schnelle Änderungen 5.4 Programmübersicht Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐...
  • Seite 38 Pro‐ Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS gramm dung zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • ExtraPower • Besteck ver‐ • Hauptspülgang • GlassCare • Töpfe schmutzt 50 °C • ExtraSilent • Pfannen • Gering • Zwischenspül‐ haftend gang •...
  • Seite 39: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Geben Sie in Ihrer Anfrage den Informationen für Prüfinstitute Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem (z. B. gemäß EN60436) benötigen, Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät schicken Sie eine E-Mail an: gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 40: Aufrufen Des Einstellmodus

    1. Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter um den Balken des ECOMETER zu wählen, der der gewünschten Einstellung entspricht. • Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, blinkt. • Das Display zeigt die aktuelle 1 2 3 4 5 6 7 Einstellung an.
  • Seite 41 DEUTSCH Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung des Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasserhär‐ Wasserenthärters grade (°dH) grade (°fH) tegrade 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 42 In diesem Fall verlängert die Trocknungsergebnisse stets Regenerierung die Programmdauer um 5 Klarspülmittel und schalten Sie die Minuten. Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht aus. Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf gleichen Programm oder am Anfang des 0A, um den Dosierer und die Anzeige nächsten Programms beginnen.
  • Seite 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten VORSICHT! Programms ausgeschaltet, ist das Versuchen Sie nicht, die Standardprogramm ECO. Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der 6.8 TimeBeam automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Gerät haben, empfehlen wir, diese Funktion auszuschalten.
  • Seite 44: So Füllen Sie Den Salzbehälter

    7.2 Füllen des Klarspülmittel- Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Dosierers Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
  • Seite 45: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    DEUTSCH 2. Halten Sie gedrückt, bis das Informationen zur Gerät aktiviert wird. Spülmitteldosierung finden 3. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er Sie in den leer ist. Herstelleranweisungen auf 4. Füllen Sie den Klarspülmittel- der Verpackung des Dosierer, falls er leer ist. Produkts.
  • Seite 46: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    8.4 So schalten Sie EXTRAS Programms mehrmals ein und die ursprüngliche Programmdauer kann sich verkürzen. 1. Wählen Sie ein Programm mit der 8.6 So können Sie den Start Auswahlleiste MY TIME aus. 2. Drücken Sie die Taste der Option, eines Programms verzögern...
  • Seite 47: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    DEUTSCH 8.9 Öffnen der Tür während Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein: eines laufenden Programms • Wenn das Programm beendet ist. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Wenn Sie die Tür während eines nicht gestartet wurde. laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät.
  • Seite 48: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    – Verwenden Sie die empfohlene führt zu bläulichen Schleiern auf den Menge an Reinigungs- und Gegenständen. Klarspülmittel. • Vergewissern Sie sich, dass der – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärter auf die richtige Stufe Wasserenthärters der Härte der eingestellt ist.
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Verwenden Sie das Gerät nur zum • Legen Sie Besteck und kleine Spülen von spülmaschinenfesten Gegenstände in die Gegenständen. Besteckschublade. • Folgende Materialien dürfen nicht im • Stellen Sie sicher, dass sich die Geschirrspüler gereinigt werden: Sprüharme frei bewegen können, Holz, Horn, Zinn, Kupfer, Aluminium, bevor Sie ein Programm starten.
  • Seite 50: Reinigen Der Filter

    10.5 Reinigen der Filter • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler,...
  • Seite 51: Reinigung Des Unteren

    DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen 5.
  • Seite 52: Reinigen Der Oberen

    1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Anschlag heraus. unten, um ihn wiedereinzusetzen. 2. Drehen Sie das Montageelement im Uhrzeigersinn, um den Sprüharm zu lösen. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den 10.7 Reinigen der oberen...
  • Seite 53: Problembehebung

    DEUTSCH darauf, dass das Montageelement einrastet. 11. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers Bei einigen Störungen zeigt das Display darstellen.
  • Seite 54 Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Das Gerät füllt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen mit Wasser. ist. Im Display wird i10 oder • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversor‐ i11 angezeigt.
  • Seite 55 DEUTSCH Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in angezeigt.
  • Seite 56 Störungs- und Alarm‐ Mögliche Ursache und Lösung code Das Gerät ist eingeschal‐ • Die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen tet, ist aber nicht in Be‐ Bereichs. Der Waschgang wird vorübergehend un‐ trieb. terbrochen und fortgesetzt, sobald die Stromversor‐ Auf dem Display wird PF gung wieder hergestellt ist.
  • Seite 57 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen nisse. Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungs‐ leistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 58: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit ei‐ nem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirr‐ spüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige.
  • Seite 59: Garantie

    DEUTSCH Wasserversorgung Kaltes Wasser oder heißes max. 60 °C Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. GARANTIE Kundendienst Servicestellen...
  • Seite 60 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis