Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESL7325RO Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESL7325RO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESL7325RO
DA
Opvaskemaskine
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
Brugsanvisning
User Manual
Benutzerinformation
2
25
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESL7325RO

  • Seite 1 ESL7325RO Opvaskemaskine Brugsanvisning Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TEKNISK INFORMATION................23 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Seite 3: Oplysninger Om Sikkerhed

    DANSK OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Seite 4: Sikkerhedsanvisninger

    Hvis netledningen er beskadiget, skal den af • sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe ender • vender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i en vandret position, så...
  • Seite 5: Tilslutning, Vand

    DANSK • Undgå at slukke for apparatet ved at tages ud af stikkontakten. Kontakt det trække i netledningen. Tag altid selve autoriserede servicecenter for at få netstikket ud af kontakten. udskiftet tilløbsslangen. • Apparatet er i overensstemmelse med 2.4 Brug EU-direktiverne.
  • Seite 6: Produktbeskrivelse Af Apparatet

    3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET Øverste spulearm Beholder til afspændingsmiddel Mellemste spulearm Beholder til vaskemiddel Nederste spulearm Bestikkurv Filtre Nederste kurv Mærkeplade Øverste kurv Saltbeholder Udluftning 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor slås fra, når maskinen slukkes. Beam-on-Floor er et lys, der vises på...
  • Seite 7: Betjeningspanel

    DANSK 4. BETJENINGSPANEL Til-/fra-knap TimeManager-knap Display XtraDry-knap Delay-knap Reset-knap Program-knap Lamper MyFavourite-knap 4.1 Lamper Lampe Forløb Kontrollampe for salt. Er tændt, når saltbeholderen skal genfyldes. Kontrollampe for skyllemiddel. Lyser, når beholderen til skyllemiddel skal genfyldes. 5. PROGRAMMER Program Grad af snavs Programtrin Tilvalg Fyldningens art...
  • Seite 8 Program Grad af snavs Programtrin Tilvalg Fyldningens art • Frisk snavset • Opvask 60 °C • XtraDry • Service og be‐ • Skylninger stik • Alt • Forskyl 1) Dette program tilbyder den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og be‐...
  • Seite 9: Indstillinger

    DANSK 5.2 Oplysninger til testinstitutter I din anmodning bedes du inkludere produktnummerkoden (PNC), der står på For at modtage den nødvendige typeskiltet. information til udførelse af ydelsestests Hvis du har andre spørgsmål om din (f.eks. i overensstemmelse med opvaskemaskine, bedes du se EN60436) bedes du sende en e-mail til: servicebogen, der fulgte med dit apparat.
  • Seite 10 Tyske grader Franske gra‐ mmol/l Clarke-gra‐ Blødgøringsan‐ (°dH) der (°fH) læggets niveau 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Seite 11: Akustiske Signaler

    DANSK – = meddelelse om tom Sådan aktiveres lydsignalet for beholder til programslut afspændingsmiddel aktiveres. Se efter, at apparatet står i 2. Tryk på for at ændre indstilling. brugertilstand. 3. Tryk på tænd/sluk for at bekræfte indstillingen. 1. Tryk på 6.4 Niveau af •...
  • Seite 12: Tilvalg

    6.7 MyFavourite AirDry bliver automatisk aktiveret med alle programmer, bortset fra (hvis Dette tilvalg gør det muligt at indstille og relevant). gemme det mest hyppige anvendte program. Der henvises til funktionen XtraDry eller at aktivere AirDry for at forbedre Det er kun muligt at gemme 1 program.
  • Seite 13: Før Første Anvendelse

    DANSK aktiveres automatisk i næste Vaskeresultaterne er de samme som for programmer. Konfigurationen kan den normale programvarighed. ændres når som helst. Tørreresultaterne forringes muligvis. Dette tilvalg øger trykket og Hver gang aktiveres, vandtemperaturen. Vaske- og slukkes XtraDry og er ikke tørrefaserne er kortere.
  • Seite 14 FORSIGTIG! Brug kun afspændingsmiddel beregnet til opvaskemaskiner. 1. Åbn låget (C). 2. Fyld beholderen (B), indtil afspændingsmidlet når mærket "MAX". 3. Tør spildt afspændingsmiddel op 4. Ryst forsigtigt tragten i dens håndtag med en sugende klud, så der ikke for at få...
  • Seite 15: Daglig Brug

    DANSK 9. DAGLIG BRUG 9.2 Indstilling og start af et 1. Åbn vandhanen. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at program aktivere apparatet. Se efter, at apparatet står i tilstanden for Starte et program programvalg. • Påfyld saltbeholderen, hvis 1. Hold apparatets luge på klem. lampen for salt er tændt.
  • Seite 16: Råd Og Tips

    Alle knapper er inaktive, bortset fra tænd/ blev afbrudt. sluk-knappen. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen, eller Hvis lågen er åben i mere vent på, at Auto Off-funktionen end 30 sekunder under slukker apparatet automatisk.
  • Seite 17 DANSK • I områder med hårdt og meget hårdt • Vask ikke genstande af træ, horn, vand anbefaler vi at bruge almindeligt aluminium, tin og kobber i opvaskemiddel (pulver, gelé, tabletter opvaskemaskinen. uden ekstra midler), • Vask ikke ting i opvaskemaskinen, afspændingsmiddel og salt separat for som kan opsuge vand (svampe, at opnå...
  • Seite 18: Vedligeholdelse Og Rengøring

    11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne. Kontrollér dem jævnligt og 4. Skyl filtrene. rengør dem, om nødvendigt. 11.1 Rengøring af filtre Filtersystemet består af 3 dele.
  • Seite 19: Udvendig Rengøring

    DANSK FORSIGTIG! 4. For at koble spulearmen tilbage på Hvis filtrene sidder forkert, kurven skal du trykke spulearmen kan det give dårlige opad i den retning, som angives af opvaskeresultater og den nederste pil, og samtidigt dreje beskadige apparatet. den mod uret, indtil den klikker på plads.
  • Seite 20: Fejlfinding

    Kør programmer af lang varighed skurepulver eller opløsningsmidler. mindst to gange om måneden for at • Regelmæssig brug af programmer af forhindre ophobningen. kort varighed kan få fedt og kalk til at hobe sig op indvendigt i apparatet.
  • Seite 21 DANSK Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Programmet varer for læn‐ • Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere den eller vente på, at nedtællingen er færdig. • Aktivér TimeManager-tilvalget for at reducere pro‐ grammets varighed. • Aktivering af tilvalg kan øge programmets varighed. Den resterende tid på...
  • Seite 22 Fejl Mulig årsag og løsning Dårlig tørring. • Bordservice har været efterladt for længe i et lukket apparat. • Der er intet afspændingsmiddel, eller der er ikke blevet doseret nok afspændingsmiddel. Indstil be‐ holderen til afspændingsmiddel til et højere niveau.
  • Seite 23: Teknisk Information

    DANSK Fejl Mulig årsag og løsning Kalkaflejringer på bordser‐ • Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen. vice, på karret og på lågens • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. inderside. • Vandet fra hanen er hårdt. Se "Blødgøringsan‐ lægget". • Brug salt og indstil regenerering af vandets blødgø‐ ringsanlæg, selv når der anvendes multitabs.
  • Seite 24 Kasser ikke apparater, der er mærket tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet...
  • Seite 25 13. TECHNICAL INFORMATION................. 45 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 26: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 27: Safety Instructions

    ENGLISH The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 28: Water Connection

    • Connect the mains plug to the mains • If the water inlet hose is damaged, socket only at the end of the immediately close the water tap and installation. Make sure that there is disconnect the mains plug from the access to the mains plug after the mains socket.
  • Seite 29: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
  • Seite 30: Control Panel

    4. CONTROL PANEL On/off button TimeManager button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators MyFavourite button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill‐...
  • Seite 31: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Fresh soil • Wash 60 °C • XtraDry • Crockery and • Rinses cutlery • All • Prewash 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ ery and cutlery with normal soil.
  • Seite 32: Settings

    5.2 Information for test In your request please include the product number code (PNC) found on institutes the rating plate. To receive the necessary information for For any other questions regarding your conducting performance tests (e.g. dishwasher please refer to the service according to EN60436), send an email book provided with your appliance.
  • Seite 33 ENGLISH German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Seite 34: Acoustic Signals

    6 (maximum quantity). 2. Press to change the setting. Level 0 deactivates the rinse aid 3. Press on/off to confirm the setting. dispenser and no rinse aid is released. 6.6 AirDry Factory setting: level 4. AirDry improves the drying results with How to set the rinse aid level less energy consumption.
  • Seite 35: Options

    ENGLISH It is also possible to set applicable • The indicators options together with the programme. are off. 2. Press and hold until the related • The indicator still flashes. indicator is on. • The display shows the current setting. How to set the MyFavourite –...
  • Seite 36: Before First Use

    7.2 TimeManager By default, TimeManager is off, but it is possible to activate it manually. This The TimeManager allows to reduce the option cannot be combined with XtraDry. duration of a selected programme by approximately 50%. How to activate TimeManager The washing results are the same as with the normal programme duration.
  • Seite 37: Daily Use

    ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
  • Seite 38: Cancelling The Programme

    3 seconds and then Press and hold Reset until the appliance shows the programme duration. is in programme selection mode. • To select the MyFavourite Cancelling the programme programme, press • The indicators of the options Press and hold Reset until the appliance related to the MyFavourite is in programme selection mode.
  • Seite 39: Hints And Tips

    ENGLISH 10. HINTS AND TIPS 10.1 General • Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the The following hints will ensure optimal instructions on the detergent cleaning and drying results in daily use packaging. and also help to protect the environment. 10.3 What to do if you want to •...
  • Seite 40: Care And Cleaning

    10.5 Before starting a • The correct quantity of detergent is used. programme 10.6 Unloading the baskets Make sure that: • The filters are clean and correctly 1. Let the tableware cool down before installed. you remove it from the appliance. Hot •...
  • Seite 41 ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray We recommend to clean regularly the upper spray arm to avoid soil to clog the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. Pull out the upper basket. 2. To disengage the spray arm from the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it...
  • Seite 42: External Cleaning

    • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once a month. Carefully follow the instructions on the packaging of the product. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents.
  • Seite 43 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local The display shows water authority.
  • Seite 44 Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible table, contact an Authorised Service causes. Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
  • Seite 45: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Avoid putt silver and stainless steel items close together.
  • Seite 46: Environmental Concerns

    Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Seite 47: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN................... 71 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 49 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Seite 50: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 51: Entsorgung

    DEUTSCH Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. sind, in das Gerät und stellen Sie Wenden Sie sich für den Austausch solche nicht in die Nähe oder auf das des Wasserzulaufschlauchs an den Gerät. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Seite 52: Bedienfeld

    Entlüftung Unterkorb Klarspülmittel-Dosierer Oberkorb Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms...
  • Seite 53: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülen • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und • Trocknen Besteck • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be‐ • Hauptspülgang von steck, Töpfe 45 °C bis 70 °C und Pfannen...
  • Seite 54 Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu‐ 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör‐...
  • Seite 55: Einstellungen

    DEUTSCH 5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. gemäß EN60436) benötigen, gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 56: Einstellen Des Wasserenthärters

    Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasserhär‐ den Wasseren‐ grade (°dH) grade (°fH) tegrade thärter 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Seite 57: Ausschalten Der Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, • Im Display wird die aktuelle schalten Sie die Einstellung angezeigt: z. B. Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Stufe 4. – Die Klarspülmittelstufen Ausschalten der reichen von 0A bis 6A, wobei bei Stufe 0A kein Klarspülmittelnachfüllanzeige Klarspülmittel zugegeben wird. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet.
  • Seite 58: So Speichern Sie Das Programm Myfavourite

    1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. – = AirDry ist ausgeschaltet. – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie zum Ändern der Während der Trockenphase Einstellung.
  • Seite 59: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN Sie müssen die Jedes Mal, wenn gewünschten Optionen vor eingeschaltet wird, wird die dem Programmstart Option XtraDry einschalten. ausgeschaltet und muss Es ist nicht möglich, manuell ausgewählt werden. Optionen während eines laufenden Programms ein- Durch das Einschalten von XtraDry wird oder auszuschalten.
  • Seite 60: Salzbehälter

    Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
  • Seite 61: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 62: Einstellen Und Starten Eines

    Menge Reinigungsmittel auf Öffnen der Tür während eines die Innenseite der Gerätetür. laufenden Programms 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel Wenn Sie die Tür während eines einrastet. laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den 9.2 Einstellen und Starten eines...
  • Seite 63: Funktion Auto Off

    DEUTSCH wird das Gerät automatisch Gerät automatisch ausschaltet, wenn es ausgeschaltet. nicht in Betrieb ist. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: Funktion Auto Off • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Mit dieser Funktion wird der nicht gestartet wurde.
  • Seite 64: Vor Dem Starten Eines

    4. Stellen Sie den Wasserenthärter • Vergewissern Sie sich, dass sich die nach Ablauf des Programms auf die Sprüharme ungehindert bewegen Wasserhärte in Ihrer Region ein. können, bevor Sie ein Programm 5. Stellen Sie die Menge des starten. Klarspülmittels ein.
  • Seite 65 DEUTSCH 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Seite 66: Reinigen Der Außenseiten

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
  • Seite 67: Fehlersuche

    DEUTSCH Anweisungen auf der diese zu Fett- und Kalkablagerungen Reinigungsmittelverpackung. im Gerät führen. Schalten Sie • Benutzen Sie keine Scheuermittel, mindestens zweimal im Monat ein scheuernden langes Programm ein, um die Reinigungsschwämmchen, scharfen Ablagerungen zu verhindern. Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. •...
  • Seite 68 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablauf‐ schlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
  • Seite 69: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
  • Seite 70 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Tempera‐...
  • Seite 71: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐ ter“.
  • Seite 72 Leistungsaufnahme Im eingeschalteten Zustand (W) 5.0 Im ausgeschalteten Zustand 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solar‐ anlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserver‐...
  • Seite 73 DEUTSCH...
  • Seite 74 www.electrolux.com...
  • Seite 75 DEUTSCH...
  • Seite 76 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis