Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA45GLVCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA45GLVCN:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA45GLVCN
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION
FR LAVE-VAISSELLE
IT
LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
22
42
62

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA45GLVCN

  • Seite 1 GA45GLVCN DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 4: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen • mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH Netzstecker nach der Montage noch • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus zugänglich ist. der Steckdose, wenn der • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Sie das Gerät von der Wenden Sie sich für den Austausch Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm • Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und Unterer Sprüharm bleibt während der gesamten Filter Programmdauer eingeschaltet. Typenschild • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Salzbehälter • Bei einer Störung des Geräts blinkt der Lüftungsschlitze...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Display Taste Multitab Taste Delay Taste Reset Taste Program Kontrolllampen Taste MyFavourite 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbe- triebs.
  • Seite 8 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal oder • Hauptspülgang 45 °C 45° Gläser leicht versch- • Spülgänge mutzt • Trocknen • Empfindliches Geschirr und Gläser • Leicht versch- • Hauptspülgang 55 °C 60 Minuten mutzt • Spülgänge •...
  • Seite 9: Einstellungen

    DEUTSCH Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 150 AUTO 10 - 11 1.1 - 1.2 130 - 150 70° Pro 10 - 11 0.6 - 0.9 70 - 80 45° Gläser 7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 60 60 Minuten...
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Spülergebnisse und das Gerät werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie auswirken könnten. über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss Je höher der Mineralgehalt ist, um so unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt härter ist das Wasser. Die Wasserhärte werden, um gute Spülergebnisse zu...
  • Seite 11: Gebrauch Des Klarspülmittels Zusammen Mit Multi-Reinigungstabletten

    DEUTSCH Wasserenthärterstufe. Es ist nicht möglich, Gebrauch des Klarspülmittels diese Signaltöne auszuschalten. zusammen mit Multi- Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Reinigungstabletten Programm beendet ist. Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist Wenn Sie die Option Multitab einschalten, jedoch möglich, ihn einzuschalten. wird kein Klarspülmittel mehr ausgegeben.
  • Seite 12: Optionen

    • Die Nummer und die Dauer des So stellen Sie das Programm Programms werden im Display MyFavourite ein: angezeigt. • Wurden zusammen mit dem Drücken Sie Programm auch Optionen • Die Kontrolllampe MyFavourite gespeichert, leuchten die leuchtet auf. entsprechenden Kontrolllampen.
  • Seite 13: Salzbehälter

    DEUTSCH dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird Beim Befüllen des regelmäßig wiederholt. Salzbehälters können Wasser 8.1 Salzbehälter und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ACHTUNG! ein Programm, nachdem Sie Verwenden Sie nur den Salzbehälter befüllt Spezialsalz für haben, um die Korrosion zu Geschirrspüler.
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.2 Einstellen und Starten eines 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Programms das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Funktion AUTO OFF Benutzermodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf,...
  • Seite 15: Programmende

    DEUTSCH Starten eines Programms mit Beenden des Programms Zeitvorwahl Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 1. Wählen Sie ein Programm. Bevor Sie ein neues Programm starten, 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, stellen Sie sicher, dass der bis im Display die gewünschte Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
  • Seite 16: Verwendung Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    10.3 Was tun, wenn Sie keine Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten 10.2 Verwendung von Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz • Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und und Klarspülmittel zu kehren:...
  • Seite 17: Entladen Der Körbe

    DEUTSCH 10.6 Entladen der Körbe • Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt. 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, • Der Deckel des Salzbehälters ist fest bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. geschlossen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. • Die Sprüharme sind nicht verstopft. 2.
  • Seite 18: Reinigen Der Sprüharme

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, ACHTUNG! scheuernde Reinigungsschwämmchen Eine falsche Anordnung der oder Lösungsmittel. Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann 11.4 Reinigung des das Gerät beschädigen. Geräteinnenraums 11.2 Reinigen der Sprüharme • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit...
  • Seite 19: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft Wasser nicht ab. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht Im Display erscheint geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Das Wasserauslauf-Schutz- •...
  • Seite 20: Garantie, Garanzia, Guarantee

    Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.99 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 21 DEUTSCH höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und certificato di garanzia o dello scontrino Verwendung von Nicht-Original Teilen. d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del Garantie Nous octroyons sur chaque materiale. Dalla copertura sono esclusi il produit 2 ans de garantie à...
  • Seite 41: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Ersatzteilverkauf/Points de vente de pièces de rechange non originales, rechange/Vendita pezzi di ricambio/ d’erreurs de maniement ou d’installation spare parts service: 5506 Mägenwil, dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force Fachberatung/Verkauf/ majeure.
  • Seite 79: Environmental Concerns

    ENGLISH Garantieleistung umfasst die Kosten für di consegna o dalla sua messa in Material, Arbeits- und Reisezeit. Die funzione. (fa stato la data della fattura, del Garantieleistung entfällt bei certificato di garanzia o dello scontrino Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung d’acquisto) Nella garanzia sono comprese und Betriebs-vorschriften, le spese di manodopera, di viaggio e del unsachgerechter Installation, sowie bei...
  • Seite 80 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis