Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bock Compressor HGX6 R134a
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni per l'installazione
engineering for a better world
GEA Refrigeration Technologies
D
GB
F
E
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEA HGX6 R134a

  • Seite 1 Bock Compressor HGX6 R134a Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni per l'installazione engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
  • Seite 3 Bock Compressor HGX6 R134a Montageanleitung HGX6/1080-4 R134a HGX6/1240-4 R134a HGX6/1410-4 R134a engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    Verletzungen oder Tod führen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Diese Anleitung ist zusammen mit der Anlage, in die der Verdichter eingebaut wird, an den Endkun- den weiterzugeben. Hersteller GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Kontakt GEA Bock GmbH Benzstraße 7...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Sicherheit Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen 1.2 Notwendige Qualifikation des Personals 1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung 2.2 Typschild 2.3 Typschlüssel Einsatzbereiche 3.1 Kältemittel 3.2 Ölfüllung 3.3 Einsatzgrenzen Montage Verdichter 4.1 Aufstellung 4.2 Rohranschlüsse 4.3 Rohrleitungen 4.4 Verlegen von Saug- und Druckleitung 4.5 Bedienen der Absperrventile 4.6 Funktionsweise der absperrbaren Serviceanschlüsse Elektrischer Anschluss...
  • Seite 6: Sicherheit

    1 | Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen: Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht GEFAHR! vermieden wird, unmittelbar zum Tod oder schweren Verletzungen führt. Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zum Tod oder schweren WARNUNG! Verletzungen führt.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1 | Sicherheit 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch In dieser Montageanleitung wird der HGX6 R134a in der von Bock hergestellten Standardversion beschrieben. Der Verdichter ist für den Einsatz in Kühlanlagen unter Einhaltung der Einsatzgren- zen bestimmt. Es darf nur das in dieser Anleitung angegebene Kältemittel verwendet werden.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    2 | Produktbeschreibung 2.1 Kurzbeschreibung • Halbhermetischer Vierzylinder-Hubkolbenverdichter mit sauggasgekühltem Motor. • Antriebsmotor am Verdichtergehäuse angeflanscht. • Anwendungsbereich: Normalkühlung und Klimatisierung mit R134a. Klemmenkasten Transportöse Saugab- sperrventil Ventilplatte Motorteil Druckab- Zylinder- sperrventil deckel Ölpumpe Typschild Triebwerksteil Ölschauglas Abb. 1 Maße und Anschlüsse finden Sie im Kapitel 9...
  • Seite 9: Typschild (Beispiel)

    2 | Produktbeschreibung 2.2 Typschild (Beispiel) GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen, Germany HGX6/1410-4 R134a AS12345-001 122,4 57,0 A 146,9 172 A 212 A SE 55 Abb. 2 Typbezeichnung Spannung, Schaltung, Frequenz Maschinennummer Nenndrehzahl 50 Hz maximaler Betriebsstrom Hubvolumen Anlaufstrom (Rotor blockiert)
  • Seite 10: Einsatzbereiche

    3 | Einsatzbereiche 3.1 Kältemittel • HFKW / HFC: R134a 3.2 Ölfüllung Werkseitig werden die Verdichter mit folgender Ölsorte befüllt: FUCHS Reniso Triton SE 55 Verdichter mit Esterölfüllung (FUCHS Reniso Triton SE 55) sind mit einem X in der Typbezeichnung gekennzeichnet (z.B. HGX6/1410-4 R134a). INFO! Zur Nachfüllung empfehlen wir die o.a. Ölsorten. Alternativen: siehe Schmierstofftabelle, Kapitel 7.5.
  • Seite 11 3 | Einsatzbereiche R134a Abb. 3 Uneingeschränkter Max. zulässiger Überdruck Anwendungsbereich (LP/HP) : 19/28 bar Zusatzkühlung oder LP = Niederdruck reduzierte Sauggastemperatur HP = Hochdruck Verdampfungstemperatur (°C) Verflüssigungstemperatur (°C) Auslegung für andere Bereiche auf Anfrage Sauggasüberhitzung (K) Sauggastemperatur (°C)
  • Seite 12: Montage Verdichter

    4 | Montage Verdichter INFO! Neuverdichter sind ab Werk mit Schutzgas befüllt (3 bar Stickstoff). Lassen Sie diese Schutzgasfüllung so lange wie möglich im Verdichter und verhindern Sie Lufteintritt. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 4.1 Aufstellung Transportöse benutzen.
  • Seite 13: Rohrleitungen

    4 | Montage Verdichter 4.3 Rohrleitungen Rohrleitungen und Anlagenkomponenten müssen innen sauber und trocken sowie frei von Zunder, Metallspänen, Rost- und Phosphatschichten sein. Nur luftdicht verschlossene Teile verwenden. Rohrleitungen fachgerecht verlegen. Um Riss- und Bruchgefahr der Rohrleitungen durch starke Schwingungen zu vermeiden, sind geeignete Schwingungskompensatoren vorzusehen. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Ölrückführung. Halten Sie die Druckverluste so gering wie möglich.
  • Seite 14: Bedienen Der Absperrventile

    4 | Montage Verdichter 4.5 Bedienen der Absperrventile Vor dem Öffnen oder Schließen des Absperrventils lösen Sie die Ventilspindelabdichtung um ca. ¼ Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn. Nach dem Betätigen des Absperrventils ziehen Sie die Ventilspindelabdichtung im Uhrzeigersinn wieder an. lösen anziehen Ventilspindelabdichtung Abb.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    5 | Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss GEFAHR! Hochspannung! Stromschlaggefahr! Führen Sie Arbeiten nur bei spannungslosem Zustand der elektrischen Anlage aus! INFO! Schließen Sie den Verdichtermotor gemäß Schaltplan (s. Innenseite Klemmenkasten) an. Verwenden Sie für Kabeldurchführungen am Klemmenkasten passende Kabelverschraubungen in richtiger Schutzartausführung (s.Typschild). Setzen Sie Zugentlastungen ein und vermeiden Sie Scheuerstellen an Kabeln.
  • Seite 16: Prinzipschaltplan Für Teilwicklungsanlauf Mit Serienmotor

    5.3 Prinzipschaltplan für Teilwicklungsanlauf mit Serienmotor 0 1 2 3 4 F1.2 F1.1 I=33% I=66% F1.1 F1.2 XSS X1 L1 L1 N N 43 43 11 Y/YY X2 1 MP10 AnschluastenVerdichter Abb. 14 R1 Kaltleiter (PTC-Fühler) Motorwicklung R2 Wärmeschutzthermostat (PTC-Fühler) F1.1 / 1.2 2 Motorschutzschalter (66% / 33% von I Ges.) Sicherung Steuerstromkreis Hochdrucksicherheitsschalter...
  • Seite 17 5 6 7 8 9 L1.1 L2.1 L3.1 L1.2 P> P< Pl Hauptschalter Verdichtermotor Netzschütz (Teilwicklung 1) Netzschütz (Teilwicklung 2) Verzögerungsrelais max. 1s Schalter Steuerspannung Ölsumpfheizung PWMP10 BKMPRESSRS...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    5 | Elektrischer Anschluss Werkseitig ist der Motor für Direktstart (YY) geschaltet. Für den Teilwicklungsstart Y/YY sind die Brücken zu entfernen und die Motorzuleitung gemäß Schaltschema anzuschließen: 400 V 400 V 400 V Direktstart YY Teilwicklungsstart Y/YY Direktstart YY Teilwicklungsstart Y/YY Direktstart YY Teilwicklungsstart Y/YY ACHTUNG! Nichtbeachten führt zu gegenläufigen Drehfeldern und hat Motor- schaden zur Folge. Nach Anlauf des Motors über Teilwicklung 1 muss nach maximal einer Sekunde Verzögerungszeit Teilwick- lung 2 dazugeschaltet werden.
  • Seite 19: Sondermotor: Ausführung Für Direkt- Oder Stern-Dreieck-Anlauf

    5 | Elektrischer Anschluss 5.4 Sondermotor: Ausführung für Direkt- oder Stern-Dreieck-Anlauf Für den Stern-Dreieck-Anlauf ist eine mechanische Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil (Zubehör) erforderlich. Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten ∆ / Y Stern-Dreieck-Anlauf ist nur im Spannungsbereich ∆ (230 V) möglich. Beispiel: Stern-Dreieck-Anlauf ist nur bei Spannungsversorgung mit 230 V möglich.
  • Seite 20: Schaltplan Für Stern-Dreieck-Anlauf 230 V ∆ / 400 V Y

    5.5 Schaltplan für Stern-Dreick-Anlauf 230 V ∆ / 400 V Y 0 1 2 3 4 F1.1 F1.1 F1.2 F1.2 XSS X1 L1 L1 N N 43 43 11 X2 1 MP10 AnschluastenVerdichter Abb. 15 R1 Kaltleiter (PTC-Fühler) Motorwicklung R2 Wärmeschutzthermostat (PTC-Fühler) F1.1 / 1.2 2 Motorschutzschalter Sicherung Steuerstromkreis Hochdrucksicherheitswächter Sicherheitskette (Hoch-/Niederdrucküberwachung)
  • Seite 21 5 6 7 8 9 L1.1 L2.1 L3.1 L1.2 P> P< Pl Verdichtermotor Netzschütz ∆-Schütz Y-Schütz Verzögerungsrelais für Schützumschaltung Verzögerungsrelais für Anlaufentlastung Schalter Steuerspannung Anlaufentlastung Ölsumpfheizung MP10 BKMPRESSRS...
  • Seite 22: Elektronisches Auslösegerät Mp

    5 | Elektrischer Anschluss 5.6 Elektronisches Auslösegerät MP 10 Der Verdichtermotor ist mit Kaltleiter-Temperaturfühlern (PTC) ausgerüstet, die mit dem elektro- nischen Auslösegerät MP 10 im Klemmenkasten verbunden sind. Die Betriebsbereitschaft wird nach Anlegen der Netzspannung durch die Leuchtdiode H3 (grün) signalisiert. Bei Übertemperatur in der Motorwicklung schaltet das Gerät den Verdichter ab und die Leuchtdiode H1 leuchtet rot. Zusätzlich kann die Heißgasseite des Verdichters durch einen Wärmeschutzthermostat (Zubehör) gegen Übertemperatur abgesichert werden. Für die Schutzfunktion ist die Leuchtdiode H2 (rot) vorgesehen. Beim Auslösen des Gerätes liegen Überlastung bzw. unzulässige Betriebsbedingungen vor. Stellen Sie die Ursache fest und beseitigen Sie diese.
  • Seite 23 5 | Elektrischer Anschluss 5.8 Funktionsprüfung des Auslösegerätes MP 10 Vor der Inbetriebnahme, Störungsbehebung oder Änderungen im Steuerstromkreis ist das Auslösegerät auf Funktion zu prüfen: LED H1 LED H2 LED H3 Vorgang grün ● Netzspannung unterbrechen (L1 oder S1) ● Motortemperaturfühler-Anschluß lösen (1 oder 2) ●...
  • Seite 24: Ölsumpfheizung

    5 | Elektrischer Anschluss 5.9 Ölsumpfheizung Während des Verdichterstillstands diffundiert in Abhängigkeit von Druck und Umgebungstemperatur Kältemittel in das Schmieröl des Verdichters. Die Schmierfähigkeit des Öls wird dadurch herab- gesetzt. Beim Anfahren des Verdichters dampft durch die Druckabsenkung das im Öl enthaltene Kältemittel aus. Die Folgen können Ölaufschäumen und Ölabwanderung sein, die unter Umständen zu Ölschlägen führen können.
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    6 | Inbetriebnahme 6.1 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme INFO! Um den Verdichter vor unzulässigen Betriebsbedingungen zu schützen, sind anlagenseitig Hoch- und Niederdruck-Pressostate zwingend erforderlich. Der Verdichter ist im Werk probegelaufen und auf sämtliche Funktionen geprüft worden. Besondere Einlaufvorschriften müssen daher nicht beachtet werden. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden! 6.2 Druckfestigkeitsprüfung WARNUNG! Der Verdichter darf keinesfalls mit Sauerstoff oder anderen tech- nischen Gasen abgepresst werden! Während des gesamten Prüfvorgangs darf der maximal zulässige Überdruck des Verdichters nicht überschritten werden (siehe Typ-...
  • Seite 26: Kältemittelfüllung

    6 | Inbetriebnahme 6.5 Kältemittelfüllung VORSICHT! Tragen Sie persönliche Schutzkleidung wie Schutzbrille und Schutzhandschuhe! Vergewissern Sie sich, dass Saug- und Druckabsperrventile geöffnet sind. Füllen Sie das Kältemittel (Vakuum brechen) bei abgeschaltetem Verdichter flüssig direkt in den Verflüssiger bzw. Sammler. Eine nach Inbetriebnahme erforderlich werdende Kältemittelergänzung kann entweder gasförmig in die Saugseite oder - unter entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen - auch flüssig am Verdamp- fereingang eingefüllt werden. INFO! Vermeiden Sie Überfüllung der Anlage mit Kältemittel! Befüllen Sie nicht flüssig über das Saugabsperrventil am Verdichter.
  • Seite 27: Anschluss Ölspiegelregulator

    6 | Inbetriebnahme 6.8 Anschluss Ölspiegelregulator Bei Verbundschaltungen von mehreren Verdichtern haben sich Ölstandsreguliersysteme bewährt. Für die Montage eines Ölspiegelregulators ist der Anschluss „O“ vorgesehen (siehe Maßzeichnung). Alle gängigen Ölspiegelregulatoren von AC&R, ESK, Carly sowie das elektronische Ölstandsregulie- rungssystem OM3 TraxOil von Alco können direkt ohne Adapter angeschlossen werden (s. Abb.18). Ein Schauglas am Ölspiegelregulator ist nicht erforderlich.
  • Seite 28: Ersatzteilempfehlung

    7 | Wartung 7.3 Ersatzteilempfehlung HGX6 / ... R134a 1080-4 1240-4 1410-4 Bezeichnung Art.-Nr. Art.-Nr. Art.-Nr. BS Dichtungen 80041 BS Ventilplatte 80720 BS Ölpumpe 80116 BS Ölsumpfheizung 08426 230 V ~ BS Kolben 80042 80048 80106 BS Kolben/Pleuel 08995 08996 80112 BS Pleuel 08306 Verwenden Sie nur Original Bock Ersatzteile!
  • Seite 29: Technische Daten

    8 | Technische Daten 380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW 440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW PW = Part Winding Wicklungsverhältnis : 66% / 33%...
  • Seite 30: Maße Und Anschlüsse

    9 | Maße und Anschlüsse ca.450 Massenschwerpunkt ca.450 ÖV ca.285 ca.850 ca.450 ca.450 Schwingungs- dämpfer ÖV ca.285 ca.850 ÖV ÖV ca.285 Schwingungs- Schwingungs- dämpfer ca.850 dämpfer Schwingungs- Schwingungs- dämpfer dämpfer Maße in mm Abb. 19 SV 90° drehbar...
  • Seite 31 9 | Maße und Anschlüsse Saugleitung siehe technische Daten, Kapitel 8 Druckleitung Anschluß Saugseite, nicht absperrbar 8 “ NPTF Anschluß Saugseite, absperrbar 16 “ UNF Anschluß Druckseite, nicht absperrbar 8 “ NPTF Anschluß Druckseite, absperrbar 16 “ UNF Anschluss Öldrucksicherheitsschalter OIL 16 “ UNF Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP 16 “...
  • Seite 32: Konformitäts- Und Einbauerklärung

    (gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG) Der Hersteller: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0 erklärt hiermit, dass der Kältemittelverdichter HGX6 R134a den grundlegenden Anforderungen des Anhang II 1B der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN ISO 12100-1...
  • Seite 33: Service

    Vorteile in vollem Umfange und über den gesamten Einsatzzeitraum Ihrer Kälteanlage nutze Ihre können, beachten Sie unbedingt die folgenden Bedienungs- und Wartungshinweise. Bei Fra GEA Bock GmbH Montage, Betrieb und Zubehör wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungstechnik oder a Benzstraße 7 Kältefachgroßhandel bzw.
  • Seite 34 Verbindlichkeit GEA-versity Die GEA Group ist ein globaler Maschinenbaukonzern mit Umsatz in Milliardenhöhe und operativen Unter- nehmen in über 50 Ländern. Das Unternehmen wurde 1881 gegründet und ist einer der größten Anbieter innovativer Anlagen und Prozesstechnologien. Die GEA Group ist im STOXX Europe 600 Index gelistet.

Inhaltsverzeichnis