Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita JN1601 Betriebsanleitung
Makita JN1601 Betriebsanleitung

Makita JN1601 Betriebsanleitung

Knabber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JN1601:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Nibbler
Instruction Manual
Knabber
Betriebsanleitung
Nożyce wibracyjine
Instrukcja obsługi
Выpyбные ножницы
Инструкция по эксплуатации
JN1601

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita JN1601

  • Seite 1 Nibbler Instruction Manual Knabber Betriebsanleitung Nożyce wibracyjine Instrukcja obsługi Выpyбные ножницы Инструкция по эксплуатации JN1601...
  • Seite 4 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 5: Specifications

    24 Screwdriver SPECIFICATIONS Keep children and bystanders away while oper- ating a power tool. Distractions can cause you to Model JN1601 lose control. Max. cutting capacities Electrical safety Steel up to 400 N/mm ........ 1.6 mm Power tool plugs must match the outlet. Never Steel up to 600 N/mm ........
  • Seite 6: Additional Safety Rules

    14. Dress properly. Do not wear loose clothing or OPERATING INSTRUCTIONS jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery Charging the die position (Fig. 1) or long hair can be caught in moving parts. Important: 15.
  • Seite 7: Maintenance

    Bucks MK15 8JD, ENGLAND After replacing the punch and die, lubricate them with tool oil and run the tool for a while. Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.
  • Seite 8: Technische Daten

    24 Schraubendreher Ansicht von oben TECHNISCHE DATEN Sicherheit im Arbeitsbereich Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut Modell JN1601 beleuchtet. Unaufgeräumte und dunkle Bereiche Schneidleistung max. in führen zu Unfällen. Stahl bis zu 400 N/mm ......1,6 mm Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosi- Stahl bis zu 600 N/mm ......
  • Seite 9: Zusätzliche Sicherheitsbestimmungen

    Persönliche Sicherheit 19. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge Bleiben Sie wachsam, und lassen Sie beim außer Reichweite von Kindern auf, und lassen Umgang mit einem Elektrowerkzeug Vorsicht Sie nicht zu, dass Personen, die nicht mit dem und gesunden Menschenverstand walten. Benut- Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen ver- zen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde traut sind, das Elektrowerkzeug benutzen.
  • Seite 10: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE Schmierung Tragen Sie zur Erhöhung der Standzeit von Kerbstift Änderung der Matrizenposition (Abb. 1) und Matrize Maschinenöl auf die Schnittlinie auf. Wichtig: Dies ist beim Schneiden von Aluminium besonders wichtig. Bevor Sie die Matrizenposition ändern, vergewissern Sie sich grundsätzlich, daß das Gerät abgeschaltet Schneidvorgang (Abb.
  • Seite 11: Wartung

    Kohlebürsten ersetzen, wenn sie bis auf die Ver- schleißgrenze abgenutzt sind. Beide Kohlebürsten nur paarweise ersetzen. Zur Gewährleistung der Produktsicherheit und - zuverlässigkeit sind Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen von einer Makita-Service-Station auszuführen. Nur für europäische Länder Geräusch- und Vibrationsentwicklung ENG003-2-V2 Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt...
  • Seite 12: Dane Techniczne

    24 Śrubokręt Karb 15 Poluźnij DANE TECHNICZNE ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ. Model JN1601 Bezpieczeństwo miejsca pracy Maks. wydajność cięcia Miejsce pracy powinno być uporządkowane i Stal do 400 N/mm ........... 1,6 mm dobrze oświetlone. Nieuporządkowane i ciemne Stal do 600 N/mm ...........
  • Seite 13: Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa

    Bezpieczeństwo osobiste 20. Konserwuj urządzenia zasilane prądem. Podczas pracy z urządzeniem zasilanym prądem Sprawdzaj, czy ruchome części są prawidłowo zachowuj czujność, uważaj, robisz, ustawione i nie blokują się, czy części nie są zachowuj zdrowy rozsądek. używaj pęknięte i czy nie zachodzą inne warunki urządzeń...
  • Seite 14 Wycięcia (Rys. 5) powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis Wycięcia mogą być wykonane przez wcześniejsze Makita. wykonanie okrągłego otworu o średnicy powyżej 21 mm, do którego może być włożona głowica nacinająca. Cięcie falistych lub trapezowych blach metalowych (Rys.
  • Seite 15 że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi standardami standardowych dokumentów: EN60745, EN55014, EN61000 zgodnie z Zaleceniami Rady: 89/336/EEC i 98/37/EC. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Dyrektor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Odpowiedzialny producent: Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia...
  • Seite 16: Русский Язык

    к поверхности резки 24 Отвертка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Правила безопасности для рабочей области Поддерживайте в рабочей области чистоту и Модель JN1601 хорошее освещение. Захламленные и темные Макс. режущая способность области служат причиной несчастных случаев. Сталь максимум до 400 Н/мм ......1,6 мм...
  • Seite 17 Правила личной безопасности 18. Отсоедините штепсельную вилку от Будьте внимательны, смотрите, что Вы источника питания и/или батарейный блок от делаете, и используйте здравый смысл при электрического инструмента перед эксплуатации электрического инструмента. выполнением любых регулировок, заменой Не используйте электрический инструмент, принадлежностей или...
  • Seite 18: Инструкция По Эксплуатации

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА Предварительная смазка БЕЗОПАСНОСТИ Покройте линию резки маслом для инструмента для увеличения эффективности резки и срока службы Всегда прокладывайте сетевой шнур питания резака. Это в особенности важно при резке подальше от инструмента позади него. алюминия. Не прикасайтесь к лезвию или рабочему изделию...
  • Seite 19 со следующими стандартами документов по стандартизации: EN60745, EN55014, EN61000 согласно сборникам директив 89/336/EEC и 98/37/ CE 2005 Ясухико Канзаки Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Ответственный производитель: Корпорация Makita, Анжо, Айчи, Япония...
  • Seite 20 Makita Corporation Anjo, Aichi Japan 883894B208...

Inhaltsverzeichnis