Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita JN1601 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JN1601:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JN1601
JN1601
JN1601
JN1601
Nibbler
Instruction Manual
Knabber
Betriebsanleitung
Nożyce wibracyjine
Instrukcja obsługi
Выpyбные ножницы
Инструкция по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita JN1601

  • Seite 1 Nibbler Instruction Manual Knabber Betriebsanleitung Nożyce wibracyjine Instrukcja obsługi Выpyбные ножницы Инструкция по эксплуатации JN1601 JN1601 JN1601 JN1601...
  • Seite 4: Двойная Изоляция

    Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 5: Specifications

    24 Screwdriver SPECIFICATIONS Guard against electric shock Prevent body contact with grounded surfaces Model JN1601 (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators). Max. cutting capacities Keep children away Steel up to 400 N/mm ........ 1.6 mm Do not let visitors contact tool or extension cord.
  • Seite 6: Additional Safety Rules

    14. Maintain tools with care OPERATING INSTRUCTIONS Keep tools sharp and clean for better and safer Charging the die position (Fig. 1) performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords Important: periodically and, if damaged, have repaired by Always be sure that the tool is switched off and authorized service facility.
  • Seite 7: Maintenance

    Replace carbon brushes when they are worn down to the limit mark. Both identical carbon brushes should be replaced at the same time. To maintain product safety and reliability, repairs, maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
  • Seite 8: Ec Declaration Of Conformity

    The undersigned, Yasuhiko Kanzaki, authorized by Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan declares that this product (Serial No. : series production) manufactured by Makita Corporation in Japan is in compliance with the following standards or standard- ized documents, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336/EEC and 98/37/EC.
  • Seite 9: Technische Daten

    24 Schraubendreher Ansicht von oben TECHNISCHE DATEN Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Modell JN1601 Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Her- Schneidleistung max. in den, kühlschränken. Stahl bis zu 400 N/mm .......1,6 mm Halten Sie Kinder fern! Stahl bis zu 600 N/mm .......1,2 mm...
  • Seite 10: Bedienungshinweise

    12. Sichern Sie das Werkstück 21. Achtung! Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie- Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand nungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug- und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit Hersteller empfohlen oder angegeben werden.
  • Seite 11: Wartung

    Zur Gewährleistung der Produktsicherheit und - Bearbeitung von Well- oder Trapezblechen zuverlässigkeit sind Reparaturen, Wartungsarbeiten (Abb. 6 & 7) und Einstellungen von einer Makita-Service-Station Beim Schneiden im Winkel oder quer zur Sicke von auszuführen. Well- oder Trapezblechen positionieren Sie die Matrize so, daß...
  • Seite 12 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Unterzeichnete, Yasuhiko Kanzaki, Bevoll- mächtigter von Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, daß dieses von der Firma Makita Corporation in der Volksrepublik China hergestellte Produkt (Serien-Nr.: Serienproduktion) gemäß den Ratsdirektiven 73/23/EWG, 89/336/EWG und 98/ 37/EG mit den folgenden Normen bzw.
  • Seite 13: Dane Techniczne

    16 Zaciśnij DANE TECHNICZNE Zastanów się nad warunkami pracy wystawiaj urządzeń elektrycznych Model JN1601 deszcz. Nie używaj urządzeń elektrycznych w Maks. wydajność cięcia wilgotnych lub mokrych miejscach. Utrzymuj Stal do 400 N/mm ........1,6 mm miejsce pracy dobrze oświetlone. Nie używaj Stal do 600 N/mm ........1,2 mm...
  • Seite 14: Instrukcja Obsługi

    10. Podłącz urządzenie usuwające pył. 20. Sprawdzaj uszkodzone części. Jeżeli urządzenia posiadają podłączenia do Przed dalszym użyciem urządzenia, osłona lub urządzeń do usuwania i składowania pyłu, inne części, które są uszkodzone, muszą być upewnij się, że są one poprawnie podłączone i uważnie sprawdzone, aby upewnić...
  • Seite 15 Delikatnie przesuwaj urządzenie w kierunku cięcia. produktu, naprawy i konserwacje lub ustawianie powinny być wykonywane przez autoryzowany Wycięcia (Rys. 5) serwis Makita. Wycięcia mogą być wykonane przez wcześniejsze wykonanie okrągłego otworu o średnicy powyżej 21 mm, do którego może być włożona głowica nacinająca.
  • Seite 16: Ce-Deklaracja Zgodności

    Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia nie jest większa niż 2,5 m/s CE-DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany, Yasuhiko Kanzaki, autoryzowany przez Korporację Makita, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, deklaruje, iż niniejszy produkt (Nr seryjny: seria produkcyjna) wyprodukowany przez Korporację Makita w Japonii jest zgodny następującymi...
  • Seite 17: Русский Язык

    (90°) к поверхности резки Вид сверху 15 Развинтите ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Для безопасного функционирования: Поддерживайте чистоту на рабочем месте Модель JN1601 Захламленные места и подставки могут Макс. режущая способность привести к травмам. Сталь максимум до 400 Н/мм ....1,6 мм Учитывайте рабочую окружающую среду...
  • Seite 18 Используйте защитные очки и 19. Будьте бдительны предохранительные приборы для слуха. Наблюдайте за тем, что Вы делаете. Если работа по резке является пыльной, Используйте разумный подход. Не используйте также маску для лица или управляйте инструментом, если Вы устали. пылезащитную маску 20.
  • Seite 19 инструмент так, чтобы режущая одновременно. головка была под прямым углом (90°) к Для поддержания безопасности и долговечности рабочему изделию, подлежащему резке. изделия, ремонт, уход и регулировка должна Перемещайте инструмент осторожно в проводиться в уполномоченном центре по направлении резки. техобслуживанию Makita.
  • Seite 20 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, декларирует, что это изделие (Серийный №: серия производства) изготовленное в корпорации Makita в Японии находится в соответствии со следующими стандартами и документами по стандартизации, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 в соответствии со сборником директив 73/23/EEC, 89/336/EEC и...

Inhaltsverzeichnis