Seite 1
TOPE PARA PUERTAS CON ALARMA FERMAPORTA CON ALLARME TA 120 A2 TOPE PARA PUERTAS CON ALARMA Instrucciones de uso FERMAPORTA CON ALLARME Istruzioni per l'uso DOORSTOP ALARM Operating instructions ALARM-TÜRSTOPPER Bedienungsanleitung IAN 300297...
Seite 2
Instrucciones de uso Página IT / MT Istruzioni per l’uso Pagina GB / MT Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
. Si se producen daños por un uso indebido del aparato, se anularán los derechos de la garantía . Volumen de suministro ▯ Tope para puertas con alarma TA 120 A2 ▯ Pila de 9 V ▯ Estas instrucciones de uso Retire todos los materiales de embalaje y las láminas...
■ ■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía . ■ No coloque el aparato en lugares directamente ex- puestos a los rayos del sol .
■ Colocación del tope para la puerta desde el interior Coloque el tope para la puerta directamente en el espacio entre el suelo y la puerta con la punta de la cuña orientada hacia la puerta . Asegúrese de que la placa metálica del tope para la puerta no quede presionada hacia abajo .
. Devuelva las pilas en un estado descargado . Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra . Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor .
(0,08 EUR/Min . + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min . + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl .es IAN 300297 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado .
. Decliniamo qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme del dispositivo . Volume della fornitura ▯ Allarme fermaporta TA 120 A2 ▯ Pila da 9 V ▯ Il presente manuale di istruzioni Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive dall'apparecchio .
IT │ MT ■ ■ Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio . ■ Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio . ■ La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore;...
■ IT │ MT Protezione della porta dall'interno Collocare il fermaporta con la punta a cuneo verso la porta dell'appartamento o della casa, subito dietro la fessura inferiore della porta . Verificare che la piastra di metallo del fermaporta non sia già spinta verso il basso . Portare l'interruttore ON/OFF in posizione "ON"...
. L’obbligo è finalizzato allo smalti- mento ecologico delle pile . Smaltire le pile solo se scariche . Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto . Qualora questo prodotto presentas- se vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendito- re del prodotto .
Assistenza Italia Tel .: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl .it Service Malta Tel .: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl .com .mt IAN 300297 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato .
Seite 15
Disposing of the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kompernass Handels GmbH warranty 17 Service .
. The warranty does not provide compensation for damage caused by improper use of the device! Scope of delivery ▯ Doorstop alarm TA 120 A2 ▯ 9 V block battery ▯ This operating manual Remove all packaging materials and the protective foil from the device .
GB │ MT ■ ■ Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device . ■ Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer . Otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damage .
■ GB │ MT Protecting the door from the inside Place the door stopper with the tip of the wedge pointing towards the front door, directly behind the lower door gap . Ensure that the metal plate of the door stopper is not already pressed down . Move the on/off switch to the position “ON”...
This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner . Dispose of batteries only when they are fully discharged . Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase .
.lidl-service .com . Service Service Great Britain Tel .: 0871 5000 720 (£ 0 .10/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Malta Tel .: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl .com .mt IAN 300297...
Einsatz vorgesehen . Für Schäden, die aus nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen! Lieferumfang ▯ Alarm-Türstopper TA 120 A2 ▯ 9 V-Blockbatterie ▯ Diese Bedienungsanleitung Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie die Schutzfolie vom Gerät .
DE │ AT │ CH ■ ■ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen . ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor . ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantie- zeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr .
■ DE │ AT │ CH Türsicherung von innen Stellen Sie den Türstopper mit der Keilspitze zur Woh- nungs- oder Haustür zeigend direkt hinter den unteren Türspalt . Achten Sie darauf, dass die Metallplatte des Türstoppers nicht bereits heruntergedrückt wird . Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „ON“...
DE │ AT │ CH ■ Batterien entsorgen Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden . Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können .
Software herunterladen . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt . Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max .
Seite 27
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: TA120A2-012018-1 IAN 300297...