Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuale d'uso
User manual
Betriebsanleitung
MITO
Sistema radiocomando industriale
Industrial radio remote control
Industrielles Funkfernsteuerungssystem
AT MITO-MINI
Apparato trasmittente
Transmitting Unit
Sendeeinheit
ELCA S.r.l.
MULTI man MITO-MINI 03
Via del Commercio, 7/b - 36065 Mussolente (VI) ITALY
www.elcaradio.com tel. +39 0424 578500 fax +39 0424 578520
0408MA000137

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ELCA MITO

  • Seite 1 Sistema radiocomando industriale Industrial radio remote control Industrielles Funkfernsteuerungssystem AT MITO-MINI Apparato trasmittente Transmitting Unit Sendeeinheit ELCA S.r.l. Via del Commercio, 7/b - 36065 Mussolente (VI) ITALY www.elcaradio.com tel. +39 0424 578500 fax +39 0424 578520 MULTI man MITO-MINI 03 0408MA000137...
  • Seite 3 Manuale d’uso User manual Betriebsanleitung Annex...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    .......................... 2 2.2 APPLICAZIONI E CONDIZIONI DI UTILIZZO NON AMMESSI ............2 2.3 ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO ................3 2.4 APPARATO TRASMITTENTE AT MITO-MINI ................... 4 2.5 APPARATO RICEVENTE AR MITO-MINI ....................6 2.6 APPRENDIMENTO CODICI DI ABBINAMENTO ..................
  • Seite 6 ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI - Pagina II -...
  • Seite 7: Manuale D'uso

    Loro lavoro. Questo manuale ed ogni eventuale allegato sono proprietà della ditta ELCA e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in nessuna forma per nessun motivo senza il permesso scritto dalla ditta ELCA.
  • Seite 8: Istruzioni Di Impiego

    Il particolare sistema di trasmissione LBT (Listen Before Transmit) in Full Duplex del sistema MITO permette oltre alla scelta di frequenze di lavoro poco disturbate, di gestire informazioni provenienti dal ricevitore in quanto trasmettitore e ricevitore sono in colloquio fra loro.
  • Seite 9: Istruzioni Per Un Uso Corretto E Sicuro

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 2.3 ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO IMPORTANTE ! L’operatore che usa il Radiocomando deve: Verificare prima di ogni altra operazione il corretto funzionamento meccanico del pulsante STOP. Verificare il corretto funzionamento dei dispositivi di comando.
  • Seite 10: Apparato Trasmittente At Mito-Mini

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 2.4 APPARATO TRASMITTENTE AT MITO-MINI DISPOSIZIONI COMANDI 8 TASTI RADIOCONTROLS RADIOCONTROLS CHECK CHECK START STOP SPIA DI CHECK DISPOSIZIONI COMANDI 4 TASTI TARGA DATI APPARATO TRASMITTENTE (sul retro) CONTATTI BATTERIA RADIOCONTROLS RADIOCONTROLS CHECK...
  • Seite 11 ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI • Cinque diverse modalità di spegnimento automatico: Modalità di trasmissione CONTINUA. Modalità di trasmissione TEMPORANEA. - Spegnimento automatico dopo 3 minuti di inattività. - Spegnimento automatico dopo 10 secondi di inattività - Spegnimento automatico dopo 10 minuti di inattività.
  • Seite 12: Apparato Ricevente Ar Mito-Mini

    START/STOP attiva la trasmissione radio alla prima pressione e la spegne alla successiva. T1 si comporta come un normale comando. Sulla ricevente il relè T12 si attiva e rimane ritenuto fino al termine della trasmissione. 2.5 APPARATO RICEVENTE AR MITO-MINI - Pagina 6 -...
  • Seite 13 ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI CARATTERISTICHE GENERALI. • Autodiagnosi: Modalità di trasmissione CONTINUA e TEMPORANEA Quando viene fornita l’alimentazione al ricevitore nei primi 5 secondi il sistema esegue un test diagnostico (spia CHECK lampeggia 2 volte al secondo).
  • Seite 14: Apprendimento Codici Di Abbinamento

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 2.6 APPRENDIMENTO CODICI DI ABBINAMENTO Nel caso in cui fosse necessario associare un trasmettitore ad un ricevitore è necessario eseguire la memorizzazione del codice di abbinamento del trasmettitore sul ricevitore. Il codice di abbinamento è un codice dichiarato univoco dal costruttore per ogni trasmettitore e che garantisce l’impossibilità...
  • Seite 15 ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI Modalità cancellazione: La procedura di cancellazione elimina dalla memoria della ricevente TUTTI i codici di abbinamento dei trasmettitori associati. Nota : Nel caso di sostituzione di un trasmettitore non più utilizzabile non è necessario rimuovere i codici di abbinamento precedentemente memorizzati a meno di non avere raggiunto il numero massimo di codici memorizzabili.
  • Seite 16: Informazioni Per La Manutenzione

    E’ responsabile di questa analisi il costruttore della macchina e/o chi ne decide l’installazione del radiocomando. ELCA non può essere ritenuta responsabile del funzionamento del proprio apparato su applicazioni dove l’analisi del rischio non è stata svolta in maniera corretta.
  • Seite 17: Garanzia

    2.9 GARANZIA La durata del periodo di garanzia del Sistema Radiocomando Elca tipo MITO è di 24 mesi a partire dalla data di acquisto, confermata dalla data del Documento Di Trasporto, nel quale deve essere presente il numero di matricola del Sistema Radiocomando interessato.
  • Seite 18: Funzioni Programmabili

    In tutti i MITO-MINI a 4 tasti e in alcuni MITO-MINI a 8 tasti personalizzati per specifiche applicazioni, l’accesso alla programmazione è disabilitato. Le funzioni programmabili, se necessarie, sono pre-impostate dal costruttore.
  • Seite 19: Programmazione Tempo Di Autospegnimento

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 3.3 PROGRAMMAZIONE TEMPO DI AUTOSPEGNIMENTO - Pagina 13 -...
  • Seite 20: Programmazione Pin Code

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 3.4 PROGRAMMAZIONE PIN CODE - Pagina 14 -...
  • Seite 21: Programmazione Comandi Ritenuti

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 3.5 PROGRAMMAZIONE COMANDI RITENUTI - Pagina 15 -...
  • Seite 22: Caricabatterie

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 4. CARICABATTERIE 4.1 ISTRUZIONI D’USO La batteria deve essere caricata possibilmente senza interruzioni dell’alimentazione elettrica e con una temperatura ambiente fra +0° C e +45° C. Collegare l’alimentatore in dotazione al caricabatterie inserendo con forza lo spinotto sul foro presente sul fondo del caricabatterie.
  • Seite 23: Ricerca Guasti

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 5. RICERCA GUASTI 5.1 TIPO DI INCONVENIENTE INCONVENIENTE POSSIBILE MOTIVO SUGGERIMENTO Effettuare un ciclo di ricarica delle batterie (v. Par 5.4) BATTERIE SCARICHE TRASMETTITORE- Procedura di abbinamento (v. Paragrafo 2.6). Nel caso RICEVITORE NON...
  • Seite 24: Verifica Funzionale Apparato Trasmittente

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 5.2 VERIFICA FUNZIONALE APPARATO TRASMITTENTE Seguire lo schema seguente partendo in alto a sinistra per risolvere o individuare l’inconveniente. - Pagina 18 -...
  • Seite 25: Verifica Funzionale Apparato Ricevente

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 5.3 VERIFICA FUNZIONALE APPARATO RICEVENTE Seguire lo schema seguente partendo in alto a sinistra per risolvere o individuare l’inconveniente. - Pagina 19 -...
  • Seite 26: Verifica Funzionale Del Ciclo Di Carica

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 5.4 VERIFICA FUNZIONALE DEL CICLO DI CARICA Seguire lo schema seguente partendo in alto a sinistra per risolvere o individuare l’inconveniente.  VERIFICARE LA CONTATTARE SPIA DI POWER CONNESSIONE SPIA DI POWER ASSISTENZA ACCESA? DELL’ALIMENTATORE...
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Sistema Radiocomando MITO-MINI 6. DATI TECNICI 6.1 CARATTERISTICHE GENERALI Ditta costruttrice..............................ELCA S.r.l. Tipo sistema radiocomando ............................MITO Frequenza di lavoro banda ISM ....................868,0125 – 869,9875 MHz ............................Limitata a 869,710 - 870,000 MHz Tipo di modulazione ..............................GFSK Distanza di Hamming ..............................≥10 Temperatura di lavoro ............................-20 - +55 °C...
  • Seite 28: Caratteristiche Caricabatterie Mito-Ion

    ITA man MITO-MINI 03 Sistema Radiocomando MITO-MINI 6.4 CARATTERISTICHE CARICABATTERIE MITO-ION Modello ........................MITO-ION Tensione di alimentazione ..................5,0 V ] Potenza nominale ......................< 3 W Tensione di uscita nominale ..................4,2 V ] Corrente di uscita nominale ..................450 mA Tempo di ricarica ......................
  • Seite 29 5.4 FUNCTIONAL TESTING OF CHARGING CYCLE ................20 6. TECHNICAL FEATURES ..........................6.1 GENERAL ................................21 6.2 FEATURES OF TRANSMITTING UNIT ....................21 6.3 FEATURES OF RECEIVING UNIT ......................21 6.4 FEATURES OF bATTERY CHARGER MITO-ION ................22 - Page I -...
  • Seite 30 ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI - Page II -...
  • Seite 31: User Manual

    This manual and any annexed documents are the property of ELCA and all rights are reserved. No parts of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without permission in writing from ELCA.
  • Seite 32: Use Instructions

    2. USE INSTRUCTIONS 2.1 GENERAL INFORMATION The ELCA Radio System Type MITO is an innovative family of low-power industrial radio remote controls, used to control appliances that do not require Stop safety function. The ELCA Radio Remote Control System Type MITO is comprised of two main Units: - a Transmitting Unit (AT) that sends the command selected by operator in the form of a sequence of digital data;...
  • Seite 33: Instructions For Proper And Safe Use

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 2.3 INSTRUCTIONS FOR PROPER AND SAFE USE IMPORTANT ! Radio remote control user MUST: Check the correct mechanical operation of the STOP button before every operation. Check the correct operation of the control devices.
  • Seite 34: Transmitting Unit At Mito-Mini

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 2.4 TRANSMITTING UNIT AT MITO-MINI DISPOSIZIONI COMANDI 8 TASTI CONFIGURATIONS WITH 8 BUTTONS RADIOCONTROLS RADIOCONTROLS CHECK CHECK START STOP CHECK LIGHT SPIA DI CHECK DISPOSIZIONI COMANDI 4 TASTI CONFIGURATIONS WITH 4 BUTTONS...
  • Seite 35 ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI • Five different auto-shutdown modes: CONTINUOUS Transmission mode (CT). DISCONTINUOUS Transmission mode (DT). - Auto-shutdown after 3 minutes of system inactivity. - Auto-shutdown after 10 seconds of system inactivity. - Auto-shutdown after 10 minutes of system inactivity.
  • Seite 36: Receiving Unit Ar Mito-Mini

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI SOME SPECIAL FEATURES Features of customised models may differ from those outlined in this manual. Any such particular features are described in annexed documents like control layouts or wiring diagram of the receiver.
  • Seite 37 ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI GENERAL FEATURES. • Self-diagnosis: CONTINUOUS and DISCONTINUOUS Transmission mode (CT and DT). The system runs a diagnostic test (CHECK light blinks twice per second) during the first five seconds after receiver power-on.
  • Seite 38: Storing Access Codes

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 2.6 STORING ACCESS CODES In order to associate a transmitter to receiver, the transmitter access code needs to be stored in the receiver memory. The access code is a unique code set at the factory that prevents the receiver installed on the machinery from responding to any unauthorised transmitters.
  • Seite 39: Delete Mode

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI Delete mode: The delete mode removes from the receiver memory ALL access codes of transmitters associated. Note : If a transmitter becomes unserviceable and needs to be replaced, there is no need to delete existing access codes unless all available access codes have been used.
  • Seite 40: Information For Maintenance

    The manufacturer of the machine and / or the installer of radio remote control is responsible for this analysis. The ELCA Company can not be held responsible for the operation of its system on applications where the risk analysis was not carried out properly.
  • Seite 41: Warranty

    Warranty does not cover transport damage or loss. ELCA shall not be held liable for damage to property or persons. ELCA shall not be liable for machine down time, and it is the user’s responsibility to provide manual or wire control for each machine.
  • Seite 42: Programmable Functions

    In every MITO-MINI with 4 buttons and in some MITO-MINI with 8 buttons customized for specific applications, access to programming mode is disabled. The programmable functions, if necessary, are preset by the manufacturer.
  • Seite 43: Auto-Shutdown Time Programming

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 3.3 AUTO-SHUTDOWN TIME PROGRAMMING - Page 13 -...
  • Seite 44: Pin Code Programming

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 3.4 PIN CODE PROGRAMMING - Page 14 -...
  • Seite 45: Latched Control Programming

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 3.5 LATCHED CONTROL PROGRAMMING - Page 15 -...
  • Seite 46: Battery Charger

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 4. BATTERY CHARGER 4.1 OPERATING INSTRUCTIONS The battery should be charged at an ambient temperature between +0° C and +45° C, avoiding power supply failures during the charging process. Connect the power supply unit supplied with the battery charger by pushing the plug into the receptacle on battery charger bottom side.
  • Seite 47: Troubleshooting

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 5. TROUBLESHOOTING 5.1 TYPE OF TROUBLE TROUBLE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Recharge the batteries (see Par. 5.4) bATTERY FLAT TRANSMITTER - Access code storage procedure (see Paragraph 2.6). RECEIVER NOT For new systems, ensure serial numbers are correct.
  • Seite 48: Functional Testing Of Transmitting Unit

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 5.2 FUNCTIONAL TESTING OF TRANSMITTING UNIT Follow the diagram below (starting from the top left corner) to solve or identify the problem. - Page 18 -...
  • Seite 49: Functional Testing Of Receiving Unit

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 5.3 FUNCTIONAL TESTING OF RECEIVING UNIT Follow the diagram below (starting from the top left corner) to solve or identify the problem. - Page 19 -...
  • Seite 50: Functional Testing Of Charging Cycle

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 5.4 FUNCTIONAL TESTING OF CHARGING CYCLE Follow the diagram below (starting from the top left corner) to solve or identify the problem. - Page 20 -...
  • Seite 51: General

    Radio Remote Control System MITO-MINI 6. TECHNICAL FEATURES 6.1 GENERAL Manufacturer ..............................ELCA S.r.l. Radio Remote Control System type .......................... MITO ISM band working frequency .....................868,0125 – 869,9875 MHz ............................Limited to 869,710 - 870,000 MHz Modulation type ................................. GFSK Hamming distance ................................. ≥10 Working temperature ..........................-20 - +55 °C...
  • Seite 52: Features Of Battery Charger Mito-Ion

    ENG man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI 6.4 FEATURES OF BATTERY CHARGER MITO-ION Model ........................MITO-ION Supply voltage ......................5.0 V ] Rated power ......................... < 3 W Rated output voltage ....................4.2 V ] Rated output current ....................450 mA Recharging time .......................≤...
  • Seite 53 TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI INHALT 1. BETRIEBSANLEITUNG ........................... 2. GEBRAUCHSANWEISUNGEN ........................2.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................ 2 2.2 UNZULÄSSIGE ANWENDUNGEN UND BETRIEBSBEDINGUNGEN ..........2 2.3 ANWEISUNGEN FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRAUCH ....... 3 2.4 SENDEGERÄT AT MITO-MINI ........................4 2.5 EMpFANGSGERÄT AR MITO-MINI...
  • Seite 54 TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI - Seite II -...
  • Seite 55: Betriebsanleitung

    Diese Ausgabe wurde in Übereinstimmung mit den Anregungen unserer Kunden aktualisiert und sollte daher eine nützliche Hilfe bei deren Arbeit darstellen. Diese Betriebsanleitung und alle eventuellen Anlagen sind Eigentum der Firma ELCA und alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Schriftstücks darf aus irgendeinem Grund in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung durch die Firma ELCA wiedergegeben oder weitergegeben werden.
  • Seite 56: Gebrauchsanweisungen

    Betriebsphase hingegen aktivieren eventuelle Funkstörungen automatisch einen Frequenzwechsel, ohne dass die Tätigkeit des Benutzers unterbrochen wird. Das spezielle Übertragungssystem LBT (Listen Before Transmit) in Full Duplex des Systems MITO gestattet außer der Wahl der am wenigsten gestörten Arbeitsfrequenzen auch die Verwaltung der vom Empfänger kommenden Informationen, da Sender und Empfänger miteinander kommunizieren.
  • Seite 57: Anweisungen Für Einen Korrekten Und Sicheren Gebrauch

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 2.3 ANWEISUNGEN FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRAUCH WICHTIG! Der Bediener der Funkfernsteuerung muss: Vor jedem anderen Arbeitsschritt die korrekte mechanische Wirkungsweise der STOpp-Taste überprüfen. Die ordnungsgemäße Wirkungsweise der Bedienelemente überprüfen. Sollte die Stopptaste nicht ordnungsgemäß funktionieren oder Funktionsstörungen bei den Bedienelementen auftreten, muss die Benutzung der Funkfernsteuerung bis zur vollständigen Wiederherstellung der Funktionstüchtigkeit des Systems untersagt...
  • Seite 58: Sendegerät At Mito-Mini

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 2.4 SENDEGERÄT AT MITO-MINI DISPOSIZIONI COMANDI 8 TASTI KONFIGURATIONSMÖGLICHKEIT MIT 8 TASTEN RADIOCONTROLS RADIOCONTROLS CHECK CHECK START STOP LAMpE CHECK SPIA DI CHECK KONFIGURATIONSMÖGLICHKEIT MIT 4 TASTEN DISPOSIZIONI COMANDI 4 TASTI TypENSCHILD SENDEGERÄT TARGA DATI APPARATO TRASMITTENTE (auf der Rückseite)
  • Seite 59 TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI • Fünf verschiedene Arten der automatischen Abschaltung Übertragungsmodus DAUERBETRIEB (CT). Übertragungsmodus BEGRENZTER BETRIEB (DT).. Automatische Abschaltung nach Minuten Automatische Abschaltung nach Sekunden Nichtbetätigung Nichtbetätigung. Automatische Abschaltung nach Minuten - Automatische Abschaltung nach Sekunden Nichtbetätigung Nichtbetätigung...
  • Seite 60: Empfangsgerät Ar Mito-Mini

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI EINIGE BESONDERE EIGENSCHAFTEN Die Funktionen einiger personalisierte Modelle können von den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen abweichen. Diese Besonderheiten werden in den Anlagen dieser Betriebsanleitung behandelt wie die Kontrolle Layouts oder Anschlussplan des Empfängers START/STOp-Option mit Anordnung in 8 Drucktasten Nur im Modus Dauerübertragung (CT).
  • Seite 61 TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN. • Selbstdiagnose: Übertragungsmodus DAUERBETRIEB und BEGRENZTER BETRIEB (CT und DT). Wenn dem Empfänger Spannung zugeführt wird, führt das System in den ersten 5 Sekunden einen Diagnosetest durch (Lampe CHECK blinkt 2 Mal pro Sekunde).
  • Seite 62: Lernen Der Verknüpfungscodes

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 2.6 LERNEN DER VERKNÜPFUNGSCODES Falls ein Sender mit einem Empfänger verknüpft werden muss, muss der Verknüpfungscode des Senders am Empfänger gespeichert werden. Der Verknüpfungscode ist ein vom Hersteller für jeden Sender eindeutig zugewiesener Code, der garantiert, dass keine nicht registrierten Sender existieren, die die an der Maschine installierten Empfänger kontrollieren...
  • Seite 63 TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI Löschmodus: Das Löschverfahren entfernt ALLE Kopplungscodes der zugeordneten Sender aus dem Speicher des Empfängers. Hinweis : Falls ein nicht mehr verwendbarer Sender ersetzt wird, müssen die zuvor gespeicherten Verknüpfungscodes nicht gelöscht werden, solange nicht die maximale Anzahl der speicherbaren Codes erreicht wurde.
  • Seite 64: Informationen Für Die Instandhaltung

    Restrisiken auswerten. Für diese Analyse ist der Maschinenhersteller und/oder derjenige verantwortlich, der die Entscheidung über die Installation der Funkfernsteuerung an der Maschine trifft. ELCA kann für den Betrieb ihres Geräts bei Anwendungen, wo die Risikoanalyse nicht korrekt durchgeführt wurde, nicht haftbar gehalten werden.
  • Seite 65: Garantie

    Ein eventueller externer technischer Eingriff führt zur Verrechnung der Fahrkosten zu Lasten des Kunden. Es erfolgt jedoch keinerlei Verrechnung für die eventuelle Ersetzung des defekten Teils. Die Garantie verfällt bei Eingriffen durch nicht von der Firma ELCA autorisiertes personal und im Falle von nicht korrektem Gebrauch oder Installation.
  • Seite 66: Programmierbare Funktionen

    Es wird daher davon abgeraten, die programmierung oder programmiertests mit bereits an der Maschine angebrachter Funkfernsteuerung durchzuführen. Bei allen MITO-MINI mit 4 Tasten und bei einigen MITO-MINI mit 8 Tasten, die für spezifische Anwendungen individuell konfiguriert wurden, ist der Zugang zur Programmierung deaktiviert. Die programmierbaren Funktionen wurden, soweit erforderlich, vom Hersteller voreingestellt.
  • Seite 67: Programmierung Automatische Abschaltzeitramming

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 3.3 PROGRAMMIERUNG AUTOMATISCHE ABSCHALTZEITRAMMING - Seite 13 -...
  • Seite 68: Programmierung Pin Code

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 3.4 PROGRAMMIERUNG PIN CODE - Seite 14 -...
  • Seite 69: Programmierung Gehaltene Befehle

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 3.5 PROGRAMMIERUNG GEHALTENE BEFEHLE - Seite 15 -...
  • Seite 70: Ladegerät

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 4. LADEGERÄT 4.1 BETRIEBSANLEITUNG Das Aufladen der Batterie sollte möglichst ohne Unterbrechung der Speisung und bei einer Raumtemperatur zwischen +0° C und +45° C durchgeführt werden. Das mitgelieferte Netzteil an das Ladegerät anschließen, indem der Stift fest in die Öffnung auf der Unterseite des Ladegeräts eingesetzt wird.
  • Seite 71: Fehlersuche

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 5. FEHLERSUCHE 5.1 ART DER PROBLEME PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Einen Batterieladezklus durchführen (s. Abs 5.4) BATTERIEN LEER SENDER-EMpFÄNGER Verknüpfungsverfahren (s. Absatz 2.6). Bei neuen FUNKVERBINDUNG NICHT VERKNÜpFT Anlagen die Korrektheit der Seriennummern prüfen...
  • Seite 72: Betriebsprüfung Des Sendegeräts

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 5.2 BETRIEBSPRÜFUNG DES SENDEGERÄTS Dem folgenden Schema ausgehend von oben links folgen, um das Problem zu beseitigen oder ausfindig zu machen. - Seite 18 -...
  • Seite 73: Betriebsprüfung Des Empfangsgeräts

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 5.3 BETRIEBSPRÜFUNG DES EMPFANGSGERÄTS Dem folgenden Schema ausgehend von oben links folgen, um das Problem zu beseitigen oder ausfindig zu machen. - Seite 19 -...
  • Seite 74: Betriebsprüfung Des Batterieladezyklus

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 5.4 BETRIEBSPRÜFUNG DES BATTERIELADEZyKLUS Dem folgenden Schema ausgehend von oben links folgen, um das Problem zu beseitigen oder ausfindig zu machen. - Seite 20 -...
  • Seite 75: Technische Eigenschaften

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 6. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 6.1 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Hersteller ................................ELCA S.r.l. Funkfernsteuerungsmodell ............................MITO Arbeitsfrequenz .........................868,0125 – 869,9875 MHz ..........................beschränkt auf 869,710 - 870,000 MHz Modulationsart ................................GFSK Hamming-Distanz ................................≥10 Betriebstemperatur ............................-20 - +55 °C Lager- und Transporttemperatur........................-20 - +55 °C...
  • Seite 76: Eigenschaften Ladegerät Mito-Ion

    TED man MITO-MINI 03 Funkfernsteuerungssystem MITO-MINI 6.4 EIGENSCHAFTEN LADEGERÄT MITO-ION Modell ........................MITO-ION Versorgungsspannung ....................5.0 V ] Nennleistung........................< 3 W Nenn-Ausgangsspannung ..................4.2 V ] Nenn-Ausgangsstrom ....................450 mA Aufladezeit ........................≤ 4 hours Betriebstemperatur ....................-20 - +55 °C Ip-Schutzgrad ........................
  • Seite 77 ANNEX man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI ANNEX MOTHER CARD LAYOUT 8 RELAYS LAYOUT SCHEDA BASE 8 RELE‘ On “START/STOP Option„ mode, relay T12 is activated by pressure of START/STOP button and remains held until the radio connection between transmitter and receiver is active, instead relay T1 operates just like any other command.
  • Seite 78 ANNEX man MITO-MINI 03 Radio Remote Control System MITO-MINI Vdc POWER SUPPLY WIRING DIAGRAM CABLAGGIO CON ALIMENTAZIONE IN CORRENTE CONTINUA COM T4 COM T9 START / T12 COM T3 STOP / T1 COM T10 LEARN STATUS DL10 POWER COM T2...

Diese Anleitung auch für:

At mito-mini

Inhaltsverzeichnis