Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic PT-RC12K Bedienungsanleitung
Panasonic PT-RC12K Bedienungsanleitung

Panasonic PT-RC12K Bedienungsanleitung

Der beamer schafft eine native auflösung von 1.280 mal 720 pixel in vollbildern, also 720p.
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 2.00 und höher.
■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen.
z für Indien
PT-RZ12KD / PT-RS11KD
z für andere Länder oder Regionen
PT-RZ12K / PT-RS11K
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 12).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
Modell Nr.
Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich.
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RZ12K
PT-RS11K
GERMAN
TQBJ0904-2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RC12K

  • Seite 1 Modell Nr. PT-RS11K Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 2.00 und höher. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. z für Indien PT-RZ12KD / PT-RS11KD z für andere Länder oder Regionen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Bei Anzeige des Bildschirms für Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Ersteinstellungen Sicherheit Einstellungen vornehmen und Elemente DIGITAL LINK auswählen...
  • Seite 3 Inhalt Menü [BILD] Menü [ANZEIGE OPTION] [BILDMODUS] [COLOR MATCHING] [KONTRAST] [GROSSBILD-KORREKTUR] [HELLIGKEIT] [BILD-EINSTELLUNGEN] [FARBE] [AUTOMATISCHE SIGNALANPASSUNG] [TINT] [AUTO SETUP] [FARBTON] [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] [GAMMA] [SIMULTAN-EINGANG EINSTELLUNG] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] [RGB IN] [BILDSCHÄRFE] [DVI-D IN] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] [HDMI IN] [DYNAMISCHER KONTRAST] [DIGITAL LINK IN] [SYSTEM AUSWAHL] [SDI IN] sRGB-kompatibles Video...
  • Seite 4 Inhalt Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Technische Daten Abmessungen Registrierung neuer Signale Vorkehrungen für das Anbringen der Umbenennen des registrierten Signals Aufhängevorrichtung Löschung des registrierten Signals Index Schützen des registrierten Signals Erweiterungssignalsperrbereich Voreinstellung Menü [SICHERHEIT] [SICHERHEITS PASSWORT] [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] [ANZEIGETEXT] [TEXTWECHSEL] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG]...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 (für andere Länder oder Regionen) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC/EN 60825-1:2014. TQFX340 Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 6 - DEUTSCH...
  • Seite 7 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. f Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
  • Seite 8 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 10 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 11: Anzeigen Von 3D-Videos

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Bringen Sie die Luftfiltereinheit nicht in feuchtem Zustand an.
  • Seite 12: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie 2. Entnehmen Sie die Batterien. die Abdeckung an. (ii) 12 - DEUTSCH...
  • Seite 13 SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. f Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. f Mac, Mac OS und Safari sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 14: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Luminanz und hoher Kontrast 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 32) ▶ Mit dem hoch leistungsfähigen optischen System, das die Leistung der Festkörperlichtquelle maximiert, und dem 2.
  • Seite 15: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. DEUTSCH - 15...
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Entfernen Sie vor der Verwendung des Projektors den Staubfilter vom Anbringungsteil des Projektionsobjektivs und heben Sie ihn zur künftigen Verwendung auf. Nehmen Sie zum Transport des Projektors das Projektionsobjektiv ab und bringen Sie dann den Staubfilter wieder an.
  • Seite 17 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rScharfeinstellung Das Projektionsobjektiv für hohe Klarheit wird von der Lichtquelle thermisch beeinträchtigt; daher ist die Bildschärfe direkt nach dem Einschalten des Projektors instabil. Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. rInstallieren Sie den Projektor nicht in einer Höhe von 4 200 m (13 780') oder höher über dem Meeresspiegel.
  • Seite 18 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Wenn Sie den Projektor auf andere Weise als in Bodeninstallation unter Verwendung der einstellbaren Füße oder in Deckeninstallation installieren, entfernen Sie die einstellbaren Füße (4 Positionen) und verwenden Sie die sechs Schraubenlöcher für die Aufhängevorrichtung, um den Projektor an einer Halterung zu befestigen (wie in der Abbildung gezeigt).
  • Seite 19: Sicherheit

    Wählen Sie ein Passwort, das möglichst schwer zu erraten ist. f Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 20: Digital Link

    „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics), die denselben HDBaseT -Standard nutzen. Die Geräte anderer Hersteller, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der Panasonic-Website (http:// panasonic.net/avc/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden.
  • Seite 21 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBewegen Sie den Projektor nicht, solange er in Betrieb ist, und setzen Sie ihn keinen Vibrationen oder Stößen aus. Andernfalls verkürzt sich möglicherweise die Lebensdauer des eingebauten Motors. rLichtquelle Die Lichtquelle des Projektors besteht aus Lasern und weist folgende Eigenschaften auf. f Abhängig von der Betriebstemperatur verringert sich die Luminanz der Lichtquelle.
  • Seite 22: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> (K2CZ3YY00058) (N2QAYB001052) (K2CZ3YY00032) Netzkabel CD-ROM <1> (K2CM3YY00007) (TXFQB02WQGZ) (K2CT3YY00014) AA/R6- oder AA/LR6-Batterie <2>...
  • Seite 23: Sonderzubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Software Multi Monitoring & Control Diese Software erlaubt es Ihnen, mehrere mit dem LAN verbun- Software (Windows) dene Displays (Projektor oder Flachbilddisplay) zu überwachen und zu steuern. Logo Transfer Software Mit dieser Software können Sie Originalbilder an den Projektor (Windows) übertragen, z.
  • Seite 24: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Ein Trageband kann abhängig von der Verwendung angebracht werden. Fernbedienungsanzeige 12 Eingangsauswahl-Tasten (<RGB1>, <RGB2>, <VIDEO>, <S-VIDEO Y/C>, <DIGITAL LINK>, <DVI-D>, <HDMI>, <SDI>) Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
  • Seite 25: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Schwingen Sie nicht die Fernbedienung am Trageband hängend umher. f Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung.
  • Seite 26: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 1 2 3 4 5 6 Rückseite Lichtquellenanzeige <LIGHT2> Unterseite Gibt den Status von Lichtquelle 2 an. Temperaturanzeige <TEMP> Zeigt die Innentemperatur an. Filteranzeige <FILTER> Zeigt den Status der Luftfiltereinheit an. Einstellbare Füße Zur Einstellung des Projektionswinkels.
  • Seite 27: Bedienfeld

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Bedienfeld Einschalttaste <b> 11 <MENU>-Taste Stellt den Projektor auf den Projektionsmodus ein, wenn der Zeigt das Hauptmenü an oder blendet es aus. (x Seite 76) <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> eingestellt ist Kehrt zum vorherigen Menü...
  • Seite 28: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <REMOTE 1 IN>-Anschluss/<REMOTE 1 OUT>-Anschluss <3D SYNC 2 OUT>-Anschluss Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren Dieser Anschluss wird verwendet, um mehrere Projektoren Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung anzuschließen, wenn der Kontrast für eine kombinierte angeschlossen.
  • Seite 29: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 30: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie mehrere Projektoren mit einer einzelnen Fernbedienung steuern, verwenden Sie im Handel erhältliche M3-Stereo-Minibuchsenkabel zur Verbindung mit den Anschlüssen <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> der Projektoren.
  • Seite 31: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 31...
  • Seite 32: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Installationsmodus Die Installationsmodi des Projektors sind wie folgt. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 128) abhängig vom Installationsmodus ein. Deckenmontage und Projektion nach vorn Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
  • Seite 33: Teile Für Die Deckenmontage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Teile für die Deckenmontage (optional) Der Projektor kann an der Decke installiert werden, indem Sie die optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD520H (für Hohe Decken), ET-PKD520S (für Niedrige Decken)) und die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD520B (Projektormontagehalterung)) kombinieren. f Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehene Aufhängevorrichtung. f Siehe die Installationsanleitung der Aufhängevorrichtung zur Installation und Einrichtung des Projektors.
  • Seite 34 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Für das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE90) Projiziertes Bild Projektionsfläche Projektionsfläche (Einheit: m) Projizierte Bildhöhe Projizierte Bildbreite Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (von der Projektionsfläche zur Spiegelreflexionsoberfläche Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche (von der Projektionsfläche zur Oberfläche des Objektivs) Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche (von der Projektionsfläche zur vorderen Ober- fläche des Projektors)
  • Seite 35 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsabstand...
  • Seite 36 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Standardstatus Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KISSENVERZERRUNG] Nur [KISSENVERZER- wird verwendet gemeinsam verwendet RUNG] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3...
  • Seite 37 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. Für PT-RZ12K r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv...
  • Seite 38 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 0,9-1,1:1 1,3-1,7:1 1,7-2,4:1 2,4-4,7:1 4,6-7,4:1 7,3-13,8:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 39 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 1,1-1,3:1 1,6-2,0:1 2,0-2,9:1 2,9-5,6:1 5,5-8,9:1 8,8-16,5:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 40: Wenn Das Bildseitenverhältnis 4:3 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Für PT-RS11K r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 1,0-1,2:1 1,4-1,8:1 1,8-2,6:1 2,6-5,1:1 5,0-8,0:1 7,9-15,0:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max.
  • Seite 41 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE6 ET-D75LE10 ET-D75LE20 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE8 Projektionsverhältnis 1,0-1,2:1 1,4-1,8:1 1,8-2,6:1 2,6-5,1:1 5,0-8,0:1 8,0-15,0:1 Projektionsgröße des Bildes Projektionsabstand (L) Breite Min. Max. Min. Max.
  • Seite 42 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel zum Berechnen des Projektionsabstands pro Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen.
  • Seite 43: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Modell Projektionsverhält- Seitenver- hältnis Min. (LW) Max. (LT) 1,4 - 1,8:1 =1,1425 x SD - 0,0857 = 1,4767 x SD - 0,1085 ET-D75LE10 1,4 - 1,8:1 16:9 = 1,2446 x SD - 0,0857 = 1,6086 x SD - 0,1085 1,8 - 2,6:1 = 1,4618 x SD - 0,0832...
  • Seite 44: Kapitel 2 Erste Schritte - Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Verschieben Sie die Objektivposition auf die Ausgangsposition, bevor Sie das Projektionsobjektiv ersetzen oder entfernen. (x Seite 65) Achtung f Setzen Sie das Projektionsobjektiv nach dem Ausschalten des Projektors wieder auf. f Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Projektionsobjektivs.
  • Seite 45: Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Abnehmen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Entfernen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Objektiventriegelungsknopf Abb. 1 Entfernen Sie die Objektivbefestigungsschraube. f Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die erste Schraube rechts neben der Projektionsobjektiv-Markierung (orange) zu entfernen. Entfernen Sie das Projektionsobjektiv, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen, während Sie die Objektiventriegelungstaste drücken.
  • Seite 46: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 47: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen <DVI-D IN>-Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht Stift Nr. Signalname Stift Nr. Signalname T.M.D.S-Daten 2- (13) ― T.M.D.S-Daten 2+ (14) +5 V T.M.D.S-Daten-2/4-Abschirmung (15) ― (16) Hot Plug-Erkennung (24) (17) (17) ― T.M.D.S-Daten 0- DDC-Taktgeber (18) T.M.D.S-Daten 0+ (16) DDC-Daten...
  • Seite 48: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für <SDI IN 1>/<SDI IN 2>-Anschlüsse Digital-Videorecorder für gewerbliche Nutzung SD-SDI-Signal, HD-SDI-Signal oder 3G-SDI-Signal Hinweis f Verwenden Sie das Menü [BILD] → [SYSTEM AUSWAHL], um das Eingangsformat zu wechseln. f Für einige externe Geräte, die angeschlossen werden sollen, muss das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SDI IN] eingestellt werden. f Verwenden Sie 5CFB oder höher (wie 5CFB oder 7CFB) oder Belden 1694A oder ein höheres Verbindungskabel, um die Bilder richtig zu übertragen.
  • Seite 49: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Doppelkabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung von DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss einspeisen.
  • Seite 50: Anschlussbeispiel, Wenn Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion Verwendet Wird

    über bis zu 150 m (492'2") ist möglich, wenn der Doppelkabeltransmitter die Verbindungsart für große Reichweite unterstützt. Wird dieser Abstand überschritten, kann das Bild unterbrochen oder die Netzwerkkommunikation gestört werden. Beachten Sie bitte, das Panasonic die Nutzung des Projektors außerhalb des maximalen Übertragungsabstands nicht unterstützt. Das übertragbare Videosignal oder die Übertragungsreichweite kann bei Verbindung mit großer Reichweite abhängig von der Spezifikation des Doppelkabeltransmitters...
  • Seite 51: Anschlussbeispiel

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen r Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert...
  • Seite 52: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. 52 - DEUTSCH...
  • Seite 53: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen.
  • Seite 54: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis f Wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> orange leuchtet, läuft der Lüfter, um den Projektor zu kühlen. f Für ungefähr 15 Sekunden nach dem Ausschalten des Projektors leuchtet die Anzeige bei einem erneuten Einschalten des Projektors nicht wieder auf.
  • Seite 55: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Bei Anzeige des Bildschirms für Ersteinstellungen Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] ausgeführt wird, wird nach Beginn der Projektion der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 56: Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
  • Seite 57 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie zum Anpassen qw. Bedienung Einstellung Einstellbereich Erhöht die Höchstgrenze der Helligkeitskorrektur. Drücken Sie w. 8,0 % - 100,0 % Verringert die Höchstgrenze der Helligkeitskorrektur. Drücken Sie q. Drücken Sie as, um [LICHTLEISTUNG] auszuwählen. Drücken Sie zum Anpassen qw.
  • Seite 58 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors 15) Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um mit der Anfangseinstellung fortzufahren. Wechselbeziehung von Luminanz und Laufzeit Sie können den Projektor mit der gewünschten Helligkeit und Nutzungsdauer benutzen, indem Sie die Einstellungen von [MAX.LAMP.-LEISTUNG], [LICHTLEISTUNG] und [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] kombinieren.
  • Seite 59: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Stellen Sie [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus ein. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Installationsmodus“ (x Seite 32). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 60: Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Leinwandformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können Sie die Einstellungen jedes Parameters über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 61: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Datum und Zeit) Stellen Sie das lokale Datum und die Zeit ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Um das Datum und die Zeit automatisch einzustellen, schlagen Sie unter „Automatisches Einstellen von Datum und Uhrzeit“...
  • Seite 62: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie die <FOCUS>-Taste erneut, um die Bildschärfe einzustellen. Drücken Sie die <ZOOM>-Taste erneut, um die Zoomeinstellung anzupassen und die Bildgröße an die Projektionsfläche anzugleichen. Hinweis f Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 63: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 44), den externen Geräteanschluss (x Seite 46), den Netzkabelanschluss (x Seite 53), schalten Sie den Strom ein (x Seite 54), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
  • Seite 64: Anpassen Der Objektivposition Und Des Fokus, Wenn Das Festobjektiv (Modell-Nr.: Et-D75Le90) Verwendet Wird

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Nur [FOKUS] wird gelb angezeigt, so dass die angezeigte Menüoption an der Farbe erkannt werden kann, auch wenn das projizierte Bild nicht scharf eingestellt ist und die angezeigten Zeichen nicht zu lesen sind. (Werkseinstellung) Die Bildschirmanzeigefarbe von [FOKUS] hängt von der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] →...
  • Seite 65: Einstellen Der Objektivposition

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Einstellen der Objektivposition Um die Objektivposition auf die Ausgangsposition oder die Standardobjektivposition zu verschieben, gehen Sie wie folgt vor. Drücken Sie die Taste <DEFAULT> auf der Fernbedienung, während der Verschiebungseinstellbildschirm angezeigt wird. f Der Bildschirm [TRANSPORT-POSITION] wird angezeigt. OBJEKTIV NORMAL TRANSPORT-POSITION...
  • Seite 66: Anbringen Des Objektivmounts, Wenn Der Fokus Unausgeglichen Ist

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren r Für PT-RS11K Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE6 ET-D75LE30, ET-D75LE40 Projizierte Bildbreite H Projizierte Bildbreite H 0,2 H 0,3 H 0,2 H 0,3 H Standardprojektionsposition Standardprojektionsposition Hinweis f Wenn das optionale Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE50) angebracht ist, verwenden Sie es in der Standardprojektionsposition, ohne die Verschiebung anzupassen.
  • Seite 67: Vorderansichtdiagramm Des Objektivmounts (Gesehen Von Der Seite Der Projektionsfläche)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Wird ein Projektionsobjektiv mit einem großen Gewicht angebracht oder wenn der Projektor geneigt installiert wird, neigt sich das Objektiv möglicherweise und die Schärfe wird unausgeglichen. Führen Sie in diesen Fällen die Anpassung durch, indem Sie sich auf das Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben beziehen.
  • Seite 68 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Lösen Sie die festen Schrauben an der Position relativ zu der Stelle, an der die Schärfe am meisten um bis zu zwei Drehungen verschoben wird (die Stelle, an der der reine Fokuspunkt bei Schritt 2) am meisten zur Innenseite verschoben wird).
  • Seite 69: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Umschalten des Eingangs Der Eingang für die Projektion kann umgeschaltet werden. Gehen Sie zum Umschalten des Eingangs wie folgt vor. f Drücken Sie die Eingangsauswahl-Taste und geben Sie direkt den Eingang für die Projektion an. f Rufen Sie den Eingangsauswahlbildschirm auf und wählen Sie den Eingang für die Projektion von der Liste aus.
  • Seite 70: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen wird, wechselt der Eingang des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe mit jedem Drücken der <DIGITAL LINK>-Taste.
  • Seite 71: Verwendung Der Bildschirmanzeige-Funktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung f Wenn [MECHANISCHER VERSCHLUSS] im Menü [ANZEIGE OPTION] → [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] (x Seite 123) auf [INAKTIV] eingestellt wird, kann die Lichtquelle aufgrund des Aufwärmvorgangs schwach leuchten, wenn die Verschlussfunktion bei einer Betriebstemperatur der Umgebung um 0 °C (32 °F) verwendet wird. Verwendung der Bildschirmanzeige-Funktion Schalten Sie die Bildschirmanzeige-Funktion aus (keine Anzeige), wenn Sie nicht wollen, dass die Zuschauer die Bildschirmanzeige sehen, z.B.
  • Seite 72: Umschalten Des Bildseitenverhältnisses

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten des Bildseitenverhältnisses Schalten Sie das Bildseitenverhältnis gemäß dem Eingang um. -Taste Drücken Sie die <ASPECT>-Taste. f Die Einstellung wechselt mit jedem Drücken der Taste. Hinweis f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] (x Seite 91). Verwendung der Funktionstaste Die <FUNCTION>-Taste der Fernbedienung kann als vereinfachte Schnelltaste verwendet werden, indem ihr die folgenden Funktionen zugewiesen werden: [BILD IM BILD], [VOREINSTELLUNG], [SYSTEM AUSWAHL],...
  • Seite 73: Verwendung Der Statusfunktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL RZ12K(123456789012) BETRIEBSSTUNDEN 100000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 100000h / 100000h HAUPT/SUB-VERSION 1.00 / 1.00 RAUMTEMPERATUR 31°C/87°F OPTIK-MODUL TEMPERATUR...
  • Seite 74: Einstellen Der Identifikationsnummer Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Einstellen der Identifikationsnummer der Fernbedienung Wenn Sie mehrere Projektoren zusammen benutzen, können Sie alle Projektoren gleichzeitig bedienen oder jeden Projektor individuell mit einer einzelnen Fernbedienung bedienen, sofern jedem Projektor eine eindeutige Identifikationsnummer zugewiesen wurde. Stellen Sie nach der Zuweisung der Identifikationsnummer des Projektors dieselbe Identifikationsnummer an der Fernbedienung ein.
  • Seite 75: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 75...
  • Seite 76: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 77: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 78: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [ERWEITERTES MENÜ] [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [3D EINSTELLUNGEN] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BILD IM BILD] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung...
  • Seite 79 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] [BLANKING] ― [AUFLOESUNG] ― [CLAMP POSITION] [24] [EDGE BLENDING] [AUS] [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] [FRAME-ERSTELLUNG] [FRAME LOCK] ― [RASTER POSITION] ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis f Untermenüs und werkseitige Standardeinstellungen unterscheiden sich abhängig vom ausgewählten Eingangsanschluss. [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 102) [3D EINSTELLUNGEN]...
  • Seite 80 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [HINTERGRUND] [BLAU] [STARTBILD] [STANDARD LOGO] [GLEICHMÄßIGKEIT] ― [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] ― [STANDBILD] ― [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] [AUS] [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] ― [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [PROJEKTOR ID] [ALLE] [PROJEKTIONSARTEN] [FRONT/TISCH] [BETRIEBSEINSTELLUNG] ― [LICHTLEISTUNG] [100.0%] [HELLIGKEITSREGLER] ―...
  • Seite 81 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] ― [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] ― [NETZWERK] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [DIGITAL LINK MODUS] [AUTO] [DIGITAL LINK EINST.] ― [DIGITAL LINK STATUS] ― [NETZWERKEINSTELLUNG] ― [NETZWERKSTEUERUNG] ― [NETZWERK STATUS] ― [MENÜ DIGITAL LINK] ― [Art-Net-EINSTELLUNG] [AUS] [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL]...
  • Seite 82: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 83: [Helligkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Das Bild wird heller. -31 - +31 Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Achtung f Stellen Sie zunächst [HELLIGKEIT] ein, wenn Sie den Schwarzwert einstellen müssen. [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen.
  • Seite 84 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw- oder die <ENTER>-Taste. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Passt den Weißabgleich nach Bedarf an.
  • Seite 85: [Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um ein anderes Element als [STANDARD], [ANWENDER1] und [ANWENDER2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [WECHSELN ZU *****] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. f Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 86: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Ermöglicht Ihnen, den Namen zu ändern. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Ändern des Namens von [ANWENDER1] oder [ANWEN- [ANWENDER2] DER2]“ (x Seite 86). [DICOM SIM.] Das Bild wird dem des Standards DICOM ähnlich. [1.0] Nehmen Sie die Einstellungen nach Ihren Vorstellungen vor.
  • Seite 87: [Rauschunterdrückung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Die Konturen werden schärfer. 0 - +15 Drücken Sie q. Die Konturen werden weicher. Hinweis f Wenn Sie w drücken, während der Einstellwert [+15] ist, wird der Wert [0]. Wenn Sie q drücken, während der Einstellwert [0] ist, wird der Wert [+15].
  • Seite 88 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten [AUS] Die Lichtquelle wird nicht angepasst. [AUTO KONTRAST] Je höher der Wert, desto stärker die Helligkeitsanpassung der (Automatische Lichtquellenan- [1] - [255] Lichtquelle. passung) Kann in Stufen von 1 eingestellt werden. Passt die Lichtquelle an, wenn der Helligkeitspegel des einge- [HELL-SIGNALPEGEL] speisten Videosignals unter den eingestellten Wert sinkt.
  • Seite 89: [System Auswahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [SYSTEM AUSWAHL] Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal. Sie können die Systemmethode aber auch manuell einstellen, wenn ein instabiles Signal eingespeist wird. Stellen Sie die Systemmethode passend zum Eingangssignal ein. Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 90 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung, um die Standardeinstellungen einzustellen. Folgen Sie den Schritten 5) bis 6), um [TINT], [FARBTON], [GAMMA], und [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] auf die Standardeinstellungen zu setzen. Hinweis f sRGB ist nur für einen RGB-Signaleingang verfügbar. 90 - DEUTSCH...
  • Seite 91: Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung, das Seitenverhältnis und die Taktphase vom Menü...
  • Seite 92: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Der Projektor identifiziert die Video-ID (VID), die in die Videosignale eingebettet ist, und zeigt das Bild [VID AUTO] bei automatischer Umschaltung der Bildschirmgrößen zwischen 4:3 und 16:9 an. Diese Funktion ist für NTSC-Signale wirksam.
  • Seite 93: [Clock Phase]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie zum Einstellen qw. Hinweis f Wenn [BILDFORMAT] auf [DIREKT] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht eingestellt werden. Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen.
  • Seite 94 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Es wird keine Geometrieeinstellung durchgeführt. [TRAPEZKORREKTUR] Korrigiert Trapezverzerrungen im projizierten Bild. [ECKEN-KORREKTUR] Justiert jede mögliche Verzerrung in den vier Ecken des projizierten Bilds. [KISSENVERZERRUNG] Korrigiert Krümmungen im projizierten Bild.
  • Seite 95 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KISSENVERZERRUNG] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. Einstellen von [ECKEN-KORREKTUR] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ECKEN-KORREKTUR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt.
  • Seite 96: Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 97: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Austastungskor- Option Bedienung Einstellung Regelbereich rektur Der Austastbereich be- Drücken Sie w. wegt sich nach rechts. Linke Seite des [LINKS] Bildschirms Der Austastbereich be- Drücken Sie q. wegt sich nach links. PT-RZ12K: Von links nach rechts 0 - 959 PT-RS11K: Von links nach Der Austastbereich be-...
  • Seite 98 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Funktion der Kantenzusammenführung. Verwenden Sie den im Projektor voreingestellten Wert für den Neigungswinkel des Edge-Blending- [EIN] Bereichs.
  • Seite 99 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 14) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen. f Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die <MENU>-Taste, um zum Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] zurückzukehren. 15) Drücken Sie as, um [OBEN], [UNTEN], [LINKS] oder [RECHTS] unter [SCHWARZRAND-BREITE] auszuwählen.
  • Seite 100: [Halbbild Laufzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Die [AUTO TESTPATTERN]-Einstellung verändert sich synchron mit [AUTO TESTPATTERN] von [COLOR MATCHING]. f Die Anpassung der Neigung der Grenze zwischen [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] und [SCHWARZRAND-WERT] ist eine Funktion zur Anpassung von [GEOMETRIE] (x Seite 93) zusammen mit dem Edge-Blending. Wenn [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] durch die Korrektur der Trapezverzerrung von [TRAPEZKORREKTUR] in [GEOMETRIE] geneigt wird, führen Sie die Schritte 17) und 18) durch, um das Edge-Blending entsprechend der Form von [NICHT ÜBERDECKT.
  • Seite 101: [Raster Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [EIN] Synchronisiert das angezeigte Bild mit der vertikalen Abtastfrequenz des Eingangssignals. Hinweis f [FRAME LOCK] wird nicht angezeigt, wenn ein Signal mit einer anderen vertikalen Abtastfrequenz als der oben angegebenen eingespeist wird oder 2D-Bilder angezeigt werden. f Das Bild flackert möglicherweise, wenn [FRAME LOCK] auf [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 102: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 103: Menü [3D Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menü [3D EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 104: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [3D Einstellungen]

    „L“ an die 2D-Bilder-Anzeige ausgegeben. Hinweis f [11] unter [3D SYNC MODUS] ist die Einstellung, wenn der 3D-IR-Sender TY-3DTRW von Panasonic (Produktion wurde eingestellt) mit dem Projektor verwendet wird. Wenden Sie sich bezüglich der Verbindungsmethode an Ihren Händler. f Die folgenden Einstellungen sind deaktiviert und die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss-Synchronisierungsfunktion können nicht verwendet werden, wenn [3D SYNC EINSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist.
  • Seite 105: [3D Color Matching]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] [NORMAL] Ändern Sie die [NORMAL]-Einstellung nicht, wenn die 3D-Bilder richtig angezeigt werden. Wählen Sie diese Option aus, wenn das linke und das rechte 3D-Bild vertauscht angezeigt werden [GETAUSCHT] sollen. Hinweis f Diese Funktion ist deaktiviert, wenn [3D SYSTEMEINSTELLUNG] auf eine andere Einstellung als [EINFACH] gesetzt ist. [3D COLOR MATCHING] Schalten Sie die Color-Matching-Korrekturdaten um, die auf das angezeigte Bild angewandt werden.
  • Seite 106: [Dark Time Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] f Diese Funktion ist deaktiviert, wenn [3D TEST MODUS] auf eine andere Einstellung als [NORMAL] gesetzt ist. f Die 3D-Eingangssignalanzeige wird nur angezeigt, wenn der Bildschirm [3D BILDABGLEICH] angezeigt wird. f Die normale Eingangssignalanzeige kann nicht angezeigt werden, wenn das 3D-Bild angezeigt wird. [DARK TIME EINSTELLUNG] Passen Sie die Anzeigedauer für Schwarz, das zwischen dem rechten Augenbild und dem linken Augenbild erscheint, an das verwendete 3D-System an.
  • Seite 107: [Sicherheitswarnmeldungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menübildschirm + Eingabe- maske Menübildschirm + links: weiß/ Wählen Sie ein einfaches Testbild aus, um den Betrieb zu überprüfen oder Einstellungen vorzuneh- rechts: schwarz men. Menübildschirm + links: schwarz/rechts: weiß Hinweis f Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [RGB IN] → [RGB1 EINGANG EINSTELLUNG] (x Seite 113) auf [VIDEO] oder [Y/C] eingestellt ist, kann das 3D-Testbild nicht angezeigt werden, während der <RGB 1 IN>-Anschluss ausgewählt ist.
  • Seite 108: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 109: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
  • Seite 110: [Bild-Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Nehmen Sie eine Korrektur auf die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche vor, wenn sich das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes ändert. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich.
  • Seite 111: Position Automatisch Anpassen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element, wenn das Bildseitenverhältnis ein Breitbildsignal ist, das nicht mit den [BREIT] [STANDARD]-Einstellungen übereinstimmt. Wählen Sie dieses Element aus, wenn Sie ein Signal mit einer speziellen horizontalen Auflösung [ANWENDER] (Anzahl der Pixel) empfangen. f Wenn [STANDARD] oder [BREIT] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 7) fort.
  • Seite 112: [Simultan-Eingang Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUS] Deaktiviert die Backup-Funktion. Aktiviert die Backup-Funktion zwischen dem DVI-D-Eingang und dem HDMI-Eingang. Der Eingang wird so nahtlos wie möglich umgeschaltet, wenn das gleiche Signal in den Primär- und den Sekundäreingang eingespeist wird. Der Primäreingang ist fest auf den Anschluss <DVI-D IN> eingestellt und der Sekundäreingang ist fest auf den Anschluss <HDMI IN>...
  • Seite 113: [Rgb In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die as-Taste, um [RGB1/RGB2], [HDMI/DVI-D] oder [SDI1/SDI2] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Wird nicht für simultanen Eingang verwendet. [AUTO(3D)] Zeigt 3D-Bilder im Simultanformat an. [AUTO(2D)] Zeigt das 2D-Bild des Simultanformats an.
  • Seite 114: Einstellen Von [Rgb2-Edid-Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [RGB1 SYNC SCHNITT LEVEL] oder [RGB2 SYNC SCHNITT LEVEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [NIEDRIG] Stellen Sie den Begrenzungswert auf [NIEDRIG] ein. [HOCH] Stellen Sie den Begrenzungswert auf [HOCH] ein. Einstellen von [RGB2-EDID-MODUS] Drücken Sie as, um [RGB IN] auszuwählen.
  • Seite 115: Einstellen Von [Edid-Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DVI-D IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EDID3] Erkennt filmbasierte Video- und Standbildsignale automatisch.
  • Seite 116: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als [1920x1080p] oder [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
  • Seite 117: [Digital Link In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [ANWENDER] Stellt die Elemente [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auf EDID ein. f Wenn [STANDARD] oder [ANPASS. AN BILDSCHIRM] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 10) fort. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUFLÖSUNG] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um [AUFLÖSUNG] auszuwählen.
  • Seite 118: [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-MODUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK-EDID-MODUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [EDID-MODUS] umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 119: [Bildschirmeinblendungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUTO] Wählt automatisch Single-Link oder Dual Link aus. Hinweis f [SDI-VERBINDUNG] kann nicht eingestellt werden, wenn [MODUS BACKUP-EINGANG] auf [2] eingestellt ist. f Wenn [AUTO] eingestellt ist, werden entweder Single-Link oder Dual Link automatisch ausgewählt, indem die Payload-ID des Eingangssignals ausgelesen wird.
  • Seite 120: Einstellen Von [Osd-Drehung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD-POSITION] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Einstellung auf die mittlere linke Ecke der Projektionsfläche.
  • Seite 121: Einstellen Von [Eingabeführung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD SPEICHER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Die Cursorposition wird gespeichert.
  • Seite 122: [Hintergrund]

    Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Verwenden Sie „Logo Transfer Software“ auf der mitgelieferten CD-ROM, um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen/zu registrieren.
  • Seite 123: Einstellen Von [Pc-Farben Korrektur]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Option Bedienung Einstellung Regelbereich Die Farbe an der Unterseite Drücken Sie w. wird blass oder die Farbe an der Oberseite wird dunkel. [VERTIKAL] Die Farbe an der Oberseite wird blass oder die Farbe an der Drücken Sie q.
  • Seite 124: Einstellen Von [Beim Startvorgang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [ZEIT DER EINBLENDUNG] oder [ZEIT DER AUSBLENDUNG] Stellen Sie das Ein- und Ausblenden des Bildes ein, wenn die Verschlussfunktion aktiviert ist. Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt.
  • Seite 125: Einstellen Der Verschluss-Synchronisierungsfunktion

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Verschluss-Synchronisierungsfunktion Die Verschluss-Synchronisierungsfunktion dient der Synchronisation der Verschlussbedienung am angegebenen Projektor mit anderen Projektoren, so dass der Effekt der Verschlussfunktion einschließlich Ein-/Ausblendung synchronisiert werden kann. Um die Verschluss-Synchronisierungsfunktion zu verwenden, ist es notwendig, die Projektoren, die für die Synchronisierung vorgesehen sind, in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an den <3D SYNC 1 IN/ OUT>-Anschluss und <3D SYNC 2 OUT>-Anschluss anzuschließen.
  • Seite 126: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Es ist möglich, [VERSCHLUSS-SYNCHRONISIERUNG] für die Projektoren auf [AUS] einzustellen, die verknüpft aber nicht synchronisiert werden. f Die Verschlussbedienung durch die Verschluss-Synchronisierungsfunktion folgt der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] → [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] des Projektors, bei dem [MODUS] auf [MASTER] eingestellt ist. f Die Bedienung des mechanischen Verschlusses ist von der Verschluss-Synchronisierungsfunktion nicht betroffen.
  • Seite 127: Anpassen Der Wellenform

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Anpassen der Wellenform Projizieren Sie das Anpassungssignal für die Luminanz einer handelsüblichen Testdisc (0 % (0 IRE oder 7,5 IRE) – 100 % (100 IRE)) und führen Sie die Anpassung durch. Anzeigbarer Bereich des Bildes Bildposition Wählen Sie „Linie wählen (Luminanz)“...
  • Seite 128: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 129 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [BETRIEBSMODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn eine hohe Luminanz erforderlich ist. Die geschätzte Laufzeit [NORMAL] liegt bei ungefähr 20 000 Stunden.
  • Seite 130: Einstellen Von [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellen von [LICHTLEISTUNG] Passen Sie die Helligkeit der Lichtquelle an. Die Einstellung der [LICHTLEISTUNG] wird mit dem Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] synchronisiert. Die neueste Einstellung wird für beide Elemente übernommen. Drücken Sie as, um [BETRIEBSEINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 131: Einstellen Von [Helligkeitsregler Setup]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist eingestellt ist Luminanz (lm) [MAX.LAMP.- [LICHTLEIS- [MAX.LAMP.- [LICHTLEIS- Laufzeit (Stunde) Laufzeit (Stunde) LEISTUNG] (%) TUNG] (%) LEISTUNG] (%) TUNG] (%) 8 000 100,0 67,0 26 500...
  • Seite 132 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um „Stunde“ oder „Minute“ auszuwählen, und drücken Sie as oder die Zifferntaste (<0> - <9>), um eine Zeit einzustellen. f Das Auswählen von „Stunde“ erlaubt die Einstellung nur der Stunde mit Abstufungen von einer Stunde, und das Auswählen von „Minute“...
  • Seite 133: [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [LICHTLEISTUNG] Passen Sie die Helligkeit der Lichtquelle an. Die Einstellung wird übernommen, wenn sie bereits mit „Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung)“ (x Seite 56) auf dem Bildschirm[WERKSEINSTELLUNG] oder über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [BETRIEBSEINSTELLUNG] eingestellt wurde. Die Einstellung [LICHTLEISTUNG] wird mit dem Menü...
  • Seite 134 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Führt ohne Synchronisation mit den anderen Projektoren an einem einzelnen Projektor Korrekturen durch den Helligkeitssensor durch. [AUS] Die Dauer, für welche die konstante Helligkeit beibehalten wird, wird durch Verringerung des Wertes [LICHTLEISTUNG] kleiner. [GRUPPE A] Führt eine Korrektur durch den Helligkeitssensor an mehreren Projektoren synchronisiert durch.
  • Seite 135: Anzeigen Von [Helligkeitseinstellungen Anzeigen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn der Projektor kontinuierlich mehr als 24 Stunden lang benutzt wird, stellen Sie [KALIBRIERUNGSZEIT] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] ein. Wird diese Einstellung versäumt, wird die Korrektur nicht automatisch durchgeführt. f Die Helligkeitsregelungsfunktion und die dynamische Kontrastfunktion sind gleichzeitig funktionsfähig, doch die dynamische Kontrastfunktion funktioniert nicht beim Messen der Helligkeit und der Farbe.
  • Seite 136: Wenn [Konstant-Modus] Unter [Helligkeitsregler Setup] Auf [Pc] Eingestellt Wird

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUTO] eingestellt wird und [VERBINDEN] von [GRUPPE A] auf [GRUPPE D]eingestellt wird Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung der synchronisierten Projektoren (bis zu acht Geräte) an, einschließlich des über das Bildschirmmenü gesteuerten Projektors. HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN VERBINDEN GRUPPE A...
  • Seite 137: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Fehlermeldung Maßnahmen [HELLIGKEITSREG. KANN FÜR DIESEN PROJEKTOR NICHT f Der Projektor ist im Standby. Schalten Sie ihn ein. ANGEWENDET WERDEN. BITTE PRÜFEN.] f Es gibt ein Problem mit dem Helligkeits-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten wei- [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 138: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standby-Modus ein. Drücken Sie as, um [BEREITSCHAFTS MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] Wählen Sie dieses Element, um im Standby die Netzwerkfunktion zu benutzen.
  • Seite 139: [Start Modus]

    Stellt den Eingang auf SDI1 ein. [SDI2] Stellt den Eingang auf SDI2 ein. Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein und schaltet den Eingang des Panasonic-Doppelkabeltrans- [EINGANG1] - [EINGANG10] mitters auf den festgelegten Eingang um. *1 Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am Projektor angeschlossen ist, wird sein Eingangsname automatisch an [EINGANG1] bis [EINGANG10] übernommen.
  • Seite 140: Automatisches Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [UHR EINSTELLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um das lokale Datum und die Uhrzeit einzustellen.
  • Seite 141: Einstellen Eines Programms

    [EINGABE] [SDI1] Schaltet den Eingang auf SDI1 um. [SDI2] Schaltet den Eingang auf SDI2 um. Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um und schaltet den [EINGANG1] - [EINGANG10] Eingang des Panasonic-Doppelkabeltransmitters auf den angege- benen Eingang um. DEUTSCH - 141...
  • Seite 142: [Multi Projector Sync]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Detaileinstellungen von [BEFEHL] Beschreibung [BEFEHL] [NORMAL] Gibt der Luminanz Vorrang. Kontrolliert die Leistung, um die Nutzungsdauer der Lichtquelle mit [ECO] höherer Luminanz zu erhöhen. Steuert die Leistung zum Erhöhen der Lebensdauer der Lichtquelle, [LANGLEBIG1] obgleich die Luminanz niedriger als die von [ECO] ist.
  • Seite 143: Einstellen Der Kontrast-Synchronisierungsfunktion

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Menüoptionen im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [MULTI PROJECTOR SYNC] sind dieselben wie die folgenden Einstellungselemente. g Das Menü [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] → [ANWENDER] → [MULTI PROJECTOR SYNC] g Das Menü [ANZEIGE OPTION] → [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] → [MULTI PROJECTOR SYNC] f Die [3D SYNC EINSTELLUNG]-Einstellung ist deaktiviert und fest auf [AUS] eingestellt, wenn [MULTI PROJECTOR SYNC] →...
  • Seite 144: [Rs-232C]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MULTI PROJECTOR SYNC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden.
  • Seite 145 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. [PROJEKTOR] Führt die RS-232C-Kommunikation mit dem <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors durch. Führt die RS-232C-Kommunikation über das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK- [DIGITAL LINK] Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) und den <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss durch. Drücken Sie as, um [(IN)BAUDRATE] auszuwählen.
  • Seite 146: [Remote2 Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. Durch Senden der ID von RS-232C können mehrere Projektoren gleichzeitig gesteuert werden. Sie [A] - [Z] können Gruppen von [A] bis [Z] einstellen. Der Projektor antwortet, wenn die ID von RS-232C der Einstellung entspricht.
  • Seite 147: [Kalibrierung Der Linse]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. [KALIBRIERUNG DER LINSE] Erkennt den Objektivverschiebungsgrenzwert des Projektors und stellt die Ausgangsposition und die ET-D75LE90-Standardobjektivposition automatisch ein. Drücken Sie as, um [KALIBRIERUNG DER LINSE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 148: Laden Der Objektivposition

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie nach der Eingabe des Namens asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Damit ist die Registrierung abgeschlossen. Es wird zur [OPTIK DATEN SICHERN]-Projektionsfläche zurückgekehrt. f Wenn Sie asqw drücken, um [CANCEL] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste drücken, wird der Objektivspeicher nicht gespeichert.
  • Seite 149: [Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN BEARBEITEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um den zu ändernden Namen auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 150: [Wechselspannungs-Monitor]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Zeigt den Aktivierungsstatus durch Upgrade-Kit an (Modell-Nr.: [ET-UK20] ET-UK20). [ERWEITERUNG] Zeigt den Aktivierungsstatus durch Upgrade-Kit zur automatischen [ET-CUK10] Projektionsflächeneinstellung an (Modell-Nr.: ET-CUK10). [EINSCHALTUNGEN] Zeigt an, wie oft der Strom eingeschaltet wird. Zeigt an, wie oft der mechanische Verschluss geschlossen wurde. [EINSCHALT ZAEHLER] [VERSCHLUSS] Gezählt wird, wenn [MECHANISCHER VERSCHLUSS] auf [AKTIV]...
  • Seite 151: [Alle Benutzerdaten Laden]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>-Taste. f [SICHERE DATEN] wird während der Speicherung der Daten angezeigt. Hinweis f Die Daten, die von der Computeranwendung festgelegt werden, sind nicht in [ALLE BENUTZERDATEN] eingeschlossen. f Die Daten, die gespeichert werden, indem [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] ausgeführt wird, werden nicht gelöscht, selbst wenn das Menü...
  • Seite 152: Menü [Bild Im Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] Menü [BILD IM BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76).
  • Seite 153 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] 13) Drücken Sie as, um [FRAME LOCK] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [HAUPTFENSTER] Legen Sie die Bildsperre auf das Eingangssignal im Hauptfenster fest. [NEBENFENSTER] Legen Sie die Bildsperre auf das Eingangssignal im Unterfenster fest. 15) Drücken Sie as, um [TYPE] auszuwählen.
  • Seite 154: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
  • Seite 155: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
  • Seite 156: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 157: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [BREIT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: 1280x1024/60-A2 RGB2 A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [ERWEITERT] ein.
  • Seite 158: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie auf dem normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 159: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 160: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [ANZEIGETEXT] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild. Drücken Sie as, um [ANZEIGETEXT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Blendet die Sicherheitsmeldung aus. [TEXT] Zeigt den Text an, der im Menü...
  • Seite 161 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Aktivieren/Deaktivieren einer Taste Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen.
  • Seite 162: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] f Selbst wenn Sie die Tastenbedienungen für die Fernbedienung deaktivieren, bleibt die Bedienung der Tasten <ID SET> und <ID ALL> der Fernbedienung aktiviert. [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] Das Passwort des Steuergerätes kann geändert werden. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 163: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 76). [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des <DIGITAL LINK/LAN>-Projektoranschlusses um.
  • Seite 164: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [AUTOM.VERBINDUNG] Stellt die Verbindungsart automatisch ein. [100BaseTX-Full] Stellt die Vollduplex-Verbindungsart ein. [100BaseTX-Half] Stellt die Halbduplex-Verbindungsart ein. Drücken Sie as, um [SPEICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN]auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>-Taste.
  • Seite 165: [Netzwerksteuerung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERKEINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und ändern Sie die Einstellungen gemäß den Bedienungsanweisungen des Menüs. Ermöglicht die Änderung des Projektornamens. Tragen Sie den Hostnamen ein, wenn ein DHCP- [PROJEKTORNAME] Server benutzt werden muss.
  • Seite 166: [Menü Digital Link]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK STATUS] wird angezeigt. [DHCP] Zeigt den Status der Verwendung des DHCP-Servers an. [IP ADRESSE] Zeigt die [IP ADRESSE] an. [SUBNET-MASKE] Zeigt die [SUBNET-MASKE] an. [STANDARDGATEWAY] Zeigt das [STANDARDGATEWAY] an. [DNS1] Zeigt die Adresse des bevorzugten DNS-Sekundärservers an.
  • Seite 167: [Einstellung Art-Net-Kanal]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] Stellen Sie die Zuweisung des Kanals ein. Zu den Kanaldefinitionen, die für die Steuerung des Projektors mit der Art-Net-Funktion verwendet werden, siehe „Verwenden der Art-Net-Funktion“ (x Seite 202). Drücken Sie as, um [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten.
  • Seite 168: Netzwerkverbindung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Netzwerkverbindung Der Projektor besitzt eine Netzwerkfunktion, und die folgenden Bedienungen sind vom Computer aus mittels Websteuerung möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus f Übertragung einer E-Mail-Nachricht im Falle eines Projektorproblems Der Projektor unterstützt „Crestron Connected “, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
  • Seite 169: Verbindung Mit Einem Doppelkabeltransmitter

    Panasonic-Website (http://panasonic.net/avc/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungs- problemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 170 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). Klicken Sie auf OK. f Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. Hinweis f Wenn Sie den Projektor mit einem Webbrowser steuern, stellen Sie [WEB STEUERUNG] unter [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 165) auf [EIN] ein.
  • Seite 171 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. [Status] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option [Change password] angezeigt.
  • Seite 172 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 11 [LIGHT OUTPUT] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Einstellstatus von [LICHTLEISTUNG] an. [MAIN VERSION] 12 [INPUT] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
  • Seite 173 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Selbstdiagnoseanzeige Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an.
  • Seite 174 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Option Beschreibung Die Temperatur im Inneren des Projektors ist hoch. Der Lüftungseingang ist eventuell [FPGA TEMPERATURE] blockiert. [LENS MOUNTER] Es gibt ein Problem mit dem Objektivmount. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Es gibt ein Problem mit dem Luminanz-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Ein- [BRIGHTNESS SENSOR] schalten weiter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 175 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Network status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Network status]. Der aktuelle Status der Netzwerkeinstellung wird angezeigt. [Access error log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access error log]. Das Fehlerprotokoll des Webservers wird angezeigt, etwa der Zugriff auf Seiten, die nicht existieren, oder der Zugriff mit nicht autorisierten Benutzernamen oder Passwörtern.
  • Seite 176 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden. f Einträge in [Access error log] und [Mail error log] werden ab dem ältesten Eintrag gelöscht, wenn eine bestimmte Menge überschritten wird. f Prüfen Sie [Access error log] und [Mail error log] regelmäßig.
  • Seite 177 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors [LEFT/RIGHT SWAP] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Schaltet die Einstellungen der horizontalen Spiegelung um. gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung [WAVEFORM MONITOR] gesteuert.
  • Seite 178 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. f Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. f Die aktuellen Einstellungen werden durch Drücken der Taste [Next] angezeigt. f Klicken Sie auf [Change], um den folgenden Einstellungsänderungsbildschirm anzuzeigen. [PROJECTOR NAME] [DNS1] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
  • Seite 179 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 180 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [E-mail set up]-Seite Schicken Sie eine E-Mail zu voreingestellten E-Mail-Adressen (bis zwei Adressen) wenn ein Problem aufgetreten ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden. Ändern Sie das Mindestintervall für die Temperatur-Warn-E- Mail.
  • Seite 181 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. versendet werden soll Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-Mail- Wählen Sie die Bedingungen aus, unter denen eine E-Mail Adressen verwendet werden sollen.
  • Seite 182 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 183: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : RZ12K Serial No : 123456789012...
  • Seite 184 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : RZ12K Serial No : 123456789012 ----- check system -----...
  • Seite 185 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. [Administrator] [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. ändern. [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto [Account] [New]...
  • Seite 186 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [User]-Konto [Account] [OK] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 187 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Seite [Crestron Connected(TM)] Der Projektor kann mit Crestron Connected überwacht/gesteuert werden. Es ist ein Zugriff mit Administratorrechten notwendig, um den Bedienungsbildschirm von Crestron Connected über den Websteuerungsbildschirm zu starten. (Die [Crestron Connected(TM)]-Taste wird mit Benutzerrechten nicht auf dem Websteuerungsbildschirm angezeigt.) Die Bedienungsseite von Crestron Connected wird durch Anklicken von [Crestron Connected(TM)] angezeigt.
  • Seite 188 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Seite [Tools] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Tools]. [Control System] Netzwerkstatus Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für die Kommunikation Zeigt die Einstellung des kabelgebundenen LAN an. des Projektors mit dem anzuschließenden Controller [DHCP] erforderlich sind.
  • Seite 189 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Seite [Help] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Help]. Das [Help Desk]-Fenster wird angezeigt. [Help Desk] Eine Meldung kann gesendet/empfangen werden, wenn der Administrator Crestron Connected verwendet. DEUTSCH - 189...
  • Seite 190: Kapitel 5 Wartung

    Wartung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt Prüfungsverfahren bei Problemen, der Wartung und dem Austausch der Einheiten. 190 - DEUTSCH...
  • Seite 191: Lichtquellen/Temperatur-/Filteranzeige

    Kapitel 5 Wartung — Lichtquellen/Temperatur-/Filteranzeige Lichtquellen/Temperatur-/Filteranzeige Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, informieren die Lichtquelleanzeigen <LIGHT1>/<LIGHT2>, die Temperaturanzeige <TEMP> oder die Filteranzeige <FILTER> Sie, indem sie rot leuchten oder blinken. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 192: Temperaturanzeige

    Kapitel 5 Wartung — Lichtquellen/Temperatur-/Filteranzeige Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist Die Innentemperatur ist Der Kühllüfter hat angehal- Status Aufwärmstatus hoch (Warnung). hoch (Standby-Status). ten. f Haben Sie das Gerät f Ist die Lufteinlass-/Luftaustrittsöffnung blockiert? bei niedriger Temperatur Ursache f Ist die Raumtemperatur hoch?
  • Seite 193: Wartung/Austausch

    Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch des Projektors ausgeschaltet wird. (x Seiten 53, 62) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 62) beschriebenen Verfahren.
  • Seite 194: Kapitel 5 Wartung - Wartung/Austausch

    Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch i) Ziehen Sie die Luftfiltereinheit von den Laschen am Projektorgehäuse (c) herunter, wobei Sie den Griff an der Luftfiltereinheit (a) etwas nach innen drücken, wie durch den Pfeil dargestellt. (Abb. 2) ii) Ziehen Sie die Luftfiltereinheit heraus. (Abb. 3) f Überprüfen Sie beim Herausziehen, dass sich die Luftfiltereinheit von den Laschen am Projektorgehäuse (d) löst.
  • Seite 195: Austausch Der Einheit

    Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch f Überprüfen Sie, ob sich die Laschen am Projektorgehäuse (c) und (d) in den Luftfiltereinheit-Rahmen eingehakt haben. Bringen Sie die Luftfilterabdeckung am Projektor an und verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube der Luftfilterabdeckung festzuziehen. f Bringen Sie die Luftfilterabdeckung an, indem Sie Schritt 1) unter „Entfernen der Luftfiltereinheit“ (x Seite 193) in der umgekehrten Reihenfolge durchführen.
  • Seite 196: Kapitel 5 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 5 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? Das Gerät schaltet sich f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 197 Kapitel 5 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite Die Objektivverschiebung f Führen Sie [KALIBRIERUNG DER LINSE] durch. kann nicht angepasst f Ist das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE50) angebracht? ― werden. f Wurden die Anschlüsse zwischen dem Doppelkabeltransmitter und einem externen Gerät und zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor richtig herge- ―...
  • Seite 198: Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 5 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Es gibt eine Selbstdiagnoseanzeige auf der Seite des Projektors. Die Selbstdiagnoseanzeige zeigt automatisch den Wert der Eingangsspannung oder Einzelheiten von Fehlern oder Warnungen an, wenn diese auftreten. (x Seite 27) Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
  • Seite 199: Kapitel 5 Wartung - Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 5 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Fehler-/Warnanzeige Einzelheiten Maßnahme Warnung Heizkörperlüfter 1 Warnung Heizkörperlüfter 2 Warnung Heizkörperlüfter 3 Warnung Heizkörperlüfter 4 Warnung Heizkörperlüfter 5 Warnung Heizkörperlüfter 6 Warnung Abluftgebläse 1 Warnung Abluftgebläse 2 Warnung Zuluftgebläse 1 f Wenn die Anzeige nach dem Aus- und Einschalten Warnung Zuluftgebläse 2 des Netzschalters nicht verschwindet, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 200: Kapitel 6 Anhang

    Anhang Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. 200 - DEUTSCH...
  • Seite 201: Technische Informationen

    Abfrage des Projektor- Gibt den Namen aus, der unter [PROJEKTORNAME] von [NETZWER- NAME? xxxxx namens KEINSTELLUNG] eingestellt wurde. Abfrage des Hersteller- INF1? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens RZ12K Abfrage des Modellna- INF2? Gibt den Modellnamen aus. mens RS11K...
  • Seite 202: Verwenden Der Art-Net-Funktion

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Das für PJLink verwendete Passwort ist das gleiche, das für die Websteuerung eingestellt ist. Wenn Sie den Projektor ohne Sicherheitsauthentifizierung verwenden, legen Sie kein Passwort für die Websteuerung fest. f Für die technischen Daten im Zusammenhang mit PJLink besuchen Sie die Website von „Japan Business Machine and Information System Industries Association“.
  • Seite 203: Bringen Sie Das Objektiv In Die Ausgangsposition In Die Et-D75Le90-Standardob

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten Leistung Parameter Ausgangswert Anmerkung Keine Wirkung RGB1 8-15 RGB2 16-23 DVI-D 24-31 HDMI 32-39 DIGITAL LINK 40-47 EINGANGSAUSWAHL (wenn SDI1 48-55 [2] oder [ANWENDER] ausge- ― SDI2 56-63 wählt ist) Keine Wirkung 64-119 P IN P AUS 120-127 P IN P Ausführung ANWENDER1 128-135...
  • Seite 204: Keine Wirkung

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten Leistung Parameter Ausgangswert Anmerkung (-) Hohe Ge- 0-31 schwindigkeit (-) Niedrige Objektiveinstel- Geschwindig- 32-63 lung keit (-) Feineinstel- 64-95 lung Vorgang anhalten 96-127 OBJEKTIV-STEUERUNG Bedienung zusammen mit AUS- (wenn [1] ausgewählt ist) WAHL OBJ.-FUNKT. (+) Feineinstel- 128-159 lung...
  • Seite 205: Steuerungsbefehle Via Lan

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten Leistung Parameter Ausgangswert Anmerkung Keine Wirkung 0-31 Werkseitige Standardeinstellung 32-63 64-65 … … FARBE ― TINT 128-129 … … 190-191 Keine Wirkung 192-255 Keine Wirkung 0-15 16-31 WEISS 32-47 GELB 48-63 CYAN 64-79 GRÜN 80-95 RASTER-MUSTER ―...
  • Seite 206: Befehl-Übertragungsverfahren

    Der Administratorrechte-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername lautet xxxxxx „admin1“) Das Passwort des oben genannten Nutzers mit Administratorrechten (das Standardpasswort lautet yyyyy „panasonic“) zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten...
  • Seite 207 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Überprüfen Sie die Rückmeldung des Projektors. Abschlusszei- Datenabschnitt Leer Modus chen Beispielbe- „NTCONTROL“ ‘ ’ ‘0’ (CR) fehl (ASCII-Zeichenfolge) 0x20 0x30 0x0d Datenlänge 9 Bytes 1 Byte 1 Byte 1 Byte f Modus: 0 = Nicht-Sicherheitsmodus f Beispiel: Antwort im Nicht-Sicherheitsmodus „NTCONTROL 0“...
  • Seite 208: Anschluss

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss Der <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Einzelprojektor Projektoranschlüsse Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Mehrere Projektoren Anschlüsse am Projektor 1...
  • Seite 209: Verbindungszustand (Werksstandard)

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen D-Sub 9-polig (Stecker) Stift Nr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Empfangene Daten Übertragene Daten ― Masse ― Interne Verbindung ― Verbindungszustand (Werksstandard) Signalebene RS-232C-kompatibel Synchr.-Methode Asynchron Baudrate 9 600 bps Parität Keine Zeichenlänge 8 Bit Stoppbit 1 Bit X-Parameter Keine...
  • Seite 210: Wenn Mehrere Projektoren Gesteuert Werden

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Achtung f Wenn ein Befehl gesendet wird, nachdem die Lichtquelle eingeschaltet wurde, kann es eine Verzögerung bei der Rückmeldung geben oder der Befehl wird eventuell nicht ausgeführt. Versuchen Sie einen Befehl nach 60 Sekunden zu senden oder zu empfangen. f Wenn Sie mehrere Befehle übertragen, warten Sie 0,5 Sekunden nach Empfang der Rückmeldung vom Projektor, bevor Sie den nächsten Befehl senden.
  • Seite 211: Steuerungsbefehl

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können. r Projektor-Steuerungsbefehl Parameter/Ausgabezei- Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) chenfolge Strom ein Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den ―...
  • Seite 212: Anschluss

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen <REMOTE 2 IN>-Anschluss Der Projektor kann von einem Bedienungsfeld aus, das sich dort befindet, wo keine Fernbedienungssignale ankommen, ferngesteuert (durch externen Kontakt) werden. Verwenden Sie den <REMOTE 2 IN>-Anschluss an den Anschlüssen des Projektors, um an das Bedienfeld anzuschließen.
  • Seite 213: Zweifensteranzeige-Kombinationsliste

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Zweifensteranzeige-Kombinationsliste l: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist möglich a: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist über die gleiche Frequenz möglich ―: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist nicht möglich Unterfenster RGB1 RGB2 Bewegt- Bewegt-...
  • Seite 214: Passwort Des Steuergerätes

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Passwort des Steuergerätes Wenden Sie sich für die Initialisierung Ihres Passwortes an Ihren Händler. Upgrade-Kit Wenn das optionale Upgrade-Kit (Modell-Nr.: ET-UK20) verwendet wird, sind die folgenden Funktionen erweitert. Funktion Standardstatus Wenn das Upgrade-Kit verwendet wird Einstellbereich von [V-TRA- Maximum von ±40°...
  • Seite 215: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO, Y/C g R: RGB g Y: YC g D: DVI-D g H: HDMI g S: SDI Abtastfrequenz...
  • Seite 216 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Pixeltaktfre- Auflösung Hori- DVI-D Kompatibles Signal quenz Format Vertikal (Pixel) zontal RGB2 HDMI (MHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 (kHz) 1 024 x 768 39,6 50,0 51,9 R/D/H ― ― ― ― ―...
  • Seite 217: Liste Von Kompatiblen Signalen Für Simultanen 2D-Eingang

    Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Pixeltaktfre- Auflösung Hori- DVI-D Kompatibles Signal quenz Format Vertikal (Pixel) zontal RGB2 HDMI (MHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 (kHz) 1 920 x 1 200 61,8 49,9 158,3 R/D/H ― ― ― ―...
  • Seite 218 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Liste von 3D-kompatiblen Signalen Die folgende Tabelle gibt die 3D-kompatiblen Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. f Abkürzungen für Eingabeformate und 3D-Formate in der Tabelle haben die folgenden Bedeutungen. g FP: Frame-Packing-Format g SBS: Side-by-Side-Format g TB: Top-and-Bottom-Format g LBL: Line-by-Line-Format g FS: Frame-Sequential-Format...
  • Seite 219 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz HDMI DVI-D Pixeltaktfre- 3D-kompatibles Auflösung Horizon- quenz Vertikal Signal (Pixel) (MHz) (Hz) (kHz) 1 600 x 1 200 75,0 60,0 162,0 ― ― ― ― ― ― ― 1600 x 1200 1 600 x 1 200 61,8 49,9 131,5...
  • Seite 220 Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz RGB1/RGB2 SDI1/SDI2 Pixeltakt- 3D-kompatibles Auflösung Hori- frequenz H-D R1-2 S1-2 Vertikal Signal (Pixel) zontal TB LBL FS SBS TB LBL 3G (MHz) (Hz) (kHz) 1 600 x 900 46,4 49,9 96,5 ― ― ― ―...
  • Seite 221: Anhang - Technische Daten

    Kapitel 6 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt. Stromversorgung 100 V - 240 V ~ (100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz 1 200 W (12,0 A - 6,0 A) Stromverbrauch Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt ist: 0,3 W Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [NORMAL] eingestellt ist: 4 W PT-RZ12K 24,4 mm (0,96") (Seitenverhältnis 16:10)
  • Seite 222 Für Videosignal, Y/C-Signal Horizontal: 15,75 kHz, Vertikal: 60 Hz; Horizontal: 15,63 kHz, Vertikal: 50 Hz Horizontal: 15 kHz bis 100 kHz, Vertikal: 24 Hz bis 120 Hz PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System Für RGB-Signale f Pixeltaktfrequenz: 162 MHz oder weniger...
  • Seite 223 Kapitel 6 Anhang — Technische Daten r Anschluss 1 Satz (BNC x 5 (RGB/YP /YC/VIDEO x 1)) RGB-Signal 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität <RGB 1 IN>-Anschluss TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität -Signal...
  • Seite 224: Anhang - Abmessungen

    Kapitel 6 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm 289 (11-3/8") 242 (9-17/32") 637 (25-3/32") 484 (19-1/16") 578 (22-3/4") * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. 224 - DEUTSCH...
  • Seite 225: Anhang - Vorkehrungen Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, die nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort der Aufhängevorrichtung ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 226: Index

    Index Index 0 – 9 [3D BILDABGLEICH] [EDGE BLENDING] [MENÜ DIGITAL LINK] [3D COLOR MATCHING] [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] Menüoption [3D EINGABEFORMAT] Eingangswahlanschlussanzeige <MENU>-Taste [3D EINSTELLUNGEN] 79, 103 Einrichtung Fernbedienung 24, 76 [3D SYNC EINSTELLUNG] Einschalten des Projektors Projektorgehäuse 27, 76 [3D SYSTEMEINSTELLUNG] Einschalttaste [MULTI PROJECTOR SYNC] [3D TESTBILDER]...
  • Seite 227 Index Technische Daten Temperaturanzeige [TESTBILDER] 80, 154 <TEST PATTERN>-Taste Fernbedienung 24, 72 [TEXTWECHSEL] [TINT] Umbenennen des registrierten Signals Upgrade-Kit [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Verzeichnis kompatibler Signale <VIDEO>-Taste Fernbedienung 24, 69 Voreinstellung Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung [VORSICHTSMAßNAHMEN] Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung...
  • Seite 228 Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2015 W0915NN2126 -YI...

Inhaltsverzeichnis