Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL7325RO Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESL7325RO:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESL7325RO
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL7325RO

  • Seite 1 ESL7325RO Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNICAL INFORMATION................. 23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery •...
  • Seite 5 ENGLISH • Before connection to new pipes, pipes • Do not drink and play with the water in not used for a long time, where repair the appliance. work has been carried out or new • Do not remove the dishes from the devices fitted (water meters, etc.), let appliance until the programme is the water flow until it is clean and...
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor goes off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeManager button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators MyFavourite button 4.1 Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
  • Seite 8: Consumption Values

    Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Fresh soil • Wash 60 °C • XtraDry • Crockery and • Rinse cutlery • All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.
  • Seite 9: Settings

    ENGLISH 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. For all the necessary information for test performance, send an email to: 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode.
  • Seite 10 German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
  • Seite 11: Acoustic Signals

    ENGLISH When rinse aid chamber is empty, the How to activate the acoustic rinse aid indicator is turned on notifying signal for the end of to refill rinse aid. If you are using multi- programme tabs containing rinse aid and you are satisfied with the drying result, you can The appliance must be in programme deactivate the notification for refilling...
  • Seite 12: Options

    6.7 MyFavourite CAUTION! Do not try to close the With this option you can set and save the appliance door within 2 programme that you use more minutes after automatic frequently. open. This can cause You can only save 1 programme. A new damage to the appliance.
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH automatically used in next cycles. This The washing results are the same as configuration can be changed at any with the normal programme duration. The time. drying results can decrease. Activating XtraDry option deactivates This option increases the pressure and TimeManager.
  • Seite 14: Daily Use

    CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an 5. Turn the cap of the salt container absorbent cloth to prevent too much clockwise to close the salt container.
  • Seite 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH 9.1 Using the detergent appliance is in programme selection mode. 3. Press repeatedly until the display shows the number of the programme you want to start. The display will show the programme number for approximately 3 seconds and then show the programme duration.
  • Seite 16: Hints And Tips

    Press and hold Reset until the appliance CAUTION! is in programme selection mode. Do not try to close the appliance door within 2 Cancelling the programme minutes after AirDry automatically opens it, as Press and hold Reset until the appliance this may cause damage to is in programme selection mode.
  • Seite 17: Loading The Baskets

    ENGLISH 1. Set the highest level of the water • Make sure that the spray arms can softener. move freely before you start a 2. Make sure that the salt and rinse aid programme. containers are full. 10.5 Before starting a 3.
  • Seite 18 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Seite 19: External Cleaning

    ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously We recommend to clean regularly the turn it counterclockwise until it locks upper spray arm to avoid soil to clog the into place.
  • Seite 20 With some problems, the display to contact an Authorised Service shows an alarm code. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the •...
  • Seite 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The options of the program • To save your favourite configuration use option My‐ have to be set again every Favourite. time. Small leak from the appli‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ance door.
  • Seite 22 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
  • Seite 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. the inside of the door.
  • Seite 24: Environmental Concerns

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol marked with the symbol with the household waste. Return the product to . Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it. Help protect the your municipal office.
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN................... 49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    2.2 Elektrischer Anschluss Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass es keine Brand- und sichtbaren Wasserlecks während und Stromschlaggefahr. nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 29: Entsorgung

    DEUTSCH 2.5 Service 2.6 Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Verletzungs- und Kundendienst. Wir empfehlen nur Erstickungsgefahr. Originalersatzteile zu verwenden. • Wenn Sie sich an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst wenden, sollten Sie Stromversorgung.
  • Seite 30: Bedienfeld

    • Bei einer Störung des Geräts blinkt Wird AirDry während der der rote Lichtstrahl. Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Nach dem Abschalten des Boden möglicherweise nicht Gerätes erlischt der Beam- vollständig sichtbar. Sie on-Floor. können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.
  • Seite 31 DEUTSCH Programm Verschmut‐ Programmphasen Optionen zungsgrad Beladung • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang steck, Töpfe von 45 °C bis 70 und Pfannen °C • Klarspülgang • Trocknen • Unterschiedli‐ • Vorspülen • TimeManager cher Ver‐ •...
  • Seite 32: Einstellungen

    5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 10.2 0.832 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 33: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH 6.2 Wasserenthärter Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt Der Wasserenthärter entfernt Mineralien werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie aus dem Spülwasser, die sich nachteilig über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet auf die Spülergebnisse und das Gerät informieren.
  • Seite 34: Einstellen Der Klarspülmittelstufe

    – Stufe 0 = Es wird kein • Die Kontrolllampe blinkt Klarspülmittel zugegeben. weiter. • Im Display wird die aktuelle 3. Drücken Sie wiederholt, um die Einstellung zu ändern. Einstellung angezeigt: Z.B. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Stufe 5.
  • Seite 35 DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist eingeschaltet (Werkseinstellung). 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist ausgeschaltet. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. 6.5 Signaltöne Während der Trockenphase Bei einer Störung des Geräts ertönen wird die Gerätetür durch akustische Signale.
  • Seite 36: So Speichern Sie Das Programm Myfavourite

    Sie können auch mit dem Programm • Die Kontrolllampe blinkt kombinierbare Optionen einstellen. weiter. • Im Display wird die aktuelle 2. Halten Sie gedrückt, bis die entsprechende Kontrolllampe Einstellung angezeigt: konstant leuchtet. AirDry eingeschaltet. 3. Drücken Sie zur Änderung der...
  • Seite 37: Einschalten Von Timemanager

    DEUTSCH Durch das Einschalten der Option Trockenergebnisse können XtraDry wird TimeManager beeinträchtigt werden. ausgeschaltet. Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die So schalten Sie XtraDry ein Wassertemperatur. Die Spül- und Trockenphasen verkürzen sich. Drücken Sie . Die entsprechende Standardmäßig ist der TimeManager Kontrolllampe leuchtet auf.
  • Seite 38 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel 5. Drehen Sie den Deckel des für Geschirrspüler. Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi- Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. VORSICHT! 2.
  • Seite 40: Abbrechen Einer Eingestellten Zeitvorwahl Während Des Countdowns

    Gerät. Dies kann sich auf den Starten eines Programms Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie 1. Lassen Sie die Gerätetür einen die Tür wieder schließen, läuft das Spaltbreit offen. Programm ab dem Zeitpunkt der 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Unterbrechung weiter.
  • Seite 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Schließen Sie den Wasserhahn. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu erzielen. Die folgenden Hinweise stellen optimale • Schalten Sie das Gerät mindestens Reinigungs- und Trocknungsergebnisse einmal im Monat mit einem im täglichen Gebrauch sicher, und tragen Geschirrspülerreinigungsmittel, das auch zum Umweltschutz bei.
  • Seite 42: Entladen Der Körbe

    • Spülen Sie in diesem Gerät keine • Die Filter sind sauber und Gegenstände, die Wasser aufnehmen ordnungsgemäß eingesetzt. können (Schwämme, Geschirrtücher • Der Deckel des Salzbehälters ist fest usw.). geschlossen. • Schütten Sie größere • Die Sprüharme sind nicht verstopft.
  • Seite 43 DEUTSCH 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3.
  • Seite 44: Reinigen Der Außenseiten

    11.3 Reinigen der Außenseiten Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums...
  • Seite 45: Fehlersuche

    DEUTSCH 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen. Prüfen Display einen Alarmcode an. Sie, bevor Sie sich an einen autorisierten Die meisten Störungen, die auftreten, Kundendienst wenden, ob Sie die können behoben werden, ohne dass Störung anhand der in der Tabelle der autorisierte Kundendienst gerufen...
  • Seite 46 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablauf‐ schlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Seite 47 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät löst die Siche‐ • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den rung aus. gleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdo‐ se bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schal‐ ten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.
  • Seite 48 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. Geschirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmit‐ tels liegen. Das Geschirr ist nass.
  • Seite 49: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐ ter“.
  • Seite 50 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solar‐ anlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis