7. MONTAGE ........................ 10 8. TECHNISCHE GEGEVENS..................11 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Seite 5
NEDERLANDS • Zorg dat u de elektrische onderdelen • Vries ontdooide voedingswaren nooit (hoofdstekker, kabel, compressor) niet opnieuw in. beschadigt. Neem contact met de • Bewaar de voedingswaren volgens de erkende servicedienst of een instructies op de verpakking. elektricien om de elektrische 2.4 Binnenverlichting onderdelen te wijzigen.
3. BEDIENING 3.1 Inschakelen De exacte instelling moet echter worden gekozen rekening houdend met het feit Steek de stekker in het stopcontact. dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: Draai de thermostaatknop op een • de kamertemperatuur gemiddelde stand •...
NEDERLANDS 4.3 Voedsel bewaren in het behalve de onderste lade die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het koelvak voedsel kan op alle schappen tot 15 mm ver naar de deur uitsteken. Dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft.
5.3 Het ontdooien van de Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer koelkast en rond het bovenste vak. Rijp wordt elke keer als de Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag compressormotor tijdens normale...
NEDERLANDS 6. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 6.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zijpanelen van het appa- Dit is een normale situatie Zorg ervoor dat er bij een om- raat worden warm. die wordt veroorzaakt door gevingstemperatuur van bo- de werking van de warmte- ven de 38°C tussen ieder ap- wisselaar.
NEDERLANDS typeplaatje overeenkomen met de veiligheidsvoorschriften niet stroomtoevoer in uw huis. opgevolgd worden. • Dit apparaat moet worden • Dit apparaat voldoet aan de EEG- aangesloten op een geaard richtlijnen. stopcontact. De netsnoerstekker is 7.3 Installatie van het apparaat voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard en het omdraaien van de deur is, sluit het apparaat dan aan op een...
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 21 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! l'appareil. Risque d'incendie ou • Ne placez jamais de boissons d'électrocution. gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le • L'appareil doit être relié à la terre. récipient de la boisson.
2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
FRANÇAIS clayettes en respectant un espace de Dans ce cas, la température 15 mm avec la porte. du compartiment réfrigérateur est susceptible AVERTISSEMENT! de descendre en dessous de En cas de décongélation 0 °C. Si cela se produit, accidentelle, due par repositionnez le thermostat exemple à...
5.2 Nettoyage périodique empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de...
FRANÇAIS 5. Mettez l'appareil en marche. AVERTISSEMENT! Attendez au moins 3 heures avant de Ne touchez pas les replacer les aliments dans le produits congelés avec compartiment congélateur. les mains humides. Risque de brûlures ou 5.5 En cas de non-utilisation d'arrachement de la prolongée peau.
Seite 20
Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. De l'eau s'écoule à l'inté- L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- rieur du réfrigérateur.
FRANÇAIS Le remplacement du dispositif Si ces conseils n'apportent d'éclairage doit uniquement être pas de solution à votre effectué par un technicien du service problème, veuillez consulter après-vente. Contactez votre service le service après-vente agréé après-vente agréé. le plus proche. 6.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé...
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
7. MONTAGE......................... 32 8. TECHNISCHE DATEN....................33 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
B. in Nebengebäuden, Garagen oder Hersteller für diesen Zweck Weinkellern. zugelassen sind. • Wenn Sie das Gerät verschieben • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf möchten, heben Sie es bitte an der nicht zu beschädigen. Er enthält Vorderkante an, um den Fußboden Isobutan (R600a), ein Erdgas mit nicht zu verkratzen.
DEUTSCH • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Haustiere in dem Gerät einschließen. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Der Kältekreislauf und die sich das Abtauwasser am Boden des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Geräts an.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass Sie die Lebensmittel schnell und Lebensmittel einfach finden. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, Der Gefrierraum eignet sich zum entfernen Sie die Schubladen, Einfrieren von frischen Lebensmitteln ausgenommen die untere Schublade, die und zum längerfristigen Lagern von...
DEUTSCH 5. REINIGUNG UND PFLEGE dass diese sauber und frei von WARNUNG! Fremdkörpern sind. Siehe Kapitel 3. Spülen und trocknen Sie diese Sicherheitshinweise. sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und 5.1 Reinigen des Innenraums den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, zugänglich sind, mit einer Bürste.
5.4 Abtauen des Gefriergeräts 3. Lassen Sie die Tür offen und schützen Sie den Boden vor dem VORSICHT! Abtauwasser z.B. mit einem Lappen Entfernen Sie Reif und Eis oder einem flachen Behälter. vom Verdampfer niemals mit Stellen Sie eine Schale mit warmem...
DEUTSCH 6. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Gerät sche. wurden nicht ausgeglichen. stabil steht. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die nicht.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens- Legen Sie weniger Lebensmit- mittel gleichzeitig einge- tel gleichzeitig ein. legt. Die Seitenwände des Ge- Dies ist ein normaler Zu- Um einen einwandfreien Be- räts sind warm. stand, der durch den Be- trieb bei Umgebungstempera- trieb des Wärmetauschers...
DEUTSCH Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß klasse den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. +10 °C bis +32 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei +16 °C bis +32 °C Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.