Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL7345RA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESL7345RA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESL7345RA
NL
Afwasautomaat
DE
Geschirrspüler
Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
2
26

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL7345RA

  • Seite 1 ESL7345RA Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE INFORMATIE................. 24 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Leg het bestek in de besteklade met de scherpe • randen naar beneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherpe randen naar beneden. Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet •...
  • Seite 5: Aansluiting Aan De Waterleiding

    NEDERLANDS voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer service-afdeling om de na installatie bereikbaar is. watertoevoerslang te vervangen. • Trek niet aan het netsnoer om het 2.4 Gebruik apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Ga niet op de open deur zitten of •...
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Top sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Bestekkorf Filters Onderkorf Typeplaatje Bovenkorf Zoutreservoir Luchtopening 3.1 Beam-on-Floor De Beam-on-Floor gaat uit wanneer het apparaat wordt De Beam-on-Floor is een lichtstraal die uitgeschakeld. op de vloer onder de deur van het apparaat verschijnt.
  • Seite 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets TimeManager-toets Weergave XtraDry-toets Delay-toets Reset-toets Program-toets Indicatielampjes MyFavourite-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro‐ gramma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. 5.
  • Seite 8 Programma Mate van vervui‐ Programmafasen Opties ling Type wasgoed • Normaal of licht • Wassen 45 °C • XtraDry bevuild • Spoelingen • Teer servies‐ • Drogen goed en glas‐ werk • Pas bevuild • Wassen 60°C of • XtraDry •...
  • Seite 9: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    NEDERLANDS 5.2 Aanwijzingen voor info.test@dishwasher-production.com testinstituten Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt. Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en Houd tegelijkertijd Reset ingedrukt tot het apparaat in de gebruikersmodus programmakeuzemodus staat.
  • Seite 10 Duitse graden Franse graden mmol/l Clarke-gra‐ Wateronthard‐ (°dH) (°fH) ingsniveau 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Seite 11 NEDERLANDS • De indicatielampjes 2. Druk herhaaldelijk op om de instelling te wijzigen. zijn uit. 3. Druk op aan/uit om de instelling te • Het indicatielampje blijft bevestigen. knipperen. • Het display toont de huidige 6.5 Geluidssignalen instelling: = de melding van Er klinken geluidssignalen als het leeg glansmiddeldoseerbakje is apparaat een storing heeft.
  • Seite 12 • Het indicatielampje blijft knipperen. • Het display toont de huidige instelling: = AirDry ingeschakeld. 2. Druk op om de instelling te wijzigen: = AirDry uitgeschakeld. 3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen. 6.7 MyFavourite Met deze optie kunnen de meest...
  • Seite 13: Opties

    NEDERLANDS 7. OPTIES Het activeren van XtraDry De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma start worden Druk op . Het bijbehorende geactiveerd. indicatielampje gaat branden. De opties kunnen niet Het display geeft de bijgewerkte worden in- of uitgeschakeld programmaduur weer.
  • Seite 14 5. Draai de dop van het zoutreservoir Gebruik geen afwasmiddel en belaad rechtsom om het zoutreservoir te de manden niet. sluiten. Na het starten van een programma, doet LET OP! het apparaat er ongeveer 5 minuten over...
  • Seite 15: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS Als u multitabletten gebruikt en het droogresultaat is naar tevredenheid, kan de indicatie voor het glansmiddel worden uitgeschakeld. We raden u aan altijd glansmiddel te gebruiken voor een betere droogprestatie, zelfs in combinatie met wastabletten die glansmiddel bevatten. 9. DAGELIJKS GEBRUIK 1.
  • Seite 16: Aanwijzingen En Tips

    LET OP! weergegeven en toont daarna de Probeer de deur van het programmaduur. apparaat niet binnen 2 • Druk voor programma minuten nadat AirDry hem MyFavourite op automatisch opent te • De indicatielampjes van de opties...
  • Seite 17 NEDERLANDS 10.3 Wat moet u doen als u wilt (indien beschikbaar) of selecteer een programma met een voorwasfase. stoppen met het gebruik van • Gebruik altijd de hele ruimte van de multitabletten mandjes. • Zorg er bij het inladen van het Doe het volgende voordat u begint met apparaat voor dat de vaat helemaal het gebruiken van apart wasmiddel, zout...
  • Seite 18: Onderhoud En Reiniging

    10.6 De rekken uitruimen • De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst. 1. Laat de borden afkoelen voordat u • De dop van het zoutreservoir goed deze uit het apparaat neemt. Hete dicht zit. borden zijn gevoelig voor •...
  • Seite 19 NEDERLANDS LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.2 De bovenste sproeiarm schoonmaken We raden u aan om de bovenste sproeiarm regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat vuil de gaten verstopt.
  • Seite 20: De Binnenkant Van De Machine Reinigen

    4. Om de sproeiarm weer aan de korf te • Gebruik geen schuurmiddelen, bevestigen, duwt u de sproeiarm schuursponsjes of oplosmiddelen. naar boven in de richting van de 11.4 De binnenkant van de lagere pijl en draait u hem...
  • Seite 21 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma begint • Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat geslo‐ niet. ten is. • Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze functie of wacht u tot het einde van het aftellen. •...
  • Seite 22: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Kleine lekkage uit de deur • Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de ver‐ van het apparaat. stelbare pootjes (indien van toepassing). • De deur van het apparaat is niet gecentreerd op de kuip.
  • Seite 23 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan. • Het glansmiddel is op of de dosering van glansmid‐ del is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmiddel in op een hogere stand. •...
  • Seite 24: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het • De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmid‐ einde van het programma deldoseerbakje en is daardoor niet volledig wegge‐ resten van vaatwasmiddel in spoeld door het water. het vaatwasmiddeldoseer‐...
  • Seite 25: Milieubescherming

    NEDERLANDS Energieverbruik Modus aan laten (W) Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 14.
  • Seite 26: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN................... 50 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH ist. Tragen Sie stets Reparaturarbeiten ausgeführt wurden Sicherheitshandschuhe und festes oder neue Geräte (Wasserzähler Schuhwerk. usw.) angepasst wurden, an das • Stellen Sie sicher, dass das Gerät Gerät anschließen, lassen Sie unter und an angrenzenden sicheren Wasser durch die Schläuche fließen, Konstruktionen montiert ist.
  • Seite 30: Entsorgung

    Produkten benetzt Produkt-Nummer (PNC): sind, in das Gerät und stellen Sie Seriennummer: solche nicht in die Nähe oder auf das 2.6 Entsorgung Gerät. 2.5 Service WARNUNG! Verletzungs- und • Wenden Sie sich zur Reparatur des Erstickungsgefahr. Geräts an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 31: Bedienfeld

    DEUTSCH 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem bleibt während der gesamten Boden möglicherweise nicht...
  • Seite 32 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang • XtraDry • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang von steck, Töpfe 45 °C bis 70 °C und Pfannen • Spülen • Trocknen • Unterschiedli‐ • Vorspülgang • TimeManager cher Ver‐...
  • Seite 33: Einstellungen

    DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 10.5 0.921 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 34: Aufrufen Des Benutzermodus

    Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das auf die Spülergebnisse und das Gerät Gerät im Programmwahlmodus befindet. auswirken könnten. Je höher der Mineralgehalt ist, um so Aufrufen des Benutzermodus härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät...
  • Seite 35: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Einstellen des Ausschalten der Wasserenthärters Klarspülmittelnachfüllanzeige Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie 1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen • Die Kontrolllampen erlöschen. erlöschen.
  • Seite 36 • Die Kontrolllampe blinkt weiter. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: z. B. Stufe 4. – Die Klarspülmittelstufen reichen von 0A bis 6A, wobei bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben wird. 2. Drücken Sie wiederholt zum Ändern der Einstellung.
  • Seite 37: So Speichern Sie Das Programm Myfavourite

    DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle Sie können verfügbare Optionen mit dem Programm einstellen. Einstellung angezeigt: AirDry eingeschaltet. 2. Halten Sie gedrückt, bis die zugehörige Kontrolllampe leuchtet. 2. Drücken Sie zur Änderung der Einstellung: = AirDry So stellen Sie das Programm ausgeschaltet.
  • Seite 38: Einschalten Von Timemanager

    Das Display zeigt die aktualisierte Standardmäßig ist der TimeManager Programmdauer an. ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn manuell einzuschalten. Diese Option 7.2 TimeManager kann nicht mit XtraDry kombiniert werden. Mit dem TimeManager können Sie die Dauer des gewählten Programms Einschalten von TimeManager verkürzen.
  • Seite 39 DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel 5. Drehen Sie den Deckel des für Geschirrspüler. Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. 1.
  • Seite 40: Täglicher Gebrauch

    Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi- Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 41: Abbrechen Einer Eingestellten Zeitvorwahl Während Des Countdowns

    DEUTSCH Energieverbrauch und die Starten eines Programms Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Programm ab dem Zeitpunkt der Spaltbreit offen. Unterbrechung weiter. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Wenn die Tür während der sicher, dass sich das Gerät im Trockenphase länger als 30...
  • Seite 42: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines • Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Die folgenden Hinweise stellen optimale Geschirrspülerreinigungsmittel, das Reinigungs- und Trocknungsergebnisse speziell für diesen Zweck vorgesehen im täglichen Gebrauch sicher, und tragen ist, ein.
  • Seite 43: Entladen Der Körbe

    DEUTSCH • Schütten Sie größere • Der Deckel des Salzbehälters ist fest Lebensmittelreste auf dem Geschirr in geschlossen. den Abfallbehälter. • Die Sprüharme sind nicht verstopft. • Weichen Sie eingebrannte • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel Essensreste ein. sind vorhanden (außer Sie verwenden •...
  • Seite 44 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
  • Seite 45: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 11.3 Reinigen der Außenseiten Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums 3.
  • Seite 46: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen bleibt, Display einen Alarmcode an. prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand Die meisten Störungen, die auftreten, der in der Tabelle enthaltenen Hinweise können behoben werden, ohne dass...
  • Seite 47 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf- • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie Schutzsystem ist einge‐ sich an einen autorisierten Kundendienst. schaltet. Im Display erscheint Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungser‐ stoppt und startet das Ge‐...
  • Seite 48: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Tabelle angegeben sind. 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hin‐ Spülergebnisse. weise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Kör‐...
  • Seite 49 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Geräteinnenraum ist • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die nass. Luftfeuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirr‐ dung während des Spül‐ spüler bestimmte Reinigungsmittel. gangs.
  • Seite 50: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis