Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Gebrauchsanweisung  ○  Mode d'emploi  ○  Istruzioni per l'uso  ○  Instruction for use 
 
 
IRONSTATION9461 
U946CH1 
 GEBRAUCHSANWEISUNG 
MODE D'EMPLOI 
ISTRUZIONI PER L'USO 
INSTRUCTION FOR USE 
 
 
 
 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel U946CH1

  • Seite 2       D / F / I / E   BÜGELSTATION     STATION À REPASSER   FERRO DA STIRO CON CALDAIA   IRON STATION                        Deutsch  Français  Italiano English          1. Wassertank  Chaudière  Caldaia  Boiler  2. Anschlusskabel des  Câble de connexion  Monotuba ferro ...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

          Deutsch   SICHERHEITSHINWEISE    o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das  Gerät in Betrieb nehmen.    o Kinder  ab  8  Jahren  und  Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten,  mangelnder  Erfahrung  und  Kenntnisse  dürfen  das  Gerät  nur  gebrauchen,  wenn  sie  von  einer  für  ihre  Sicherheit  zuständigen ...
  • Seite 4       spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern  unter 8 Jahren fernhalten.    o Entfernen  Sie  alle  Etiketten  oder  Schutzvorrichtungen  von  der  Bügelsohle,  bevor  Sie  das  Gerät  zum  ersten  Mal  in  Betrieb nehmen.  o Lassen  Sie  das  Gerät  nie  unbeaufsichtigt,  solange  es  an  die  Stromversorgung  angeschlossen ist.  o Halten  Sie  das  Gerät  stets  von  Kindern  fern. ...
  • Seite 5       o Schliessen  Sie  das  Gerät  nur  an  geerdete  Steckdosen an.  o Stellen Sie das heisse Bügeleisen nicht auf  das Anschluss‐ oder Netzkabel.  o Füllen  Sie  keinen  Essig  oder  andere  Kalklöser in den Wassertank.  o Füllen Sie den Wassertank immer nur mit  dem beiliegenden Messbecher auf.  o Das  Gerät  darf  nicht  in  Wasser  oder  andere Flüssigkeiten getaucht werden.  o Das  Bügeleisen  muss  auf  einer  stabilen  Unterlage ...
  • Seite 6       o Vor  Auffüllen  des  Wassertanks  ist  der  Netzstecker zu ziehen.  o Die  Wassereinfüllöffnung  darf  während  des Betriebs nicht geöffnet werden.  o Wenn  die  Dampfstosstaste  betätigt  wird,  bevor  sich  genug  Dampf  aufgebaut  hat  (nach  ca.  8  Minuten)  oder  bevor  das  Gerät  seine  optimale  Betriebstemperatur  erreicht ...
  • Seite 7       o ACHTUNG!  Gehen  Sie  folgendermassen  vor,  um  die  Sicherheitskappe  (Nr.  7)  aufzuschrauben:   1) Schalten  Sie  immer  den  Dampferzeuger  am  Ein‐/Ausschalter  (Nr. 4) aus.  2) Betätigen Sie die Dampfstosstaste (Nr.  10), um den gesamten restlichen Dampf  abzulassen.  3) Schalten  Sie  das  Bügeleisen  am  Ein‐ /Ausschalter (Nr. 5) aus.  4) Ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der  Steckdose. ...
  • Seite 8       o Das  Bügeleisen  darf  nicht  benutzt  werden,  wenn  es  beschädigt  ist.  Alle  Reparaturarbeiten,  auch  der  Austausch  von  Netzkabel  und  Temperaturreglern,  müssen  zur  Vermeidung  aller  Risiken  und  da  Spezialwerkzeuge  erforderlich  sind,  von  einer  zugelassenen  Kundendienstwerkstatt  oder  einer  Person  gleicher ...
  • Seite 9       o Berühren  Sie  dieses  Gerät  nicht  mit  feuchten Händen oder Füssen.  o Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  im  Badezimmer.  o Ziehen  Sie  nicht  am  Netzkabel,  um  den  Stecker aus der Steckdose zu ziehen.  o Setzen  Sie  das  Gerät  keinen  Witterungseinflüssen  (Regen,  Sonne,  Frost usw.) aus.   o Lassen  Sie  es  nicht  zu,  dass  Kinder  unter  sechs ...
  • Seite 10       o Bei  einer  Störung  oder  einem  Defekt  ist  das  Gerät  auszuschalten.  Versuchen  Sie  nicht,  das  Gerät  selbst  zu  reparieren.  Setzen  Sie  sich  mit  einer  autorisierten  Kundendienstwerkstatt  in  Verbindung  und  bestehen  Sie  auf  der  Verwendung  von  Original‐Ersatzteilen.  Die  Nichtbeachtung der vorstehenden Punkte ...
  • Seite 11       Kundendienstwerkstatt  in  Verbindung,  wenn das Netzkabel beschädigt ist.  o Füllen  Sie  das  Gerät  nicht  unter  einem  Wasserhahn auf.  o Achten  Sie  darauf,  dass  das  Netzkabel  nicht  mit  der  Bügelsohle  in  Kontakt  kommt.   o Sobald  die  Sicherheitsschaltung  auslöst,  funktioniert  das  Bügeleisen  nicht  mehr.  Wenden ...
  • Seite 12       wird.  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  unnötig  lange eingeschaltet.   o Der  Dampferzeuger  darf  während  des  Betriebs auf keinen Fall bewegt werden.  o Schrauben  Sie  niemals  die  Sicherheitskappe  auf,  solange  das  Gerät  an  der  Stromversorgung  angeschlossen  ist.   o Verwenden  Sie  einen  Trichter,  um  den  Wassertank ...
  • Seite 13: Start Des Geräts

           DAMPFBÜGELN    Bevor Sie zu bügeln beginnen, kontrollieren Sie, ob das zu bügelnde Kleidungsstück  für Dampfbügeln geeignet ist.     GEBRAUCHSANWEISUNG    Auffüllen des Wassertanks vor dem Bügelvorgang.  SCHRAUBEN  SIE  DIE  SICHERHEITSKAPPE  NUR  AUF,  WENN  SIE  GANZ  SICHER  SIND,  DASS DER NETZSTECKER DES GERÄTS AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WURDE UND  DASS DER DRUCK IM INNEREN ABGELASSEN WURDE.  Schrauben Sie die Boilerkappe erst auf, wenn Sie sicher sind, dass der Netzstecker  des Geräts aus der Steckdose gezogen wurde.   Bei fehlendem Wasser leuchtet die Kontrollleuchte Wassertank leer (Nr. 14) auf.  Schrauben Sie die Sicherheitskappe (Nr. 7) auf. Füllen Sie mithilfe eines Trichters 1,0  Liter  (Nr.  13)  normales  Leitungswasser  in  den  Tank.  Schrauben  Sie  die  Sicherheitskappe (Nr. 7) wieder fest zu.  ...
  • Seite 14: Auffüllen Des Wassertanks Während Des Betriebs

          Die  Dampfabgabe  erfolgt  durch  Betätigung  der  Dampfstosstaste  (Nr.  10).  Es  gibt  keinen  Dampf,  wenn  Sie  die  Dampfstosstaste  drücken.  Lassen  Sie  die  Dampfstosstaste los, wenn Sie keinen Dampf mehr benötigen.   Das  Gerät  kann  auch  aufrecht  stehend  Dampf  erzeugen  und  ist  damit  auch  zum  problemlosen Auffrischen von Textilien mit einem Dampfstrahl geeignet.   Achtung:  Es  darf  kein  Dampf  abgegeben  werden,  solange  sich  das  Bügeleisen  auf  der ...
  • Seite 15: Temperatureinstellung

           Wenn das Bügeleisen nur kurzfristig benutzt wird, ist es nicht erforderlich, den  Wassertank vollständig aufzufüllen. Ein Messbecher voll Wasser (oder weniger)  genügt – damit verkürzt sich die Wartezeit und es wird Energie gespart.     TROCKENBÜGELN    Gehen Sie folgendermassen vor, um den Bügelvorgang fortzusetzen:    Um  ohne  Dampf  zu  bügeln,  ist  das  Gerät  zunächst  an  die  Stromversorgung  anzuschliessen.   Schalten  Sie  das  Gerät  dann  an  der  Taste  (Nr.  5)  ein  und  stellen  Sie  am  Temperaturregler (Nr. 9) die gewünschte Temperatur ein. ...
  • Seite 16       Andere  Gewebearten  wie  Samt  müssen  immer  in  der  gleichen  Richtung  gebügelt  werden  (mit  einem  Tuch).  Dabei  ist  ein  leichter  Druck  auf  das  Bügeleisen  auszuüben,  um  Glanzeffekte  zu  vermeiden.  Schieben  Sie  das  Bügeleisen  kontinuierlich über das zu bügelnde Kleidungsstück.     SO ERZIELEN SIE PERFEKTE BÜGELERGEBNISSE    Gewebeart ...
  • Seite 17: Am Ende Des Bügelvorgangs

           AM ENDE DES BÜGELVORGANGS    Das  Bügeleisen  bleibt  auch  nach  Betätigung  der  Taste  (Nr.  4)  (Nr.  5)  unter  Spannung, solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen wird. Drücken  Sie die Dampfstosstaste (Nr. 10), um den restlichen Dampf abzulassen.  Schalten Sie das Gerät am Schalter (Nr. 4) (Nr. 5) aus.  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Lassen  Sie  das  Bügeleisen  auf  der  Abstellfläche  abkühlen.  Achten  Sie  darauf,  dass  Netzkabel und elektrische Kabel nicht mit heissen Flächen in Berührung kommen.     HINWEISE ZUM ERZIELEN PROFESSIONELLER BÜGLERERGEBNISSE    Normale Bügeleisen erzeugen nur geringe Mengen an Dampf. In diesem Fall muss ...
  • Seite 18        Füllen Sie den Tank mit normalem Leitungswasser, spülen Sie ihn und giessen  Sie das Wasser aus.   Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen.     ENTSORGUNG    Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle  oder der Firma Rotel AG zurückzugeben.      Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use ...
  • Seite 63 A  warranty  does  not  cover  damage  due  to  parts  worn‐off  and  damage and defects that occur due to improper usage, treatment or maintenance (particularly calcification and commercial  use). A warranty will only be granted if the warranty card showing the date of purchase, dealer's stamp and signature or the  purchase receipt together with the device is sent to the relevant service station (see address below). Returns are to be made  in the original package. Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should  the error not be obvious, include an explanation together with your parcel.      Servicestation:  Service après‐vente:  Rotel AG  Servizio Assistenza:  Parkstrasse 43        Telefon 062 787 77 00  Service station:  5012 Schönenwerd     ...

Inhaltsverzeichnis