8. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 10 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
NEDERLANDS 2.3 Gebruik 2.4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, Gevaar voor letsel of schade brandwonden of elektrische aan het apparaat. schokken. • Schakel het apparaat uit en trek de • De specificatie van het apparaat mag stekker uit het stopcontact voordat u niet worden veranderd.
Ga als volgt te werk om het apparaat in • de plaats van het apparaat. werking te stellen: Als de • zet de temperatuurknop op een omgevingstemperatuur lagere stand om de minimale koelte hoog is of als het apparaat te verkrijgen.
NEDERLANDS 4.3 Koude accumulators WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde De vriezer is uitgerust met minstens een ontdooiing, bijvoorbeeld als koude accumulator die de bewaartijd de stroom langer is verlengt in geval van een uitgevallen dan de duur die stroomonderbreking of stroomuitval. op de kaart met technische kenmerken onder 'maximale bewaartijd bij stroomuitval'...
Het is belangrijk om het afvoergaatje van krantenpapier en leg het op een het dooiwater in het midden van het koele plaats. koelvak regelmatig schoon te maken om WAARSCHUWING! te voorkomen dat het water overloopt en Raak ingevroren voedsel...
NEDERLANDS 6. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 6.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur.
Alleen een onderhoudsmonteur mag de Bel, wanneer het advies niet verlichting vervangen. Neem contact op tot resultaten leidt, de met de klantenservice. dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. 6.2 Het lampje vervangen Het apparaat is uitgerust met een LED- binnenlampje dat een lange levensduur heeft.
NEDERLANDS 9. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het . Gooi de verpakking in een geschikte product naar het milieustation bij u in de verzamelcontainer om het te recyclen. buurt of neem contact op met de Help om het milieu en de gemeente.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............21 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés • N'utilisez pas d'adaptateurs de produits inflammables à l'intérieur multiprises ni de rallonges. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
• La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
FRANÇAIS Le processus de congélation dure AVERTISSEMENT! 24 heures : vous ne devez ajouter aucun En cas de décongélation autre aliment à congeler pendant cette accidentelle, due par période. exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré 4.2 Conservation d'aliments plus longtemps qu'indiqué...
Cette opération améliore les Mettez le thermostat sur la performances de l'appareil et permet température la plus basse des économies d'électricité. 12 heures avant d'effectuer le dégivrage afin d'assurer 5.3 Dégivrage du réfrigérateur une réserve de froid suffisante. En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé...
FRANÇAIS conservez la spatule pour une 1. Débranchez l'appareil de utilisation ultérieure. l'alimentation électrique. 5. Mettez l'appareil en marche. 2. Retirez tous les aliments. Au bout de 3 heures, replacez les 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez produits congelés dans le compartiment l'appareil ainsi que tous les congélateur.
Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est l'eau au bac d'évaporation de pas raccordé au bac d'éva- l'eau de dégivrage. poration situé au-dessus du compresseur.
FRANÇAIS 7.3 Installation de l'appareil et réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. réversibilité de la porte • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect Veuillez vous reportez aux de ces consignes de sécurité. instructions séparées • Cet appareil est conforme aux relatives à...
7. MONTAGE.......................30 8. TECHNISCHE DATEN.................... 31 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
DEUTSCH Typenschild den Daten Ihrer • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht Stromversorgung entsprechen. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Wenden Sie sich andernfalls an eine Druck auf den Getränkebehälter. Elektrofachkraft. • Bewahren Sie keine entzündbaren • Schließen Sie das Gerät nur an eine Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
• Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes...
DEUTSCH einfach finden. Wenn große Mengen an Unter diesen Umständen Lebensmitteln gelagert werden sollen, kann die Temperatur im entfernen Sie die Schubladen, Kühlschrank unter 0 °C ausgenommen die untere Schublade, die fallen. Ist dies der Fall, an ihrem Platz bleiben muss, um eine stellen Sie den gute Luftzirkulation zu garantieren.
5.4 Abtauen des Gefriergeräts ACHTUNG! Wenn Sie das Gerät ACHTUNG! verschieben möchten, Entfernen Sie Reif und Eis heben Sie es bitte an der vom Verdampfer niemals mit Vorderkante an, um den scharfen metallischen Fußboden nicht zu Gegenständen, da dieser verkratzen.
DEUTSCH darunter. 5. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel nach drei Stunden wieder in das Gefrierfach. 5.5 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung. 2.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf Raum- warm. temperatur abkühlen. Wasser fließt in den Kühls- Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wassera- chrank. stopft.
DEUTSCH Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß klasse den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. +10 °C bis +32 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei +16 °C bis +32 °C Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.