Herunterladen Diese Seite drucken

Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 1.7.2017; Izjava Es O Skladnosti; Instrukcje Ogólne; Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem - Kärcher HD 6/15 M Cage Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD 6/15 M Cage:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Izjava ES o skladnosti

S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-
di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno
dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede
varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami.
V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta
izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Visokotlačni čistilnik
Tip: 1.150-xxx
Zadevne direktive ES
2000/14/ES
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2011/65/EU
2014/30/EU
Uporabljeni harmonizirani standardi
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
HD 6/15, HD 7/16-4, HD 7/17, HD 8/18-4
EN 61000-3-3: 2013
HD 7/14-4
EN 61000-3-11: 2000
Uporabljeni postopek ugotavljanja skladnosti
2000/14/ES: Priloga V
Raven zvočne moči dB(A)
HD 7/17 M Cage
Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave.
Chief Executive Officer
Pooblaščena oseba za dokumentacijo: S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 1. 7. 2017
Spis treści
Instrukcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrona środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kolor oznaczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż akcesoriów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
izmerjena
zajamčena
87
90
92
95
81
84
87
89
83
86
89
92
Head of Approbation
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przerwanie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zakończenie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Magazynowanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrona przeciwmrozowa . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Składowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Akcesoria i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . .
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deklaracja zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instrukcje ogólne

Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać niniejszą ory-
ginalną instrukcję obsługi i poniższe za-
sady bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi
instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie
do następujących prac:
Czyszczenie maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi i
innych obiektów za pomocą strumienia wysokociśnie-
niowego.
W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy
rotacyjnej dostępnej w ramach wyposażenia specjalne-
go.
W przypadku HD...Plus dysza rotacyjna znajduje się w
zakresie dostawy.
UWAGA
Zabrudzona woda powoduje wcześniejsze zużycie
lub odkładanie się osadów w urządzeniu.
Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą
z recyklingu, o ile nie przekracza ona następujących
wartości granicznych:
 Wartość pH: 6,5...9,5
 Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej
wody + 1200 µS/cm, maksymalna przewodność
2000 µS/cm
 Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l,
czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
 Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów
ściernych
 Węglowodory: < 20 mg/l
 Chlorek: < 300 mg/l
 Siarczan: < 240 mg/l
 Wapń: < 200 mg/l
 Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(mg CaCO
/l)
3
 Żelazo: < 0,5 mg/l
93
 Mangan: < 0,05 mg/l
93
 Miedź: < 2 mg/l
94
 Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
94
 bez przykrego zapachu
94
94
94
94
95
Polski
95
96
96
96
96
96
96
96
97
97
97
97
98
93

Werbung

Fehlerbehebung

loading