Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S53620CSW2 Benutzerinformation
AEG S53620CSW2 Benutzerinformation

AEG S53620CSW2 Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S53620CSW2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S53620CSW2
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
PT
Manual de instruções
Combinado
TR
Kullanma Kılavuzu
Buzdolabı
2
13
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S53620CSW2

  • Seite 1 S53620CSW2 Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Manual de instruções Combinado Kullanma Kılavuzu Buzdolabı USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    7. MONTAGE......................... 11 8. TECHNISCHE DATEN....................12 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven •...
  • Seite 5: Verwendung

    DEUTSCH • Verwenden Sie keine entflammbaren Produkten benetzt Mehrfachsteckdosen oder sind, in das Gerät und stellen Sie Verlängerungskabel. solche nicht in die Nähe oder auf das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät. Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel • Berühren Sie nicht den Kompressor und Kompressor) nicht zu oder den Kondensator.
  • Seite 6: Betrieb

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu • Achten Sie darauf, dass die verhindern, dass sich Kinder oder Kühleinheit in der Nähe des Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 7: Lagern Von Gefrorenen

    DEUTSCH ausgenommen die untere Schublade, die Unter diesen Umständen an ihrem Platz bleiben muss, um eine kann die Temperatur im gute Luftzirkulation zu garantieren. Es ist Kühlschrank unter 0 °C auf allen Ablagen möglich, Lebensmittel fallen. Ist dies der Fall, bis zu einem Abstand von 15 mm zur Tür stellen Sie den einzulagern.
  • Seite 8: Regelmäßige Reinigung

    5.2 Regelmäßige Reinigung Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der VORSICHT! Auffangrinne an der Rückwand des Ziehen Sie nicht an Kühlraums, damit das Tauwasser nicht Leitungen und/oder Kabeln überläuft und auf die eingelagerten im Innern des Geräts und Lebensmittel tropft.
  • Seite 9: Fehlersuche

    DEUTSCH Schichten Zeitungspapier und lagern bewahren Sie den Kunststoffschaber Sie es an einem kühlen Ort. für eine spätere Verwendung auf. 5. Schalten Sie das Gerät ein. WARNUNG! Warten Sie mindestens 3 Stunden, bevor Fassen Sie eingefrorene Sie die Lebensmittel wieder in das Lebensmittel nicht mit Gefrierfach legen.
  • Seite 10 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf Raum- warm. temperatur abkühlen. Wasser fließt in den Kühl- Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasserab- schrank.
  • Seite 11: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür geht nicht leicht Sie haben versucht die Tür Warten Sie ein paar Sekunden auf. erneut zu öffnen, nachdem nach dem Schließen der Tür, Sie sie kurz zuvor geschlos- bevor Sie sie erneut öffnen. sen haben.
  • Seite 12: Technische Daten

    Netzspannung und -frequenz Ihres • Das Gerät entspricht den EWG- Hausanschlusses mit den auf dem Richtlinien. Typenschild angegebenen 7.3 Montage des Geräts und Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Wechseln des Türanschlags diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 13: Informações De Segurança

    7. INSTALAÇÃO......................22 8. DADOS TÉCNICOS....................22 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 14: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca...
  • Seite 15: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de •...
  • Seite 16: Luz Interior

    2.4 Luz interior • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica AVISO! apenas no final da instalação. Risco de choque elétrico. Certifique-se de que a ficha fica •...
  • Seite 17: Funcionamento

    PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Ligar No entanto, a regulação exacta deve ser escolhida tendo em conta que a Introduza a ficha na tomada eléctrica. temperatura no interior do aparelho depende do seguinte: Rode o regulador de temperatura no • temperatura ambiente; sentido horário para um valor médio.
  • Seite 18: Manutenção E Limpeza

    4.3 Conservar alimentos num no seu sítio para permitir uma boa circulação de ar. Pode colocar alimentos frigorífico que fiquem salientes até 15 mm da porta em todas as prateleiras. Cubra ou embale os alimentos, especialmente se tiverem um odor forte.
  • Seite 19: Descongelar O Frigorífico

    PORTUGUÊS 5.3 Descongelar o frigorífico Cerca de 12 horas antes de descongelar, seleccione O gelo é eliminado automaticamente do uma temperatura inferior evaporador do compartimento do para criar uma reserva de frigorífico sempre que o compressor frio suficiente para a motorizado pára, durante o interrupção do funcionamento normal.
  • Seite 20: Resolução De Problemas

    1. Desligue o aparelho da alimentação 4. Limpe o aparelho e todos os eléctrica. acessórios. 2. Retire todos os alimentos. 5. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para 3. Descongele (se necessário) e limpe o evitar cheiros desagradáveis. aparelho e todos os acessórios.
  • Seite 21: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está demasiado alimentos diminua até à tem- elevada. peratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali- Guarde menos alimentos ao mentos ao mesmo tempo. mesmo tempo.
  • Seite 22: Instalação

    2. Substitua a lâmpada por uma com a 4. Ligue a ficha na tomada eléctrica. mesma potência e forma, 5. Abra a porta. especialmente concebida para Certifique-se de que a lâmpada aparelhos domésticos. acende. 3. Instale a tampa da lâmpada.
  • Seite 23 PORTUGUÊS aparelhos eléctricos e electrónicos. Não ponto de recolha para reciclagem local elimine os aparelhos que tenham o ou contacte as suas autoridades municipais. símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num...
  • Seite 24: Güvenlik Bilgileri

    8. TEKNIK VERILER....................33 9. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI..............33 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç...
  • Seite 25: Genel Güvenlik

    TÜRKÇE 1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek • tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak •...
  • Seite 26: Güvenlik Talimatlari

    Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı • maddeleri bu cihazda saklamayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir • kazanın meydana gelmesine engel olmak için, kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
  • Seite 27: Bakım Ve Temizlik

    TÜRKÇE uyumluluğa sahip bir doğal gaz olan Tahliye kısmı tıkalı ise, buzu izobütan (R600a) içerir. Bu gaz çözülmüş su cihazın alt kısmında yanıcıdır. toplanır. • Soğutucu devrede hasar oluşursa, 2.6 Elden çıkarma odada alevlerin ve ateşleme kaynaklarının olmadığından emin UYARI! olun.
  • Seite 28: Çaliştirma

    3. ÇALIŞTIRMA 3.1 Cihazın açılması Ancak tam ayar, cihaz içindeki sıcaklığın aşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkate Elektrik fişini prize takın. alınarak seçilmelidir: • oda sıcaklığı Isı ayar düğmesini saat yönünde • cihaz kapısını açma sıklığı döndürerek bir orta ayara getirin.
  • Seite 29: Bakim Ve Temizlik

    TÜRKÇE 4.3 Gıdaları bir buzdolabı UYARI! bölmesinde saklama Kazara buz çözme işlemi uygulanması halinde, Yiyecekleri, özellikle keskin bir kokusu örneğin bir elektrik varsa, kapatın veya sarın. kesintisinden dolayı; eğer Yiyecekleri, etrafında hava rahatça elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde devridaim yapabilecek şekilde yerleştirin. "başlatma süresi"...
  • Seite 30: Dondurucunun Buzunun Çözülmesi

    1. Cihazı kapayın veya cihazın fişini prizden çekin. 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç kat gazete kağıdına sarın ve serin bir yere koyun. UYARI! Donmuş yiyeceğe ıslak ellerle dokunmayın. Elleriniz yiyeceğe 5.4 Dondurucunun buzunun yapışıp donabilir. çözülmesi 3. Kapıyı açık bırakın ve bez ya da düz bir kap kullanarak yerleri buz çözme...
  • Seite 31 TÜRKÇE 6.1 Servisi aramadan önce... Problem Muhtemel neden Çözüm Cihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des‐ Cihazın sabit durup durma‐ teklenmemiştir. dığını kontrol edin. Lamba çalışmıyor. Lamba bekleme modunda‐ Kapıyı kapatıp açın. dır. Lamba arızalıdır. "Lambanın değiştirilmesi" bö‐ lümüne bakın. Kompresör devamlı...
  • Seite 32: Lambanın Değiştirilmesi

    Problem Muhtemel neden Çözüm Kapı tam olarak kapatılma‐ Kapının tamamen kapalı ol‐ mıştır. duğunu kontrol edin. Saklanan yiyecek sarılma‐ Cihaza yerleştirmeden önce mıştır. yiyecekleri uygun bir şekilde paketleyin. Kapı rahatça açılmıyor. Kapı kapatılır kapatılmaz Kapıyı kapattıktan sonra tekrar hemen tekrar açılmaya çalı‐...
  • Seite 33: Teknik Veriler

    TÜRKÇE 7.2 Elektrik bağlantısı • Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur. • Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans 7.3 Cihazın kurulması ve değerlerinin evinizin elektrik kapının yönünün beslemesininki ile aynı olduğundan değiştirilmesi emin olunuz. • Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik Lütfen ayrıca kurulum kablosunun fişi bu amaca yönelik (havalandırma...
  • Seite 34 6. Seçimlik hakların kullanılması günü içinde yerine getirilmesi nedeniyle ortaya çıkan tüm zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58 masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı inci maddesi uyarınca çıkarılan yerine getiren tarafça karşılanır. yönetmelik eki listede yer alan Tüketici bu seçimlik haklarından biri...
  • Seite 35 TÜRKÇE...
  • Seite 36 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis