Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Dieses Handbuch gilt für alle Modelle.
z für Indien
PT-RQ22KD
z für andere Länder oder Regionen
PT-RQ22K
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 14).
Bedienungsanleitung
DLP™-Projektor
Modell Nr.
Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich.
* Die Auflösung beträgt 5 120 x 3 200 Punkte
(QUAD PIXEL DRIVE: EIN)
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-RQ22K
GERMAN
DPQP1221ZA/X1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-RQ22K

  • Seite 1 Funktionsanleitung DLP™-Projektor Gewerbliche Nutzung PT-RQ22K Modell Nr. Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch gilt für alle Modelle. z für Indien PT-RQ22KD z für andere Länder oder Regionen PT-RQ22K ■...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Anschließen Vor dem Anschließen Anschlussbeispiel: AV-Geräte Kapitel 1 Vorbereitung Anschlussbeispiel: Computer Anschlussbeispiel unter Verwendung von Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch DIGITAL LINK Geplante Verwendung des Produkts Anschlussbeispiel, wenn die Kontrast- Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Synchronisierungsfunktion/Verschluss- Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Synchronisierungsfunktion verwendet wird Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors...
  • Seite 3 Inhalt Menü [BILD] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BILDMODUS] [PROJEKTOR ID] [KONTRAST] [PROJEKTIONSARTEN] [HELLIGKEIT] [OBJEKTIV] [FARBE] [BETRIEBSEINSTELLUNG] [TINT] [LICHTLEISTUNG] [FARBTON] [HELLIGKEITSREGLER] [GAMMA] [BEREITSCHAFTS MODUS] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] [AUTO-ABSCHALTUNG] [BILDSCHÄRFE] [K-SIGNAL-LICHT AUS] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] [START MODUS] [DYNAMISCHER KONTRAST] [EINST. STARTVORGANG] [FARBRAUM] [DATUM UND UHRZEIT] [SYSTEM AUSWAHL] [PLANUNG] sRGB-kompatibles Video...
  • Seite 4 Inhalt Menü [NETZWERK] [DIGITAL LINK MODUS] [DIGITAL LINK STATUS] [NETZWERKEINSTELLUNG] [NETZWERKSTEUERUNG] [NETZWERK-STATUS] [MENÜ DIGITAL LINK] [Art-Net-EINSTELLUNG] [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] [Art-Net-STATUS] Kapitel 5 Bedienung Netzwerkverbindung Verbindung mit dem Netzwerk Websteuerungsfunktion Zum Einstellen verwendbarer Computer Zugang über den Webbrowser Kapitel 6 Wartung Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wartung Vor der Wartung...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Auf dem Projektor angezeigt Dieser Projektor ist für die gewerbliche Nutzung konzipiert. Hinweis zu Laser (für USA und Kanada) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 3R eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2007. For North America “Complies with 21 CFR Parts 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice...
  • Seite 7 Eine Betätigung der Bedienelemente oder Einstellungen, die nicht hierin angegeben sind, kann zur Exposition gegenüber gefährlicher Strahlung führen. Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany DEUTSCH - 7...
  • Seite 8 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Gefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand, bei dem das Ausmaß der Bestrahlung den anzuwendenden Expositionsgrenzwert erreicht hat, wird Gefahrenabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Blicken Sie nicht von einem geringeren Augenabstand als dem genannten Gefahrenabstand in den Lichtstrahl (innerhalb des RG3-Bereichs).
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE95 1,95 0,19 1,82 1,82 < 1,0 ET-D75LE90 1,96 0,26 1,44 1,40 *1 HD: Gefahrenabstand *2 Die Werte von D1 bis D4, A1 und A2 ändern sich in Einklang mit dem Umfang der Objektivverschiebung. Jeder Wert in der Tabelle ist der Maximalwert.
  • Seite 10 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
  • Seite 11 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 13 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 14: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen.
  • Seite 15 SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. f Windows, Internet Explorer und Microsoft Edge sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. f Mac, macOS und Safari sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 16: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Luminanz und hoher Kontrast 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 38) ▶ Neben der hohen Luminanz von 20 000 lm und dem hohen Kontrast von 20 000:1 wird auch der HDR (High Dynamic 2.
  • Seite 17: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. DEUTSCH - 17...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Videosignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Transportieren Sie den Projektor mit vier oder mehr Personen.
  • Seite 19 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rScharfeinstellung Das Projektionsobjektiv für hohe Klarheit wird von der Lichtquelle thermisch beeinträchtigt; daher ist die Bildschärfe direkt nach dem Einschalten des Projektors instabil. Es wird empfohlen, die Scharfstellung durchzuführen, wenn das Fokustestbild 30 Minuten angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Aufstellung Des Projektors

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Installieren Sie den Projektor an einem Platz oder mit einer Halterung mit ausreichender Tragfähigkeit. Die Projektionsposition verschiebt sich möglicherweise bei nicht ausreichender Tragfähigkeit. f Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden.
  • Seite 21: Sicherheit

    Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Ein Passwort kann im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] eingestellt werden. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 22: Quad Pixel Drive

    Websteuerungsbildschirms eingestellt werden. QUAD PIXEL DRIVE „QUAD PIXEL DRIVE“ ist eine einmalige Technologie von Panasonic, die die Auflösung der Projektion mit der Signalaufbereitung für eine hohe Auflösung von bis zu 5 120 x 3 200 Punkten verbessert und die Auflösung vervierfacht, indem die Bildpixel in horizontaler und vertikaler Richtung verschoben werden.
  • Seite 23: Entsorgung

    Ein Eingang für HDMI, DVI-D und SDI kann hinzugefügt werden, indem die optionale Schnittstellenkarte in den Steckplatz eingesetzt wird. „SLOT NX“ ist eine Steckplatzbezeichnung, die speziell von Panasonic verwendet wird und den Signaleingang für das 4K-Bild unterstützt. DEUTSCH - 23...
  • Seite 24: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> (K2CZ3YY00032): für 200 V - 240 V (N2QAYB001176) Für Taiwan (K2CZ3YY00081) <1>...
  • Seite 25: Sonderzubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Sonderzubehör Sonderzubehör (Produktname) Modell Nr. ET-D3LEW60, ET-D3LET80, ET-D3LEW10, ET-D3LES20, Zoomobjektiv ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 Projektionsobjektiv Festobjektiv ET-D3LEW50, ET-D75LE95 Fischaugenobjektiv ET-D3LEF70 Schrittmotor-Kit ET-D75MKS10 Objektiv-Fixierungsbefestigung ET-PLF10 Schnittstellenkarte für HDMI ET-MDNHM10 2-Eingang Schnittstellenkarte für DVI-D ET-MDNDV10 2-Eingang Schnittstellenkarte...
  • Seite 26 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Das Sonderzubehör, das in diesem Dokument beschrieben wird, entspricht dem Stand von August 2018. Sonderzubehör kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). 26 - DEUTSCH...
  • Seite 27: Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite Ein Trageband kann abhängig von der Verwendung angebracht werden. Fernbedienungsanzeige 12 Eingangsauswahl-Tasten (<SDI>, <DIGITAL LINK>, <HDMI>, <DVI-D>, <SLOT 1>, <SLOT 2>) Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
  • Seite 28: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 22 Kabelanschluss der Fernbedienung 23 Befestigungsöffnung für Trageband Dies ist ein Anschluss zum Anschließen des Projektors über ein Kabel, wenn die Fernbedienung als kabelgebundene Fernbedienung verwendet wird. (x Seite 36) Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit.
  • Seite 29: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 3 4 5 Rückseite Lichtquellenanzeige <LIGHT1> Unterseite Gibt den Status von Lichtquelle 1 an. Lichtquellenanzeige <LIGHT2> Gibt den Status von Lichtquelle 2 an. Temperaturanzeige <TEMP> Zeigt die Innentemperatur an. Einstellbare Füße Zur Einstellung des Projektionswinkels.
  • Seite 30: Bedienfeld

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Bedienfeld Einschalttaste <b> <MENU>-Taste Stellt den Projektor auf den Projektionsmodus ein, wenn der Zeigt das Hauptmenü an oder blendet es aus. (x Seite 94) <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> eingestellt ist Kehrt zum vorherigen Menü zurück, wenn das Untermenü und das Gerät ausgeschaltet wird (Bereitschaftsmodus).
  • Seite 31: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <DC OUT 1>-Anschluss/<DC OUT 2>-Anschluss <MULTI PROJECTOR SYNC IN>-Anschluss/<MULTI PROJECTOR SYNC OUT>-Anschluss Dieser USB-Anschluss dient allein der Stromversorgung. (5 V Gleichstrom, gesamt 2 A) Dieser Anschluss wird verwendet, um mehrere Projektoren Verwenden Sie diesen Anschluss, wenn drahtlose anzuschließen, wenn der Kontrast für eine kombinierte Anzeigeadapter und drahtlose LAN-Ethernet-Konverter usw.
  • Seite 32: Namen Und Funktionen Der Schnittstellenkarte (Optional)

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Namen und Funktionen der Schnittstellenkarte (optional) Dieser Projektor ist mit zwei SLOT NX-Spezifikationssteckplätzen ausgestattet. Dieser Projektor ist mit vier SDI-Eingängen und einem DIGITAL LINK-Eingang als Standardvideoeingänge ausgestattet. Ein Eingang für HDMI, DVI-D und SDI kann hinzugefügt werden, indem die optionale Schnittstellenkarte in den Steckplatz eingesetzt wird.
  • Seite 33 Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r 3G-SDI Terminal Board mit Audio (Modell-Nr.: TY-TBN03G) Diese Karte unterstützt das SD-SDI-, HD-SDI- und 3G-SDI-Signal. <3G-SDI 2 OUT>-Anschluss (wenn in <SLOT 1> eingesetzt), <3G-SDI 1 OUT>-Anschluss (wenn in <SLOT 1> eingesetzt), <3G-SDI 4 OUT>-Anschluss (wenn in <SLOT 2> eingesetzt) <3G-SDI 3 OUT>-Anschluss (wenn in <SLOT 2>...
  • Seite 34 Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor So überprüfen Sie die Firmwareversion der Schnittstellenkarte (optional) r Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10) Die Version wird für die Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang mit der Firmwareversion 2.00 oder neuer am Produkt angezeigt. Die Firmwareversion kann auch auf dem Bildschirm [STATUS] geprüft werden. (x Seite 192) Anzeigebeispiel Ver.
  • Seite 35: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 36: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie mehrere Projektoren mit einer einzelnen Fernbedienung steuern, verwenden Sie im Handel erhältliche Kabel mit M3-Stereo-Ministeckern zur Verbindung mit den Anschlüssen <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> der Projektoren.
  • Seite 37: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. DEUTSCH - 37...
  • Seite 38: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor kann mit 100 V bis 120 V Wechselstrom und 200 V bis 240 V Wechselstrom als Stromversorgung betrieben werden. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt.
  • Seite 39 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Hochformateinstellung und Projektion von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
  • Seite 40: Schnittstellenkarte (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Schnittstellenkarte (optional) Dieser Projektor ist mit zwei SLOT NX-Spezifikationssteckplätzen ausgestattet. Dieser Projektor ist mit vier SDI-Eingängen und einem DIGITAL LINK-Eingang als Standardvideoeingänge ausgestattet. Ein Eingang für HDMI, DVI-D und SDI kann hinzugefügt werden, indem die optionale Schnittstellenkarte in den Steckplatz eingesetzt wird.
  • Seite 41 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Abbildung des projizierten Bildes und des Projektionsabstands Projiziertes Bild Projektionsfläche L (LW/LT) L (LW/LT) Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen.
  • Seite 42 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE95, ET-D75LE90) Projiziertes Bild Projektionsfläche Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen. Projizierte Bildhöhe Projizierte Bildbreite Projektionsgröße des Bildes...
  • Seite 43 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Fischaugenobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEF70) Objektiv optische Achse θ Projektionsfläche Hinweis f Die Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen. f Diese Abbildung entspricht nicht dem genauen Maßstab.
  • Seite 44: Maximaler Projektionsblickwinkel Für Die Optische Objektivmittelposition

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Maximaler Projektionsblickwinkel für die optische Objektivmittelposition θ Projektionsfläche θ Projektor θ (Einheit: °) Maximaler Projektionsblickwinkel für die horizontale θ 61,3 Achse der Projektion Maximaler Projektionsblickwinkel für die vertikale θ 38,4 Achse der Projektion Maximaler Projektionsblickwinkel für die diagonale θ...
  • Seite 45 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsabstand...
  • Seite 46 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Standardstatus Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3...
  • Seite 47 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LEW60/...
  • Seite 48 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LEW60/ ET-D3LES20/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D3LEW10 ET-D75LE10 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE6 ET-D75LE20 Projektionsverhältnis 1,00-1,18:1 1,35-1,84:1 1,39-1,79:1 1,79-2,59:1 2,58-5,00:1 4,95-7,91:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Breite Min.
  • Seite 49 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-D3LEW60/ ET-D3LES20/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D3LEW10 ET-D75LE10 ET-D75LE30 ET-D75LE40 ET-D75LE6 ET-D75LE20 Projektionsverhältnis 1,20-1,42:1 1,63-2,22:1 1,67-2,15:1 2,15-3,11:1 3,10-6,01:1 5,95-9,50:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Breite Min.
  • Seite 50 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel zum Berechnen des Projektionsabstands pro Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen.
  • Seite 51: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einstellung der einstellbaren Füße Installieren Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche, sodass die Vorderseite des Projektors parallel zur Projektionsfläche ist und die Projektionsfläche rechteckig ist. Wenn der Bildschirm abwärts gekippt wird, verlängern Sie die vorderen einstellbaren Füße, damit die Projektion rechteckig wird.
  • Seite 52: Kapitel 2 Erste Schritte - Anbringen/Abnehmen Des Projektionsobjektivs (Optional)

    Installieren Sie das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE5 (Produktion eingestellt)) nicht am Projektor. Die versehentliche Installation verursacht eine Fehlfunktion des Projektors. f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehenen Projektionsobjektive.
  • Seite 53: Anbringen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Anbringen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Anbringen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Fangen Sie mit Schritt 3) an, wenn die Objektivöffnungsabdeckung bereits entfernt wurde. Schraube Objektivöffnungsabdeckung Objektiventriegelungsknopf Abb. 1 Abb. 2 Schraubloch A Markierung (orange) Objektivbefestigungsschraube Abb.
  • Seite 54: Abnehmen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) f Nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben, schalten Sie den Projektor ein und überprüfen Sie die Einstellung unter [OBJEKTIV-TYP]. Ändern Sie die Einstellung, wenn der Typ sich von dem am Projektor angebrachten Projektionsobjektiv unterscheidet. (x Seite 82) Fahren Sie nach dem Überprüfen der Einstellung unter [OBJEKTIV-TYP] mit der Objektivkalibrierung fort.
  • Seite 55: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 56: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: AV-Geräte Für die Anschlüsse <SDI IN 1>/<SDI IN 2>/<SDI IN 3>/<SDI IN 4> 4K-Bild mit dem SDI-kompatiblen digitalen Eingangsrecorder Quad-Link-HD-SDI-Signal oder Quad-Link-3G-SDI-Signal Hinweis f Verwenden Sie 5C-FB oder höher (wie 5C-FB oder 7C-FB) oder Belden 1694A oder ein höheres Verbindungskabel, um die Bilder richtig zu übertragen.
  • Seite 57 Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für die Anschlüsse <3G-SDI 1 IN>/<3G-SDI 2 IN> und <3G-SDI 3 IN>/<3G-SDI 4 IN> der Schnittstellenkarte Dies ist ein Beispiel, in dem das optionale 3G-SDI Terminal Board mit Audio (Modell-Nr.: TY-TBN03G) in <SLOT 1> eingesetzt ist. SDI-Eingang-kompatibler Flachbildschirm SDI-Ausgang-kompatibler digitaler Eingangsrecorder...
  • Seite 58 Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für die Anschlüsse <SDI 1 IN>/<SDI 2 IN/1 OUT>/<SDI 3 IN>/<SDI 4 IN/3 OUT> der Schnittstellenkarte Dies ist ein Beispiel, in dem das optionale Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10) in <SLOT 1> eingesetzt ist. Gerät kompatibel mit der 12G-SDI-Signalausgabe SD-SDI-Signal, HD-SDI-Signal, 3G-SDI-Signal, 6G-SDI-Signal oder 12G-SDI-Signal Hinweis...
  • Seite 59 Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für die Anschlüsse <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2> und <HDMI IN 3>/<HDMI IN 4> der Schnittstellenkarte Dies ist ein Beispiel, in dem das optionale Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10) in <SLOT 1> eingesetzt ist. Blu-ray-Disc-Player Hinweis f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel.
  • Seite 60: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für die Anschlüsse <DVI-D IN 1>/<DVI-D IN 2> und <DVI-D IN 3>/<DVI-D IN 4> der Schnittstellenkarte Dies ist ein Beispiel, in dem das optionale Schnittstellenkarte für DVI-D 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNDV10) in <SLOT 2> eingesetzt ist. DVD-Player mit HDMI-Anschluss (HDCP) Hinweis f Die Einstellung über das Menü...
  • Seite 61: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Hinweis f Die Einstellung über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SLOT IN] ist abhängig von dem angeschlossenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich. f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel. Wenn aber das folgende 4K-Videosignal die unterstützte Übertragungsgeschwindigkeit des HDMI High Speed-Kabels übersteigt, das als Eingang fungieren soll, benutzen Sie das HDMI-Kabel, das die Hochgeschwindigkeitsübertragung von 18 Gbps unterstützt, wie das mit erstklassiger HDMI- Kabelauthentifizierung.
  • Seite 62: Anschlussbeispiel, Wenn Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion Verwendet Wird

    1080/60p (1 920 x 1 080 Punkte, Pixeltaktfrequenz 148,5 MHz) für die Verbindungsart für große Reichweite. Wird dieser Abstand überschritten, kann das Bild unterbrochen oder die Netzwerkkommunikation gestört werden. Beachten Sie bitte, das Panasonic die Nutzung des Projektors außerhalb des maximalen Übertragungsabstands nicht unterstützt. Das übertragbare Videosignal oder die Übertragungsreichweite kann bei Verbindungen mit großer Reichweite abhängig von der Spezifikation des Doppelkabeltransmitters...
  • Seite 63: Anschlussbeispiel

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen r Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert...
  • Seite 64: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. 64 - DEUTSCH...
  • Seite 65: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher am <AC IN>-Anschluss des Projektors eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel anschließen.
  • Seite 66 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Trennen Sie den Netzkabelstecker vom <AC IN>-Anschluss des Projektors und drücken Sie dabei auf die Sperrtaste. Für andere Länder oder Regionen (wenn das Netzkabel mit der Sperrtaste verwendet wird) Sperrtaste Abb. 1 Abb. 2 Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der Seite des Projektorgehäuses auf der <OFF>- Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose.
  • Seite 67: Betriebsanzeige

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Betriebsanzeige Zeigen Sie den Betriebszustand an. Prüfen Sie vor dem Betrieb des Projektors den Status der Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>. Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> Anzeigestatus Projektorstatus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Modus) Die Projektion wird gestartet, wenn die Einschalttaste <b>...
  • Seite 68: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors Installieren Sie das Projektionsobjektiv, bevor Sie den Projektor einschalten. Nehmen Sie zunächst den Objektivdeckel ab. Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Drücken Sie auf die <ON>-Seite des <MAIN POWER>-Schalters, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 69: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Bei Anzeige des Bildschirms für Ersteinstellungen Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird sowie wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ALLE BENUTZERDATEN] ausgeführt wird, werden nach Beginn der Projektion der Fokus-Einstellungsbildschirm und dann der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 70: Anfangseinstellung (Betriebseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Betriebseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
  • Seite 71 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellung Bedienung Einstellbereich Helligkeit Laufzeit Drücken Sie w. Das Bild wird heller. Die Laufzeit wird kürzer. 8,0 % - 100,0 % Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Die Laufzeit wird länger. *1 Die obere Grenze des Einstellungsbereichs ist der Wert von [MAX.LAMP.-LEISTUNG], der in Schritt 4) eingestellt wurde. Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um mit der Anfangseinstellung fortzufahren.
  • Seite 72: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Einzelheiten finden Sie unter „Installationsmodus“ (x Seite 38). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 73: Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Projektionsflächenformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 74: Anfangseinstellung (Zeitzone)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Die aktuellen Einstellungen werden unter [ORTS DATUM] und [ORTSZEIT] angezeigt.
  • Seite 75: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es wird empfohlen, die Scharfstellung durchzuführen, wenn das Fokustestbild 30 Minuten angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 199). Um die Funktion für die Aktiv- Fokus-Optimierung zu verwenden, setzen Sie im Menü...
  • Seite 76: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis f Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird sowie wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ALLE BENUTZERDATEN] ausgeführt wird, werden nach Beginn der Projektion der Fokus-Einstellungsbildschirm und dann der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 77: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 53), den externen Geräteanschluss (x Seite 55) und den Netzkabelanschluss (x Seite 65) und schalten Sie dann den Strom ein (x Seite 68), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
  • Seite 78: Den Eingang Direkt Über Das Bedienfeld Umschalten

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Schaltet den Eingang zum Signal der optionalen Schnittstellenkarte um, die in <SLOT 2> eingesetzt ist. <SLOT 2> Der Eingang wird jedes Mal umgeschaltet, wenn die Taste gedrückt wird, wenn einer der Eingänge auf der eingesetzten optionalen Schnittstellenkarte ausgewählt wird. Achtung f Die Bilder werden abhängig vom externen Gerät oder der abgespielten Blu-ray-Disc oder DVD-Disc möglicherweise nicht richtig projiziert.
  • Seite 79: Anpassen Des Fokus, Des Zooms Und Der Objektivverschiebung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Umschalten des Eingangs durch das Aufrufen des Eingangsauswahlbildschirms Der Eingang für die Projektion kann ausgewählt werden, indem der Eingangsauswahlbildschirm aufgerufen wird. Drücken Sie die <INPUT MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Eingangsauswahlbildschirm wird angezeigt. Der folgende Eingangsauswahl-Bildschirm ist ein Beispiel für die Installation der optionalen Schnittstellenkarte für HDMI 2-Eingang (Modell-Nr.: ET-MDNHM10) in <SLOT 1>...
  • Seite 80: Anpassen Des Fokusausgleichs

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Wählen Sie jede Option aus und drücken Sie asqw, um sie einzustellen. VORSICHT Führen Sie während des Objektivverschiebung nicht Ihre Hand in irgendeine Öffnung um das Objektiv ein. Ihre Hand kann eingeklemmt und verletzt werden. Hinweis f Wenn ein Projektionsobjektiv ohne Zoomfunktion angebracht ist, wird der Zoomeinstellbildschirm nicht angezeigt.
  • Seite 81 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Überprüfen Sie die Scharfeinstellung in der Mitte des Bildes erneut und nehmen Sie Feineinstellungen vor. Ziehen Sie die Sicherungsschraube an. f Der Peripheriescharfstellring wird fixiert. Hinweis f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird oder wenn das Projektionsobjektiv ersetzt wird, überprüfen Sie, ob die Einstellung im Menü...
  • Seite 82: Einstellen Des Objektivtyps

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Lösen Sie die Sicherungsschraube und drehen Sie den Peripheriescharfstellring manuell, um den Fokus in der Peripherie der Projektionsfläche anzupassen. Sicherungsschraube Peripheriescharfstellring Überprüfen Sie die Scharfeinstellung in der Mitte des Bildes erneut und nehmen Sie Feineinstellungen vor. Ziehen Sie die Sicherungsschraube an.
  • Seite 83: Ausführen Der Objektivkalibrierung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Ausführen der Objektivkalibrierung Stellen Sie den Objektiveinstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus. Führen Sie die Objektivkalibrierung aus, nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben. Zoomobjektiv mit Gleichstrommotor, Festobjektiv Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung, wenn das Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.), bei dem der Gleichstrommotor nicht durch die Schrittmotoreinheit ersetzt worden ist, angebracht ist, oder wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEW50, ET-D75LE50, ET-D75LE95, ET-D75LE90, ET-D3LEF70 usw.) ohne Zoomfunktion angebracht wird.
  • Seite 84: Verschieben Des Projektionsobjektivs In Die Ausgangsposition

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie as, um [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] wird angezeigt. Drücken Sie as, um ein Element auszuwählen. Führt die Kalibrierungen für Objektivverschiebung, Fokus und Zoom aus. [SHIFT/FOKUS/ZOOM] Nach dem Abschluss der Kalibrierung im Einstellbereich bewegt sich das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition.
  • Seite 85 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren f Das Projektionsobjektiv wird nicht in die richtige Ausgangsposition verschoben, wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] nicht ausgeführt wird. f Die Ausgangsposition entspricht nicht der Mittelposition des optischen Bilds. f Die Ausgangsposition variiert je nach Projektionsobjektivtyp. Einzelheiten finden Sie unter „Objektivverschiebungsbereich“ (x Seite 86). f Die Ausgangsposition des Festobjektivs (Modell-Nr.: ET-D75LE95, ET-D75LE90) kann von der vorgesehenen Position abweichen.
  • Seite 86: Objektivverschiebungsbereich

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Objektivverschiebungsbereich Der Projektor kann, basierend auf der Position der Projektion in der Ausgangsposition (Standardprojektionsposition), die Position der Projektion innerhalb des Objektivverschiebungsbereichs für jedes Projektionsobjektiv anpassen. Führen Sie die Objektivverschiebungseinstellung innerhalb des Bereichs durch, der in der folgenden Abbildung angezeigt wird.
  • Seite 87: Anbringen Des Objektivmounts, Wenn Der Fokus Unausgeglichen Ist

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anbringen des Objektivmounts, wenn der Fokus unausgeglichen ist Fokusausgleich Verhältnis zwischen der Neigung des Objektivs und der Projektionsflächen-Fokusoberfläche Wenn das Projektionsobjektiv im Gegensatz zur Bildformungsoberfläche geneigt ist, wird durch Neigen der Vorderseite (Projektionsflächenseite) des Projektionsobjektivs nach unten (in Richtung der gepunkteten Pfeillinie) die Oberseite der Projektionsflächen-Fokusoberfläche nach innen geneigt und die Unterseite wird nach außen geneigt, wie im Beispiel dargestellt.
  • Seite 88 Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Einstellverfahren r Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben Einstellstelle: (b)+(c) Position, an der der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche in der Innenseite der Projektionsfläche liegt Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Wenn der reine Fokuspunkt Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V up Projektionsfläche bei V bottom...
  • Seite 89: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
  • Seite 90: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Das Ausblenden der Bildschirmanzeige kann auch beendet werden, indem Sie die <MENU>-Taste auf dem Bedienfeld mindestens drei Sekunden lang drücken, während die Bildschirmanzeige aus ist (ausgeblendet). Verwendung der automatischen Einstellfunktion Wenn das DVI-D-/HDMI-Signal eingespeist wird, kann die Bildposition automatisch angepasst werden. Es wird empfohlen, ein Bild mit hellen weißen Randbegrenzungen und kontrastreichen Schwarzweiß-Zeichen einzugeben, wenn die automatische Anpassung durchgeführt wird.
  • Seite 91: Verwendung Der Funktionstaste

    Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-RQ22K SERIEN NUMMER 123456789012 BETRIEBSSTUNDEN 100000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 100000h / 100000h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT...
  • Seite 92: Wechselspannungsüberwachungsfunktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Wechselspannungsüberwachungsfunktion Der Wert der Eingangsspannung kann auf der Selbstdiagnoseanzeige an der Seite des Projektors angezeigt werden. r Zum Anzeigen während der Projektion Drücken Sie die Einschalttaste <b>. f Der Wert der Eingangsspannung wird nur als Zahlenwert auf der Selbstdiagnoseanzeige angezeigt. f Die Anzeige schaltet sich automatisch nach ungefähr 3 Sekunden aus.
  • Seite 93: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 93...
  • Seite 94: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 95: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 96: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption [EINFACH]-Modus Seite [POSITION] [ERWEITERTES MENÜ] ― [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [MEHRANZEIGE] ― [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] ― [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü...
  • Seite 97 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] ― [BLANKING] ― ― [EDGE BLENDING] [AUS] ― [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] ― [VERZÖGERUNG] [+0.00ms] ― [FRAME-ERSTELLUNG] ― ― [QUAD PIXEL DRIVE] [EIN] ― [RASTER POSITION] ― ―...
  • Seite 98 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [DATUM UND UHRZEIT] ― [PLANUNG] [AUS] ― [MULTI PROJECTOR SYNC] ― ― [RS-232C] ― [REMOTE2 MODUS] [STANDARD] ― [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] ― ― [STATUS] ― [WECHSELSPANNUNGS-MONITOR] [AUS] ― [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] ― ― [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ―...
  • Seite 99: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 100: [Helligkeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Das Bild wird heller. -31 - +31 Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Achtung f Stellen Sie zunächst [HELLIGKEIT] ein, wenn Sie den Schwarzwert einstellen müssen. [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen.
  • Seite 101 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Passt den Weißabgleich nach Bedarf an. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Einstellen des ge- wünschten Weißabgleichs“...
  • Seite 102: [Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um eine andere Einstellung als [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [WECHSELN ZU *****] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. f Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 103: Einstellen Von [Hdr-Hlg-System Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [ANWENDER1] Verwendet die Gammadaten, die vom Benutzer registriert wurden. (Die Registrierung benötigt eine separate Software. Wenden Sie sich an Ihren Händler.) [ANWENDER2] Mit SMPTE ST 2084 konformer Gamma-Modus, in dem die Luminanz maximal 500 cd/m betragen [HDR ST2084-500] kann und HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) unterstützt wird.
  • Seite 104: [System Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. Drücken Sie asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der gewählte Gamma-Name wird geändert. Hinweis f Wenn ein Name geändert wird, wird die Anzeige von [ANWENDER1], [ANWENDER2] ebenfalls geändert. [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] Sie können das Bild für optimale Klarheit korrigieren, auch wenn es unter einem hellen Licht projiziert wird.
  • Seite 105: [Dynamischer Kontrast]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [DYNAMISCHER KONTRAST] Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und Signalausgleich werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen. Drücken Sie as, um [DYNAMISCHER KONTRAST] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [DYNAMISCHER KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt.
  • Seite 106: [Farbraum]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten Legt das Ausblenden des Bilds nicht fest, wenn die Lichtquelle mit [AUS] [LICHT-AUS-TIMER] deaktiviert wird. [AUSBLENDUNG BEI LICHT- AUS] Legt die Zeit für das Ausblenden des Bilds fest, wenn die Lichtquel- (Festlegen der Ausblendung, le mit [LICHT-AUS-TIMER] deaktiviert wird.
  • Seite 107: [System Auswahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [SYSTEM AUSWAHL] Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal. Sie können die Systemmethode aber auch manuell einstellen, wenn ein instabiles Signal eingespeist wird. Stellen Sie die Systemmethode passend zum Eingangssignal ein. Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 108: Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für die DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/ LAN>-Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung und das Seitenverhältnis über das Menü...
  • Seite 109: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. [DIREKT] Die Bilder werden ohne Änderung der Auflösung der Eingangssignale angezeigt. Die Bilder werden im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt, wenn Standardsignale eingespeist werden [16:9] Wenn Breitbildsignale eingespeist werden , werden die Bilder ohne Änderung des Seitenverhältnis- ses angezeigt.
  • Seite 110 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] f Ein Zoomverhältnis kleiner als 100 kann nicht eingestellt werden, wenn ein Videosignal eingespeist wird, das eine der folgenden Bedingungen erfüllt. g Videosignal mit einer Auflösung, die 1 920 x 1 200 Punkte übersteigt g Videosignal mit einer Pixeltaktfrequenz, die 162 MHz übersteigt Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen.
  • Seite 111: [Geometrie]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [GEOMETRIE] Sie können verschiedene Typen der Verzerrung in einem projizierten Bild korrigieren. Die einzigartige Bildverarbeitungstechnologie ermöglicht es, ein rechteckiges Bild auf eine besonders geformte Projektionsfläche zu projizieren. Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
  • Seite 112 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein. Wählen Sie einen Wert nah am tatsächlichen Projektionsabstand aus, der hier durch Breite der Projektion geteilt wird. [V-TRAPEZKORREKTUR] [H-TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. Einstellen von [ECKE/NADELKISSEN] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen.
  • Seite 113 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [ECKE/NADELKISSEN] [OBEN LINKS] [OBEN RECHTS] [UNTEN LINKS] [UNTEN RECHTS] [LINEARITÄT] Horizontale Richtung Vertikale Richtung [NADELKISSEN] [OBEN] [UNTEN] [LINKS] [RECHTS] Anpassen auf die gewünschte Linearität Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ECKE/NADELKISSEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 114: [Konvergenz]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KONVERGENZ] Korrigieren Sie die Positionsverschiebung der drei Primärfarben rot, grün und blau in der Projektion. Drücken Sie as, um [KONVERGENZ] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Konvergenzfunktion.
  • Seite 115: Menü [Erweitertes Menü]

    [PC-3]) eingestellt ist. Bis zu drei Abtasteinstellungen, die unter Verwendung des Computers angepasst wurden, können gespeichert werden. [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG] verwendet die Maskierungsfunktion der Panasonic-Computeranwendung. Zur Verwendung der Funktion [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG] wird ein optionales Upgrade-Kit (Modell- Nr.: ET-UK20) benötigt. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Produkt zu erwerben.
  • Seite 116: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Die Obergrenze des Einstellungsbereichs ist möglicherweise eingeschränkt, damit die Abtastbreite nicht die gesamte Projektion bedeckt. f Die [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG]-Einstellung in [BLANKING] wird in den folgenden Fällen deaktiviert, und die Maskierungsfunktion der Panasonic-Computeranwendung kann nicht verwendet werden. g Wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt ist g Wenn das Menü...
  • Seite 117 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie as, um [START] oder [BREITE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Ausgangsposition und die Korrekturbreite einzustellen. Drücken Sie as, um [MARKIERUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um zu [EIN] umzuschalten. f Eine Markierung für die Einstellung der Bildposition wird angezeigt. Die Position, an der die roten und grünen Linien sich überlagern, um die Projektoren zusammenzuführen, ist der optimale Punkt.
  • Seite 118: [Halbbild Laufzeit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 21) Drücken Sie as, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen. f Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die <MENU>-Taste, um zum Bildschirm [HELLIGKEIT JUSTIEREN] zurückzukehren. 22) Drücken Sie as, um [OBEN], [UNTEN], [LINKS]oder [RECHTS] für [ÜBERDECKTER SCHWARZWERT] auszuwählen.
  • Seite 119: [Verzögerung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis f [HALBBILD LAUFZEIT] ist in den folgenden Fällen fest auf [NORMAL] eingestellt. g Im Vier-Bildschirm-Anzeigemodus Der Vier-Bildschirm-Anzeigemodus kann beendet werden, indem Sie das Menü [MEHRANZEIGE] → [MEHRANZEIGE-MODUS] auf [AUS] einstellen.(x Seite 197) f Die [HALBBILD LAUFZEIT]-Einstellung ist deaktiviert und auf [NORMAL] festgelegt, wenn [HALBBILD LAUFZEIT] auf eine andere Option als [NORMAL] eingestellt ist und die folgende Einstellung oder Bedienung durchgeführt wird.
  • Seite 120: Einstellen Von [Filmerkennung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] g Im Vier-Bildschirm-Anzeigemodus Der Vier-Bildschirm-Anzeigemodus kann beendet werden, indem Sie das Menü [MEHRANZEIGE] → [MEHRANZEIGE-MODUS] auf [AUS] einstellen.(x Seite 197) g Wenn das interne Testmuster angezeigt wird. f Die [FRAME-ERSTELLUNG]-Einstellung ist deaktiviert und auf [AUS] festgelegt, wenn [FRAME-ERSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist und die folgende Einstellung oder Bedienung durchgeführt wird.
  • Seite 121: [Raster Position]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] g Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SIMULTAN-EINGANG EINSTELLUNG] auf [AUTO(x2-Geschwind.)] oder [AUTO(x4- Geschwind.)] eingestellt ist und das folgende Bild im simultanen Format angezeigt wird 1080/60p, 1080/50p, 1366 x 768/50, 1366 x 768/60, 1400 x 1050/50, 1400 x 1050/60, 1920 x 1080/50, 1920 x 1080/60, 1920 x 1200/50, 1920 x 1200/60RB g Wenn das Fokustestbild unter Verwendung des [TESTBILDER]-Menüs angezeigt wird Um die Funktion QUAD PIXEL DRIVE beim Anzeigen des Fokustestbilds zu aktivieren, setzen Sie [QUAD PIXEL DRIVE] wieder auf...
  • Seite 122: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 123: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94).
  • Seite 124: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
  • Seite 125: [Grossbild-Korrektur]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um [RESET] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Setzt alle Einstellungselement der Farbabstimmung auf den Farbwert der werkseitigen Standardeins- [BILDMODUS] tellung für den derzeit ausgewählten Bildmodus zurück.
  • Seite 126: [Auto Setup]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die automatische Signalfunktion. Führt die automatische Konfiguration automatisch aus, wenn während der Projektion von Bildern zu [EIN] unregistrierten Signalen gewechselt wird.
  • Seite 127: [Einstellung Backup-Eingang]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Passt den Schwarzpegel (das Menü [BILD] → [HELLIGKEIT]) und den Weißpegel (das Menü [BILD] [EIN] → [KONTRAST]) an, wenn die automatische Einstellung ausgeführt wird. Hinweis f [SIGNAL LEVEL ANPASSEN] funktioniert möglicherweise nicht richtig, es sei denn, es wird ein Standbild mit klaren schwarzen und weißen Anteilen eingegeben.
  • Seite 128: [Simultan-Eingang Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Schaltet automatisch zum sekundären Eingang (primären Eingang) um, wenn das Eingangssignal für [AKTIV] den primären Eingang (sekundären Eingang) gestört ist. [INAKTIV] Deaktiviert die automatische Eingangsumschaltfunktion.
  • Seite 129 [SIMULTAN-EINGANG EINSTELLUNG] kann nicht eingestellt werden, wenn das Menü [ERWEITERTES MENÜ] → [BLANKING] → [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] ([PC-1], [PC-2], [PC-3]) eingestellt ist. [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG] verwendet die Maskierungsfunktion der Panasonic-Computeranwendung. f [SIMULTAN-EINGANG EINSTELLUNG] kann nicht eingestellt werden, wenn das Menü [MEHRANZEIGE] → [MEHRANZEIGE-MODUS] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist und die Vier-Bildschirm-Anzeige anzeigt.
  • Seite 130: [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [SIMULTAN-EINGANG EIN- Verwendung des Eingangs- Einzelheiten STELLUNG] signals Verwendet das Signal für den entsprechenden Eingang als Signal [EINGABE 1. HALBBILD] für den ersten Frame (1 + n x 4). Verwendet das Signal für den entsprechenden Eingang als Signal [EINGABE 2.
  • Seite 131 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] wird angezeigt. f Wenn [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 5) fort. Drücken Sie as, um [SDI1], [SDI2], [SDI3], [SDI4], [SDI1-2] oder [SDI3-4] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 132 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SDI1], [SDI2], [SDI3], [SDI4], [SDI1-2] oder [SDI3-4] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] des ausgewählten Elements wird angezeigt. Drücken Sie as, um [3G-SDI ABBILDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 133: Einstellen Von [Signalpegel] Unter [Sdi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SDI1], [SDI2], [SDI3], [SDI4], [SDI1-2] oder [SDI3-4] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] des ausgewählten Elements wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FARBTIEFE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 134 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element, wenn der Signalausgang des DVI-D-Anschlusses oder des HDMI- [0-1023] Anschlusses eines externen Geräts (z. B. eines Computers) über einen Doppelkabeltransmitter am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss eingespeist wird. Hinweis f Die optimale Einstellung schwankt abhängig von der Ausgabeeinstellung des verbundenen externen Gerätes. Beziehen Sie sich bezüglich des Ausgangs des externen Geräts auf die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
  • Seite 135 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Schaltet entsprechend dem 4K-Videosignal (maximal 4 096 x 2 160 Punkte, maximale vertikale [4K/30p/HDR] Abtastfrequenz 30 Hz) zu EDID um.
  • Seite 136: [Slot In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] g [3840x2400p], [2048x1080p], [1920x1080p], [1920x1080i] 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 11) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die Einstellungen unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] werden unter [EDID-STATUS] angezeigt. f Die Auflösung und die vertikalen Abtastfrequenzeinstellungen werden möglicherweise auch auf Ihrem Computer oder Videogerät benötigt.
  • Seite 137: Struktur Der Projektion

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] g Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SIMULTAN-EINGANG EINSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist g Wenn das Menü [MEHRANZEIGE] → [MEHRANZEIGE-MODUS] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt ist und die Vier-Bildschirm- Anzeige angezeigt wird f Die [HDMI-VERBINDUNG]-Einstellung kann nicht geändert werden, wenn das Menü...
  • Seite 138 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [OPTIONSEINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIONSEINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AUTOM.AUSWAHL VON GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Gamma-Modus automatisch basierend auf den In- foFrame-Informationen, die zum Videosignal hinzugefügt werden, auf den mit HDR (High Dynamic [AKTIV]...
  • Seite 139 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [EDID-AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Schaltet entsprechend dem 4K-Videosignal (maximal 4 096 x 2 160 Punkte, maximale vertikale [4K/60p/HDR] Abtastfrequenz 60 Hz) zu EDID um.
  • Seite 140 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. g [3840x2400p], [2048x2160p], [2048x1080p], [1920x2160p], [1920x1080p], [1920x1080i] 12) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 13) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 141 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Die [DVI-D-VERBINDUNG]-Einstellung kann nicht geändert werden, wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [EINSTELLUNG BACKUP- EINGANG] → [MODUS BACKUP-EINGANG] als die Kombination eingestellt ist, die für den DVI-D-Eingang der Schnittstellenkarte verwendet wird. f Der eingestellte Inhalt wird unter [DVI-D-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] angezeigt. r Struktur der Projektion Single-Link ist eine Einstellung, um ein Bild mit einem Eingangssignal anzuzeigen.
  • Seite 142 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EDID3] Erkennt filmbasierte Video- und Standbildsignale automatisch. Wählen Sie dieses Element, wenn das externe Gerät (z. B. ein Blu-ray-Disc-Player), das das Filmbild- [EDID1] Signal ausgibt, an den Anschluss <DVI-D IN 1>, <DVI-D IN 2>, <DVI-D IN 3>...
  • Seite 143 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Der unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] eingestellte Inhalt wird unter [EDID-STATUS] im Bildschirm [OPTIONSEINSTELLUNG] angezeigt. f Die Auflösung und die vertikalen Abtastfrequenzeinstellungen werden möglicherweise auch auf Ihrem Computer oder Videogerät benötigt. f Nach der Konfiguration der Einstellungen müssen der Computer oder das Videogerät oder der Projektor möglicherweise aus- und wieder eingeschaltet werden.
  • Seite 144 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [AUFLÖSUNG] unter [SLOT IN] (SDI-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 145 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] wird angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [DUAL-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt ist.
  • Seite 146 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] wird angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [DUAL-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt ist.
  • Seite 147 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn Sie den Anschluss <SDI 2 IN/1 OUT> und <SDI 4 IN/3 OUT> [EINGABE] als SDI2-Eingang und SDI4-Eingang verwenden.
  • Seite 148 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] wird angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn [DUAL-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] ausgewählt ist.
  • Seite 149 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [SDI ABBILDUNG] unter [SLOT IN] (SDI-Eingang) Stellen Sie die Zuordnungsmethode für den SDI1-Eingang und SDI3-Eingang ein. Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 150 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Dieser Vorgang funktioniert nicht, wenn das SD-SDI-Signal oder das HD-SDI-Signal eingespeist wird. f [3G-SDI ABBILDUNG] kann nicht eingestellt werden, wenn [SDI-VERBINDUNG] auf [AUTO] eingestellt ist. Einstellen von [SYSTEM AUSWAHL] unter [SLOT IN] (SDI-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen.
  • Seite 151: [Bildschirmeinblendungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [10-bit] Auf [10-bit] festgelegt. Einstellen von [SIGNALPEGEL] unter [SLOT IN] (SDI-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SINGULÄR-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN], [DUAL- VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] oder [VIERFACH-VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 152: Einstellen Von [Osd-Drehung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OSD-GRÖSSE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] Vergrößert die Textgröße nicht. [DOPPELT] Zeigt den Menübildschirm mit der Textgröße an, die auf die doppelte Größe vergrößert ist.
  • Seite 153: Einstellen Von [Eingabeführung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [OSD SPEICHER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Die Cursorposition wird gespeichert. [AUS] Die Cursorposition wird nicht gespeichert. Hinweis f Die Cursorposition wird nicht beibehalten, selbst wenn [OSD SPEICHER] auf [EIN] eingestellt ist.
  • Seite 154: [Hintergrund]

    Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/).
  • Seite 155: Einstellen Von [Flexible Korrektur]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Option Bedienung Einstellung Regelbereich Die Farbe an der Unterseite Drücken Sie w. wird blass oder die Farbe an der Oberseite wird dunkel. [VERTIKAL] Die Farbe an der Oberseite wird blass oder die Farbe an der Drücken Sie q.
  • Seite 156: Einstellen Von [Zeit Der Einblendung] Oder [Zeit Der Ausblendung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MECHANISCHER VERSCHLUSS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. Schließt den mechanischen Verschluss, wenn die Verschlussfunktion aktiviert ist (Verschluss: ge- [AKTIV] schlossen).
  • Seite 157: Einstellen Von [Beim Herunterfahren]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [BEIM HERUNTERFAHREN] Der mechanische Verschluss wird beim Ausschalten des Geräts automatisch geöffnet/geschlossen. Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEIM HERUNTERFAHREN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
  • Seite 158: [Standbild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS-SYNCHRONISIERUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Verschluss-Synchronisierungsfunktion nicht verwendet [AUS] wird. [EIN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet wird.
  • Seite 159: Anpassen Der Wellenform

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] „Linie wählen (rot)“ Anzeige in roter Wellenform. „Linie wählen (grün)“ Anzeige in grüner Wellenform. „Linie wählen (blau)“ Anzeige in blauer Wellenform. Hinweis f Die Einstellung kann auch im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] durchgeführt werden. f Die Eingangssignalanzeige kann nicht angezeigt werden, während der Vier-Bildschirm-Anzeigemodus eingestellt ist.
  • Seite 160: [Abschalting Der Rgb Farben]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] Jede rote, grüne und blaue Farbkomponente kann entfernt werden. Drücken Sie as, um [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] zu wählen.
  • Seite 161: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94).
  • Seite 162: [Objektiv]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren. Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor mit der Oberseite des Projektors nach unten [DECKE] installieren, wie beispielsweise bei der Deckenmontage.
  • Seite 163: Einstellen Der Id Für Das Projektionsobjektiv

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Wenn ein Projektionsobjektiv, das über EEPROM verfügt, angebracht wird, wird die Einstellung in [OBJEKTIV-TYP] in das EEPROM des Projektionsobjektivs geschrieben. Wenn ein Projektionsobjektiv ohne integriertes EEPROM angebracht wird, wird die Einstellung in [OBJEKTIV-TYP] als Benutzerdaten im Projektor gespeichert.
  • Seite 164: Einstellen Eines Namens Für Das Projektionsobjektiv

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn die Standard-Gleichstrommotoreinheit, die im Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.) installiert ist, anhand des Schrittmotor-Kits (Modell-Nr.: ET-D75MKS10) durch die Schrittmotoreinheit ersetzt wird, werden die [OBJEKTIV ID]-Informationen bei jedem Wechseln der [OBJEKTIV ID] in das in die Schrittmotoreinheit integrierte EEPROM geschrieben.
  • Seite 165 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um das zu speichernde Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. f Aktuelle Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) werden im Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME] wird angezeigt.
  • Seite 166 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] g Wenn die Standard-Gleichstrommotoreinheit, die im Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.) installiert ist, anhand des Schrittmotor-Kits (Modell-Nr.: ET-D75MKS10) durch die Schrittmotoreinheit ersetzt wird g Wenn Zoomobjektiv mit Schrittmotor (Modell-Nr.: ET-D3LEW60, ET-D3LET80, ET-D3LEW10, ET-D3LES20 usw.) angebracht ist f Der gespeicherte Objektivspeicher wird in der Reihenfolge jedes Mal geladen, wenn die Taste <FUNCTION>...
  • Seite 167 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]) werden im Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] angezeigt. Drücken Sie as, um den zu ändernden Namen auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME] wird angezeigt.
  • Seite 168: Ausführen Einer Vereinfachten Einstellung Mithilfe Des Internen Testbilds

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AKTIV-FOKUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Funktion für die Aktiv-Fokus-Optimierung. [EIN] Aktiviert die Funktion für die Aktiv-Fokus-Optimierung.
  • Seite 169 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt. Fahren Sie mit Schritt 10) fort. f Wenn das Menü...
  • Seite 170: Ausführen Einer Vereinfachten Einstellung Mithilfe Eines Externen Eingangsbilds

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 22) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt. 23) Drücken Sie asqw, um [TESTBILDER] auszuwählen. 24) Drücken Sie qw, um [INTERN] auszuwählen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [INTERN] Verwendet das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 0 % zur Scharfstellung.
  • Seite 171 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [SETUP-ASSISTANT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf [100.0%] eingestellt ist, wird das interne Fokustestbild mit einem Signalpegel von ungefähr 50 % projiziert und der Bildschirm [SETUP- ASSISTANT] (Seite 1/8) wird angezeigt.
  • Seite 172: Direkte Einstellen Des Parameters

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 21) Drücken Sie asqw, um [FOKUS POSITION] auszuwählen. 22) Drücken Sie die qw-Taste, um die Bildschärfe einzustellen. 23) Drücken Sie asqw, um [WEITER] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SETUP-ASSISTANT] (Seite 6/8) wird angezeigt. 24) Drücken Sie asqw, um [TESTBILDER] auszuwählen.
  • Seite 173: Initialisieren Des Parameters

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FOKUS-VERSATZ-SETUP] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FOKUS-VERSATZ HELL] oder [FOKUS-VERSATZ DUNKEL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Parameter einzustellen. f Stellen Sie den Parameter auf einen Wert im Bereich von [-99] bis [+99] ein. Anzeigen des Testbilds Das interne Fokustestbild, das mit [SETUP-ASSISTANT] verwendet wird, wird angezeigt.
  • Seite 174 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] Stellen Sie den Objektiveinstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus. Führen Sie die Objektivkalibrierung aus, nachdem Sie das Projektionsobjektiv angebracht haben. Zoomobjektiv mit Gleichstrommotor, Festobjektiv Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung, wenn das Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-D75LE6, ET-D75LE8, ET-D75LE10, ET-D75LE20, ET-D75LE30, ET-D75LE40 usw.), bei dem der Gleichstrommotor nicht durch die Schrittmotoreinheit ersetzt worden ist, angebracht ist, oder wenn das Festobjektiv (Modell-Nr.: ET-D3LEW50, ET-D75LE50, ET-D75LE95, ET-D75LE90, ET-D3LEF70 usw.) ohne Zoomfunktion angebracht wird.
  • Seite 175: [Betriebseinstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Führt die Kalibrierungen für Objektivverschiebung und Fokus aus. [SHIFT/FOKUS] Nach dem Abschluss der Kalibrierung im Einstellbereich bewegt sich das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition. [ZOOM] Führt die Kalibrierung des Zoomeinstellbereichs aus. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 176: Einstellen Von [Lichtleistung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn die konsolidierte Laufzeit des Projektors 20 000 Stunden überschreitet, müssen möglicherweise Bauteile innerhalb des Projektors ausgetauscht werden. Die konsolidierte Laufzeit kann auf dem Bildschirm [STATUS] geprüft werden. Einzelheiten finden Sie im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 177: Wechselbeziehung Von Luminanz Und Laufzeit

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Einheitlichkeit der Helligkeit zwischen mehrfachen Anzeigen kann aufrechterhalten werden, indem Sie [LICHTLEISTUNG] für jeden Projektor anpassen, wenn Sie eine Multi-Display-Projektionsfläche strukturieren, indem Sie die projizierten Bilder von mehreren Projektoren kombinieren. Wechselbeziehung von Luminanz und Laufzeit Sie können den Projektor mit beliebiger Helligkeit und Nutzungsdauer benutzen, indem Sie die Einstellungen von [MAX.LAMP.-LEISTUNG], [LICHTLEISTUNG] und [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] kombinieren.
  • Seite 178: [Lichtleistung]

    Synchronisiert neun oder mehr Projektoren unter Verwendung eines Computers und der speziellen [PC] Software „Multi Monitoring & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Wenn [PC] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 9) fort. Drücken Sie as, um [VERBINDEN] auszuwählen.
  • Seite 179: Anzeigen Von [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Führt ohne Synchronisation mit den anderen Projektoren an einem einzelnen Projektor Korrekturen durch den Helligkeitssensor durch. [AUS] Die Dauer, für welche die konstante Helligkeit beibehalten wird, wird durch Verringerung des Wertes [LICHTLEISTUNG] kleiner.
  • Seite 180: Anzeigebeispiel Für Den Bildschirm [Status Helligkeitseinstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigebeispiel für den Bildschirm [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN]: Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist. STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN KONSTANT-MODUS PROJECTOR ZURÜCK MENU Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen Projektor an.
  • Seite 181: Beispiel Für Den Einstellungsvorgang Der Helligkeitsregelung

    Es gibt ein Problem mit dem Helligkeits-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten wei- [HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
  • Seite 182: [Bereitschafts Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 10) Stellen Sie [LICHTLEISTUNG] aller Projektoren auf 100 % oder den einstellbaren Höchstwert ein. f Abhängig von den [BETRIEBSMODUS]-Einstellungen kann [LICHTLEISTUNG] möglicherweise nicht auf 100 % eingestellt werden. 11) Stellen Sie [LICHTLEISTUNG] des Projektors mit der geringsten Helligkeit auf 90 % oder 10 % niedriger als den einstellbaren Höchstwert ein.
  • Seite 183: [K-Signal-Licht Aus]

    Wenn das Menü [ANZEIGE OPTION] → [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird. g Wenn das Menü [SICHERHEIT] → [ANZEIGETEXT] auf [TEXT] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild), die vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
  • Seite 184: [Datum Und Uhrzeit]

    Stellt den Eingang auf SDI3 der Schnittstellenkarte ein. [SDI4 [SLOT2]] Stellt den Eingang auf SDI4 der Schnittstellenkarte ein. Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein und schaltet den Eingang des Panasonic-Doppelkabeltrans- [EINGANG1] - [EINGANG10] mitters auf den festgelegten Eingang um.
  • Seite 185: [Planung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [UHR EINSTELLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung auf [EIN] zu ändern.
  • Seite 186 [SDI4 [SLOT2]] Schaltet den Eingang zu SDI4 der Schnittstellenkarte um. Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um und schaltet den [EINGANG1] - [EINGANG10] Eingang des Panasonic-Doppelkabeltransmitters auf den angege- benen Eingang um. [NORMAL] Gibt der Luminanz Vorrang. Steuert die Leistung, um die Nutzungsdauer der Lichtquelle mit [ECO] höherer Luminanz zu erhöhen.
  • Seite 187: [Multi Projector Sync]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Detaileinstellungen von [BEFEHL] Beschreibung [BEFEHL] [AUS] Verwendet die Mehranzeigefunktion nicht. Zeigt die Vier-Bildschirm-Anzeige mit der Einstellung unter [AN- [ANWENDER1] WENDER1] an. [MEHRANZEIGE] Zeigt die Vier-Bildschirm-Anzeige mit der Einstellung unter [AN- [ANWENDER2] WENDER2] an. Zeigt die Vier-Bildschirm-Anzeige mit der Einstellung unter [AN- [ANWENDER3] WENDER3] an.
  • Seite 188 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MULTI PROJECTOR SYNC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden.
  • Seite 189: [Rs-232C]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird. [SLAVE] Stellen Sie dieses Element bei allen verknüpften Projektoren außer des Projektors ein, der als [MAS- TER] eingestellt wurde. f Wenn etwas anders als [AUS] ausgewählt wird, wird das Diagnoseergebnis unter [LINK STATUS] angezeigt und zeigt an, ob alle Projektoren, einschließlich der Projektoren, die für die Synchronisierung vorgesehen sind, richtig angeschlossen sind und ob [MODUS] richtig eingestellt ist.
  • Seite 190 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [9600] [19200] Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit aus. [38400] Drücken Sie as, um [(IN)PARITÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NONE] [EVEN] Wählen Sie den Paritätszustand aus. [ODD] Einstellen des Kommunikationszustandes des <SERIAL OUT>-Anschlusses Drücken Sie as, um [RS-232C] auszuwählen.
  • Seite 191: [Remote2 Modus]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EIN] Gibt eine Antwort zurück, wenn eine ID als GRUPPE gekennzeichnet ist. [AUS] Gibt keine Antwort zurück, wenn eine ID als GRUPPE gekennzeichnet ist. Hinweis f Wenn [EINGANGSAUSWAHL] auf [DIGITAL LINK] eingestellt ist, ist die Verbindung über den seriellen Anschluss nur dann möglich, wenn das entsprechende Gerät (wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G)) am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss angeschlossen ist.
  • Seite 192: [Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [STANDBILD] Hält das Bild vorübergehend an. (x Seite 158) [EINGANGS-SIGNALANZEI- Zeigt die Wellenform des Eingangssignals an. (x Seite 158) [OPTIK DATEN LADEN] Lädt den registrierten Objektivspeicher. (x Seite 164) [PROJEKTIONSARTEN] Schaltet die [PROJEKTIONSARTEN]-Einstellung um. (x Seite 161) Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 193 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [ECO] Zeigt die Laufzeit der Lichtquelle an, wenn [BETRIEBSMODUS] auf [ECO] gesetzt ist. [ANWENDER1] Zeigt die Laufzeit der Lichtquelle an, wenn [BETRIEBSMODUS] auf [ANWENDER1] gesetzt ist. [ANWENDER2] Zeigt die Laufzeit der Lichtquelle an, wenn [BETRIEBSMODUS] auf [ANWENDER2] gesetzt ist. [ANWENDER3] Zeigt die Laufzeit der Lichtquelle an, wenn [BETRIEBSMODUS] auf [ANWENDER3] gesetzt ist.
  • Seite 194: [Wechselspannungs-Monitor]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [ANZEIGEZEILEN] Zeigt die Anzahl der Anzeigezeilen des Eingangssignals an. [AUSWAHL] Zeigt die Abtastinformationen und das Farbformat des Eingangssignals an. [FARBTIEFE] Zeigt die Abstufung des Eingangssignals an. [SIGNALPEGEL] Zeigt den Signalpegel des Eingangssignals an. Zeigt die Farbskala-Informationen des Eingangssignals an. Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt. [ITU-2020]: Wenn die Farbskala mit dem ITU-R BT.2020-Standard konform ist [ITU-709]: Wenn die Farbskala mit dem ITU-R BT.709-Standard konform ist [FARBMETRIK]...
  • Seite 195: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [AUS] Deaktiviert die Wechselspannungsüberwachungsfunktion. [EIN] Aktiviert die Wechselspannungsüberwachungsfunktion. Hinweis f Wenn [EIN] eingestellt ist, wird der Wert der Eingangsspannung immer in der Selbstdiagnoseanzeige angezeigt, solange die Hauptstromversorgung des Projektors eingeschaltet ist. f Auch wenn [AUS] eingestellt wird, kann der Wert der Eingangsspannung in der Selbstdiagnoseanzeige durch Betätigen der Taste auf der Fernbedienung vorübergehend angezeigt werden.
  • Seite 196: [Service Passwort]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Alle Einstellungswerte einschließlich [REGISTRIERTEN SIGNALE], [NETZWERK/E-MAIL], [LOGO [ALLE BENUTZERDATEN] BILD] und [GLEICHMÄßIGKEIT] werden auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Der Projektor tritt in den Standby-Modus ein, um die Einstellwerte zu übernehmen. Löscht alle Einstellwerte, die für die einzelnen Eingangssignale gespeichert wurden. [REGISTRIERTEN SIGNALE] Führen Sie das unter „Löschung des registrierten Signals“...
  • Seite 197: Menü [Mehranzeige]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MEHRANZEIGE] Menü [MEHRANZEIGE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MEHRANZEIGE] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). Verwenden der Mehranzeigefunktion Vier Bilder können gleichzeitig angezeigt werden, indem die Projektionsfläche in vier unterteilt wird.
  • Seite 198: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Mehranzeige]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MEHRANZEIGE] f Der Einstellwert gegenüber dem im oberen linken Bildschirm festgelegten Eingangssignal wird auf alle Bildschirme als Bildanpassungswert übernommen, wie im Menü [BILD] → [BILDMODUS], [GAMMA] oder [FARBTON]. f Die Bewegung des angezeigten Bilds wird unterbrochen, wenn [FRAME LOCK] für das Standbildsignal eingestellt ist. f Die Bewegung des angezeigten Bilds wird möglicherweise für die Bilder unterbrochen, für die [FRAME LOCK] nicht eingestellt ist.
  • Seite 199: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
  • Seite 200: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
  • Seite 201: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 202: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [BREIT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [ERWEITERT] ein.
  • Seite 203: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie auf dem normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 204: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 205: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [TEXTWECHSEL] Bearbeiten Sie den anzuzeigenden Text, wenn [TEXT] unter [ANZEIGETEXT] ausgewählt ist.
  • Seite 206 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Aktivieren/Deaktivieren einer Taste Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen.
  • Seite 207 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Element, das mit [EINGANGSWAHLSCHALTER] eingestellt werden kann Wenn [EINGANGSWAHLSCHALTER] im Schritt 7) von „Aktivieren/Deaktivieren einer Taste“ (x Seite 206) ausgewählt wird, variiert das Element, das ausgewählt werden kann, abhängig von der einzustellenden Taste. Das Element, das ausgewählt werden kann, wenn die jeweilige Taste eingestellt ist, ist wie folgt. r [SDI1/2 SCHALTER] [UMSCHALTEN] Schaltet zwischen [SDI1] und [SDI2] um, wenn die Taste bedient wird.
  • Seite 208: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [SDI2] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI2 festgelegt. [SDI3] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI3 festgelegt. [SDI4] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI4 festgelegt. [SDI1 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI1 der Schnittstellenkarte festgelegt. [SDI2 [SLOT1]] Auf die Auswahlbedienung des Eingangs SDI2 der Schnittstellenkarte festgelegt.
  • Seite 209 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. Drücken Sie asqw zur Auswahl von [OK], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL].
  • Seite 210: Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 94). [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des <DIGITAL LINK/LAN>-Projektoranschlusses um.
  • Seite 211: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt. [HDCP2.2]: Wenn mit HDCP 2.2 projiziert wird [HDCP STATUS] [HDCP1.X]: Wenn mit HDCP 1.X projiziert wird [NONE]: Wenn nicht mit HDCP projiziert wird [---]: Wenn es kein Signal gibt [SIGNALQUALITÄT] ist ein Zahlenwert der Fehlersumme.
  • Seite 212: [Netzwerk-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Stellen Sie [EIN] ein, um mit dem <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss-Steuerungsbefehlsformat [NETZWERKSTEUERUNG] zu steuern (x Seite 263). Beziehen Sie sich auf „Steuerungsbefehle via LAN“ (x Seite 256). [NETZWERK PORT] Stellen Sie die Portnummer ein, die für die Befehlssteuerung verwendet wird. Stellen Sie [EIN] ein, um die Steuerung mit Crestron Connected von Crestron Electronics, Inc.
  • Seite 213: [Einstellung Art-Net-Kanal]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] f Wenn eine andere Option als [AUS] ausgewählt ist, fahren Sie mit Schritt 3) fort. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [Art-Net-EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten.
  • Seite 214: [Art-Net-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [ZEIT DER AUSBLENDUNG] Stellt die Ausblendungszeit ein. [GEOMETRIE] Führt eine Geometrieeinstellung durch. Führt eine Geometrieeinstellung unter Verwendung eines Computers durch. [INDIVID.EINSTELLUNG] Zur Verwendung von PC-1, PC-2 und PC-3 wird das optionale Upgrade-Kit (Modell-Nr.: ET-UK20) benötigt. [STANDBILD] Friert die Projektion ein.
  • Seite 215: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. DEUTSCH - 215...
  • Seite 216: Netzwerkverbindung

    Die Anwendersoftware „Smart Projector Control“ kann verwendet werden, durch die der Projektor, der über LAN verbunden ist, unter Verwendung eines Smartphones oder Tablets eingestellt und angepasst werden kann. Besuchen Sie die Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/) für Einzelheiten. f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring &...
  • Seite 217: Beispiel Von Netzwerkverbindungen Über Einen Doppelkabeltransmitter

    Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 218: Werkseitige Standardeinstellung

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Hinweis f Führen Sie die Verbindung mit einem vorhandenen Netzwerk erst vor, wenn Sie sich mit dem Netzwerkadministrator abgesprochen haben. r Werkseitige Standardeinstellung f Die folgenden Einstellungen wurden werkseitig als Standard eingestellt. [DHCP] [IP ADRESSE] 192.168.0.8 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [STANDARDGATEWAY]...
  • Seite 219: Kapitel 5 Bedienung - Websteuerungsfunktion

    Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitigen Standardeinstellungen sind Benutzername: dispuser (Benutzerrechte)/dispadmin (Rechteverwaltung); Passwort: @Panasonic. f Sie werden zur Änderung des Passwortes aufgefordert, wenn Sie zum ersten Mal die Websteuerungsfunktion verwendet. Fahren Sie mit Schritt 4) fort. Wenn die Websteuerungsfunktion bereits verwendet wird, fahren Sie mit Schritt 7) fort.
  • Seite 220: Für Benutzerrechte

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Für Benutzerrechte Für Administratorrechte Tragen Sie den neuen Benutzernamen und das Passwort ein und klicken Sie auf [Change]. f Der Bildschirm in Schritt 3) wird wieder angezeigt. Tragen Sie den neuen Benutzernamen und das Passwort ein. f Tragen Sie den neuen Benutzernamen und das Passwort ein, das Sie in Schritt 5) festgelegt haben.
  • Seite 221: Beschreibungen Von Optionen

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Rechte für die einzelnen Konten Mit Administratorrechten können Sie alle Funktionen nutzen. Die mit den Benutzerrechten verwendbaren Rechte sind eingeschränkt. Wählen Sie die Rechte abhängig vom Zweck aus. Wenn eine Funktion in der Spalte Administratorrechte/Benutzerrechte mit l versehen ist, bedeutet dies, dass sie mit diesen Rechten genutzt werden kann.
  • Seite 222 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 11 [LIGHT OUTPUT] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Einstellstatus von [LICHTLEISTUNG] an. [MAIN VERSION] 12 [INPUT] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
  • Seite 223 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Anzeige von Fehlerinformationen Fehlercode Zeigt alphanumerische Fehler-/Warnsymbole und deren...
  • Seite 224 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Das E-Mail-Fehlerprotokoll wird angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden.
  • Seite 225 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. [MULTI DISPLAY MODE] [WAVEFORM MONITOR] Schaltet die Einstellung des Multi-Display-Modus um. Zeigt die Wellenform des Eingangssignals an. Steuerung des Projektors [PROJECTION METHOD] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Schaltet die Einstellung der Projektionsart um.
  • Seite 226: Objektivpositions-Einstellungsseite

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Objektivpositions-Einstellungsseite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [LENS] → [SET POSITION]. [Get] [Back] Übernimmt die aktuelle Objektivposition und zeigt die Kehrt zur Seite [LENS] zurück. übernommenen Werte im Objektivpositions-Informationsfeld an. [Apply] Objektivpositions-Informationsfeld Bewegt sich zu der Objektivposition, die im Objektivpositions- Geben Sie die Objektivposition (vertikale Position, horizontale Informationsfeld angezeigt wird.
  • Seite 227 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. f Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next], um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen. f Klicken Sie auf die Schaltfläche [Change], um den Einstellungsänderungs-Bildschirm anzuzeigen. [PROJECTOR NAME] [DNS1] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
  • Seite 228 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 229 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-mail set up]-Seite Schicken Sie eine E-Mail zu voreingestellten E-Mail-Adressen (bis zwei Adressen) wenn ein Problem aufgetreten ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [ENABLE], um die E-Mail-Funktion zu verwenden. Ändern Sie das Mindestintervall für die Temperatur-Warn-E- Mail.
  • Seite 230 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 231: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-RQ22K Serial No : 123456789012 ----- E-mail setup data -----...
  • Seite 232 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-RQ22K Serial No : 123456789012 ----- ERROR INFORMATION ----- U21 Intake air temp.
  • Seite 233 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. [Administrator] [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. ändern. [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto [Account] [New]...
  • Seite 234 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [User]-Konto [Account] [OK] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 235 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Crestron Connected(TM)] Der Projektor kann mit Crestron Connected überwacht/gesteuert werden. Es ist ein Zugriff mit Administratorrechten notwendig, um den Bedienungsbildschirm von Crestron Connected über den Websteuerungsbildschirm zu starten. (Die Schaltfläche [Crestron Connected(TM)] wird mit Benutzerrechten nicht auf dem Websteuerungsbildschirm angezeigt.) Die Bedienungsseite von Crestron Connected wird durch Anklicken von [Crestron Connected(TM)] angezeigt.
  • Seite 236 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Tools] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Tools]. [Control System] Netzwerkstatus Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für die Kommunikation Zeigt die Einstellung des kabelgebundenen LAN an. des Projektors mit dem anzuschließenden Controller [DHCP] erforderlich sind. Zeigt die aktuelle Einstellung an.
  • Seite 237 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Help] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Help]. Das [Help Desk]-Fenster wird angezeigt. [Help Desk] Eine Meldung kann gesendet/empfangen werden, wenn der Administrator Crestron Connected verwendet. DEUTSCH - 237...
  • Seite 238: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfverfahren im Falle von Problemen und Wartungsverfahren für das Gerät. 238 - DEUTSCH...
  • Seite 239: Lichtquellen-/Temperaturanzeigen

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von den Lichtquellenanzeigen <LIGHT1>/<LIGHT2> oder der Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken in rot benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 240: Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Anzeigestatus Status Lösung f Warten Sie bei niedrigen Temperaturen (ungefähr 0 °C (32 °F)) nach dem Einschalten des Geräts fünf Minuten. f Aufwärmstatus f Installieren Sie den Projektor an einem Ort mit einer Betriebstemperatur Leuchtet rot zwischen 0 °C (32 °F) und 45 °C (113 °F) f Die Innentemperatur ist hoch (War-...
  • Seite 241: Wartung

    Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 76) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab. f Wenn der Schmutz hartnäckig ist, tränken Sie das Tuch in Wasser und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie das Gerät abwischen.
  • Seite 242: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? Das Gerät schaltet sich f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 243 Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das HDMI-Kabel sicher verbunden? Das Bild von einem HDMI- kompatiblen Gerät wird f Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des externen Gerätes aus ― nicht angezeigt oder und ein. erscheint gestört.
  • Seite 244: Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Es gibt eine Selbstdiagnoseanzeige auf der Seite des Projektors. Die Selbstdiagnoseanzeige zeigt automatisch den Wert der Eingangsspannung oder Einzelheiten von Fehlern oder Warnungen an, wenn diese auftreten. (x Seite 30) Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
  • Seite 245: Kapitel 6 Wartung - Selbstdiagnoseanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Alphanumerisches Fehler-/ Bedeutung des alphanumerischen Fehler-/Warnsymbols Aktionsnummer Warnsymbol Warnung Farbprismagebläse 1 Warnung Farbprismagebläse 2 Warnung Farbprismagebläse 3 Warnung Farbprismagebläse 4 Warnung Stromkreis-Zuluftgebläse 1 Warnung Stromkreis-Zuluftgebläse 2 Warnung Lichtquellen-Antriebsgebläse Objektivmount-Fehler Objektivspeicher-Fehler Fehler Lichtquelle 1 Fehler Lichtquelle 2 Fehler Lichtquellen-Antriebsgebläse Fehler Heizkörperlüfter 1 Fehler Heizkörperlüfter 2...
  • Seite 246 Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige r Maßnahme für Fehler und Warnung Aktionsnum- Maßnahme Die Betriebstemperatur ist zu hoch. Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur ist zu hoch oder die Luftaustrittsöffnung ist blockiert. Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur .
  • Seite 247: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die Spezifikation des Projektors, wie die optionale Schnittstellenkarte eingesetzt wird sowie Informationen zum Kundendienst. DEUTSCH - 247...
  • Seite 248: Technische Informationen

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Technische Informationen PJLink-Protokoll Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt PJLink Klasse 1 und Klasse 2 und die Einstellung des Projektors oder das Abfragen des Projektorstatus kann mit dem PJLink-Protokoll über den Computer durchgeführt werden. Steuerungsbefehle Die folgende Tabelle listet die PJLink-Protokollbefehle auf, die für die Steuerung des Projektors verwendet werden können.
  • Seite 249: Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen

    [NETZWERKEINSTELLUNG] eingestellt wurde. Abfrage des Hersteller- INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens Abfrage des Modell- INF2 ? PT-RQ22K Gibt den Modellnamen aus. namens Andere Informations- INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus. abfragen Abfrage von Klassen- CLSS ? Gibt die PJLink-Klasse aus.
  • Seite 250: Pjlink-Sicherheitsauthentifizierung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzel- Parameter/Ausgabe- Klasse Befehl Anmerkung heiten zeichenfolge Kühlungsbenachrich- Meldet, wenn der Strom ausgeschaltet wird. tigung POWR Aufwärmbenachrich- Meldet, wenn der Strom eingeschaltet wird. tigung Fehlerbenachrichti- ERST xxxxxx Meldet, wenn ein Fehler auftritt. gung Verbindungsbenach- Meldet die MAC-Adresse, wenn die PJLink-Kommunikation LKUP xx:xx:xx:xx:xx:xx richtigung...
  • Seite 251 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten Kanal [ANWENDER] KANAL-2 EINGANGSAUSWAHL EINGANGSAUSWAHL EINGANGSAUSWAHL EINGANGSAUSWAHL KANAL-3 AUSWAHL OBJ.-FUNKT. OBJEKTIV-POSITION OBJEKTIV-POSITION OBJEKTIV-POSITION OBJEKTIV-STEUE- KANAL-4 OBJEKTIV HOR. SHIFT OBJEKTIV HOR. SHIFT OBJEKTIV HOR. SHIFT RUNG KANAL-5 STROMVERSORGUNG OBJEKTIV VERT. SHIFT OBJEKTIV VERT. SHIFT OBJEKTIV VERT. SHIFT KANAL-6 LICHTLEISTUNG OBJEKTIV-FOKUS...
  • Seite 252: Steuerungseinzelheiten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten r LICHTLEISTUNG Kann in 256 Schritten zwischen 100 % und 0 % eingestellt werden. Leistung Parameter Ausgangswert 100 % … … r EINGANGSAUSWAHL (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] eingestellt ist) Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-47 SDI1 48-55...
  • Seite 253 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r AUSWAHL OBJ.-FUNKT. Bedienung zusammen mit OBJEKTIV-STEUERUNG. Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-15 OBJEKTIV HOR. SHIFT 16-31 OBJEKTIV VERT. SHIFT 32-47 OBJEKTIV-FOKUS 48-63 OBJEKTIV-ZOOM 64-79 Objektiv in die Ausgangsposition bringen 80-95 OPTIK DATEN 1 laden 96-111 OPTIK DATEN 2 laden 112-127...
  • Seite 254: Stromversorgung

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r STROMVERSORGUNG Leistung Parameter Ausgangswert Standby 0-63 Keine Wirkung 64-191 Strom ein 192-255 r VERSCHLUSS Leistung Parameter Ausgangswert VERSCHLUSS: Öffnen 0-63 Keine Wirkung 64-191 VERSCHLUSS: Geschlossen 192-255 r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS. Leistung Parameter Ausgangswert...
  • Seite 255 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r STANDBILD Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 32-95 Keine Wirkung 96-159 160-223 Keine Wirkung 224-255 r FARBE, TINT Leistung Parameter Ausgangswert Keine Wirkung 0-31 Werkseitige Standardeinstellung 32-63 … … 128-129 … … Keine Wirkung 192-255 r RASTER-MUSTER Leistung...
  • Seite 256: Steuerungsbefehle Via Lan

    „Deaktivierung“ und dann wieder auf „Aktivierung“ ein. f Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). Steuerungsbefehle via LAN Wenn für die Websteuerung ein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist...
  • Seite 257: Übertragene Daten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten Abschlusszei- Kopfzeile Datenabschnitt chen Beispielbe- Hash-Wert ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehl (CR) fehl „Verbinden“ (x Seite 256) 0x30 0x30 (ASCII-Zeichenfolge) 0x0d Datenlänge...
  • Seite 258 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abschlusszei- Datenabschnitt Leer Modus chen Beispielbe- „NTCONTROL“ ‘ ’ ‘0’ (CR) fehl (ASCII-Zeichenfolge) 0x20 0x30 0x0d Datenlänge 9 Bytes 1 Byte 1 Byte 1 Byte f Modus: 0 = Nicht-Sicherheitsmodus f Beispiel: Antwort im Nicht-Sicherheitsmodus „NTCONTROL 0“...
  • Seite 259: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kommunikationsfluss zwischen Server und Client Zum Senden/Empfangen eines Befehls über LAN beachten Sie den Kommunikationsfluss, der unten angezeigt wird. Server: Projektor Client: Steuergerät, wie ein Computer Server Anfrage zum Aufbau einer Verbindung Senden der Taste Senden von Befehl 1 Sitzung 1 Reaktion auf Befehl 1...
  • Seite 260: Stiftbelegungen Und Signalnamen

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Die Zieleinheit von [RS-232C] (x Seite 189) muss entsprechend der Verbindungsmethode eingestellt werden. f Zur Steuerung des Projektors im Standbymodus, wenn Sie die Verbindung unter Verwendung eines DIGITAL LINK-kompatiblen Geräts herstellen, stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [BEREITSCHAFTS MODUS] (x Seite 182) auf [NORMAL] ein. Ist [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt, kann der Projektor im Standby nicht gesteuert werden.
  • Seite 261: Grundformat (Enthält Unterbefehle)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehl, der Parameter und ETX in dieser Reihenfolge gesendet. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu. ID-Bezeichnung ZZ, 01 bis 64 und 0A bis 0Z (2 Bytes) Ende (1 Byte) Parameter (unbestimmte Länge)
  • Seite 262 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Wenn mehrere Projektoren gesteuert werden Wenn mehrere Projektoren alle gesteuert werden Wenn Sie mehrere Projektoren gemeinsam via RS-232C steuern, führen Sie die folgenden Einstellungen aus. Stellen Sie für jeden Projektor eine andere ID ein. Stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] nur bei einem Projektor auf [EIN] ein Stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] für alle Projektoren auf [AUS] ein, die in Schritt 2) eingestellt wurden.
  • Seite 263: Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können. r Projektor-Steuerungsbefehl Parameter/Ausgabezei- Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) chenfolge Strom ein Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den ―...
  • Seite 264: Objektiv-Steuerungsbefehl

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r Objektiv-Steuerungsbefehl Befehl Unterbefehl Einzelheiten Anmerkung LNSI2 Objektivverschiebung H +00000 = Feineinstellung 1+, +00001 = Feineinstellung 1-, +00100 = LNSI3 Objektivverschiebung V Feineinstellung 2+, +00101 = Feineinstellung 2-, +00200 = Grobein- LNSI4 Bildschärfe stellung+, +00201 = Grobeinstellung- LNSI5 Objektivzoom <REMOTE 2 IN>-Anschluss...
  • Seite 265: Festlegen Der Ip-Adresse Im Standby-Modus

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Festlegen der IP-Adresse im Standby-Modus Der Projektor kann die IP-Adresse einstellen oder überprüfen, die für die Verbindung mit dem Netzwerk verwendet wird, wenn im Standby-Modus nicht projiziert wird. Sogar im Stadium vor der Installation (in der das Projektionsobjektiv nicht angebracht ist), kann die IP-Adresse eingestellt werden, wenn der Hauptstrom eingeschaltet wird.
  • Seite 266: Einstellen Der Ip-Adresse

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Einstellen der IP-Adresse Wenn der DHCP-Server verwendet wird Die IP-Adresse kann automatisch abgerufen werden, wenn es einen DHCP-Server im Netzwerk gibt, mit dem der Projektor verbunden werden soll. Drücken Sie auf die <ON>-Seite des <MAIN POWER>-Schalters, um das Gerät einzuschalten. f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 267: Passwort Des Steuergerätes

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Drücken Sie die <ENTER>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f [IP ADRESSE] wird auf die eingegebene IP-Adresse eingestellt. f Die Einstellung wird im Menü [NETZWERK] → [NETZWERKEINSTELLUNG] → [IP ADRESSE] übernommen. f Der IP-Adresseinstellmodus wird beendet, wenn die <ENTER>-Taste gedrückt wird, und die Einstellung wird in Zwei-Sekunden-Intervallen in der Selbstdiagnoseanzeige angezeigt.
  • Seite 268: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. Einzelheiten zum SDI-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 274), „Verzeichnis Dual-Link-SDI- kompatibler Signale“ (x Seite 279), „Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 283). Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale.
  • Seite 269 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- DIGI- Signalname Auflösung Horizon- quenz HDMI DVI-D Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) LINK (Hz) (kHz) 640 x 480/85 640 x 480 43,3 85,0 36,0 ― ― ― ― 800 x 600/56 800 x 600 35,2 56,3 36,0...
  • Seite 270 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- DIGI- Signalname Auflösung Horizon- quenz HDMI DVI-D Vertikal (SIGNALFORMAT) (Pixel) (MHz) LINK (Hz) (kHz) 1600 x 900/60 1 600 x 900 55,9 60,0 119,0 ― ― ― ― 1600 x 1200/50 1 600 x 1 200 61,8 49,9...
  • Seite 271 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
  • Seite 272 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- Plug and Play-kompatibles Signal quenz Pixel- Signalname Auflösung taktfre- Hori- DIGITAL LINK HDMI DVI-D Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) quenz zon- (MHz) 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p EDID1 EDID2 EDID3 (Hz) (kHz) 800 x 600/60 800 x 600 37,9 60,3 40,0...
  • Seite 273 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- Plug and Play-kompatibles Signal quenz Pixel- Signalname Auflösung taktfre- Hori- DIGITAL LINK HDMI DVI-D Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) quenz zon- (MHz) 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p EDID1 EDID2 EDID3 (Hz) (kHz) 1680 x 1050/50 1 680 x 1 050 54,1 50,0 119,5...
  • Seite 274 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Single-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Dies ist die Liste der kompatiblen Signale einschließlich der Einspeisung des optionalen 3G-SDI Terminal Board mit Audio (Modell-Nr.: TY-TBN03G) oder der optionalen Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10), die in den Steckplatz eingesetzt ist, zusätzlich zum Standard-SDI-Eingang.
  • Seite 275 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 1 920 x 1 080 28,1 25,0 74,3 ― HD-SDI 4:2:2 10 Bit 1 920 x 1 080 28,1 25,0 74,3...
  • Seite 276 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 2 048 x 1 080 27,0 24,0 74,3 ― 3G-SDI Level-A 4:4:4 10 Bit 2 048 x 1 080 27,0 24,0 74,3...
  • Seite 277 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 54,0 24,0 297,0 6G-SDI Type 2 4:2:2 10 Bit 3 840 x 2 160 54,0 24,0 297,0...
  • Seite 278 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0 6G-SDI Type 2 4:2:2 10 Bit 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
  • Seite 279 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis Dual-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Dual-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Dies ist die Liste der kompatiblen Signale einschließlich der Einspeisung des optionalen 3G-SDI Terminal Board mit Audio (Modell-Nr.: TY-TBN03G) oder der optionalen Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10), die in den Steckplatz eingesetzt ist, zusätzlich zum Standard-SDI-Eingang.
  • Seite 280 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 1 920 x 1 080 56,3 50,0 148,5 ― HD-SDI 4:2:2 10 Bit 1 920 x 1 080 56,3 50,0 148,5...
  • Seite 281 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 3G-SDI Level-B 3 840 x 2 160 54,0 24,0 297,0 4:2:2 10 Bit Dual Stream 3G-SDI Level-B 3 840 x 2 160 54,0 24,0...
  • Seite 282 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 3G-SDI Level-B 4 096 x 2 160 54,0 24,0 297,0 4:2:2 10 Bit Dual Stream 3G-SDI Level-B 4 096 x 2 160 54,0 24,0...
  • Seite 283 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Quad-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Dies ist die Liste der kompatiblen Signale einschließlich der Einspeisung des optionalen 3G-SDI Terminal Board mit Audio (Modell-Nr.: TY-TBN03G) oder der optionalen Schnittstellenkarte für 12G-SDI (Modell-Nr.: ET-MDN12G10), die in den Steckplatz eingesetzt ist, zusätzlich zum Standard-SDI-Eingang.
  • Seite 284 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10 Bit 3 840 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
  • Seite 285 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 67,5 60,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10 Bit 3 840 x 2 160 67,5 60,0 297,0...
  • Seite 286 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfre- quenz Pixeltakt- Signalname Auflösung 4K-Tei- frequenz Format Farbformat Abtastung Hori- Verti- (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung (MHz) zontal (kHz) (Hz) 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0 HD-SDI 4:2:2 10 Bit 4 096 x 2 160 56,3 25,0 297,0...
  • Seite 287 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Liste von kompatiblen Signalen für die simultane Einspeisung In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit der simultanen Einspeisung kompatibel sind und vom Projektor projiziert werden können. Kompatibles Signal für die simultane Einspei- Abtastfrequenz sung HDMI...
  • Seite 288: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt. Stromversorgung 100 V - 120 V / 200 V - 240 V ~ (100 V - 120 V / 200 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz Stromverbrauch 960 W (9,8 A)/1 650 W (8,5 A) Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] eingestellt ist: 0,3 W...
  • Seite 289 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten r Anschluss/Steckplatz Insgesamt 4 Sätze (BNC) Single-Link-SD-SDI-Signal Konform mit SMPTE ST-259 Single-Link-HD-SDI-Signal Konform mit SMPTE ST-292 Single-Link-3G-SDI-Signal Konform mit SMPTE ST-424, 425-2 Dual-Link-HD-SDI-Signal Konform mit SMPTE ST-372 <SDI IN 1>-Anschluss: Link A-Signal/<SDI IN 2>-Anschluss: Link B-Signal/<SDI IN 3>-Anschluss: Link A-Signal/<SDI IN 4>-An- schluss: Link B-Signal <SDI IN 1>-Anschluss...
  • Seite 290 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten r Kompatibles Signal Ausführliche Informationen zu den Typen der Videosignale, die mit dem Projektor verwendet werden können, finden Sie unter „Verzeichnis kompatibler Signale“ (x Seite 268). SDI-Signaleingang SD-SDI-Signal HD-SDI-Signal 3G-SDI-Signal 6G-SDI-Signal 12G-SDI-Signal DIGITAL LINK-Signaleingang f Filmbild-Signal-Auflösung: 480/60i , 576/50i bis 4 096 x 2 160 Standbild-Signalauflösung: 640 x 400 bis 3 840 x 2 400 (Non-Interlace)
  • Seite 291: Kapitel 7 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm 299 (11-25/32") 258 (10-5/32") 644 (25-11/32") 516 (20-5/16") 598 (23-17/32") * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. DEUTSCH - 291...
  • Seite 292: Kapitel 7 Anhang - Vorsichtshinweise Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, die nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort der Aufhängevorrichtung ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 293 Kapitel 7 Anhang — Vorsichtshinweise für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm 110 (4-11/32") 145 (5-23/32") 110 (4-11/32") 135 (5-5/16") 145 (5-23/32") DEUTSCH - 293...
  • Seite 294: Kapitel 7 Anhang - Installation Der Schnittstellenkarte (Optional)

    Kapitel 7 Anhang — Installation der Schnittstellenkarte (optional) Installation der Schnittstellenkarte (optional) Dieser Projektor ist mit zwei SLOT NX-Spezifikationssteckplätzen ausgestattet. Dieser Projektor ist mit vier SDI-Eingängen und einem DIGITAL LINK-Eingang als Standardvideoeingänge ausgestattet. Ein Eingang für HDMI, DVI-D und SDI kann hinzugefügt werden, indem die optionale Schnittstellenkarte in den Steckplatz eingesetzt wird.
  • Seite 295: So Entfernen Sie Die Schnittstellenkarte

    Kapitel 7 Anhang — Installation der Schnittstellenkarte (optional) Setzen Sie die Schnittstellenkarte in den Projektor ein. (Abb. 2) f Führen Sie die Führungsnut der Schnittstellenkarte ausgerichtet an der Ausbuchtung des Steckplatzes ein. Setzen Sie die Halterung vollständig ein. Fixieren Sie die Schnittstellenkarte. (Abb. 3) f Fixieren Sie sie mit den vier Schrauben, die Sie in Schritt 1) entfernt haben, und ziehen Sie diese fest.
  • Seite 296: Index

    Index Index Erweiterungssignalsperrbereich [OBJEKTIV-INFORMATIONSEINSTELLUNG] Abmessungen [OBJEKTIV-TYP] [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] [FARBE] <ON SCREEN>-Taste <AC IN>-Anschluss 29, 65 [FARBRAUM] Fernbedienung 27, 89 [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] [FARBTON] [OPTIK DATEN] [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] Fehlerbehebung [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Fernbedienung Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs 52 <FOCUS>-Taste [PLANUNG] Anfangseinstellung Fernbedienung 27, 79 [POSITION]...
  • Seite 297 Index Umschalten des Eingangsmodus Upgrade-Kit [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Verzeichnis kompatibler Signale [VERZÖGERUNG] Voreinstellung Vorsichtshinweise für das Anbringen der Aufhängevorrichtung Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung [WECHSELSPANNUNGS-MONITOR] Wechselspannungsüberwachungsfunktion Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen [ZOOM] <ZOOM>-Taste Fernbedienung 27, 79 Zubehör...
  • Seite 298 Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2018 W0818NN0 -YI...

Inhaltsverzeichnis