Seite 1
DOOR & WINDOW ALARM SET FA 110 A2 DOOR & WINDOW ALARM SET Operating instructions SET ALARMA ZA VRATA I PROZOR Uputstvo za upotrebu SET ALARMĂ UȘĂ ȘI FEREASTRĂ Instrucţiuni de utilizare КОМПЛЕКТ АЛАРМЕНИ УСТРОЙ- СТВА ЗА ВРАТА И ПРОЗОРЕЦ...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznaj- te sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi famili- arizaţi-vă...
GB │ CY ■ Introduction Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
GB │ CY ■ ■ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ■ Do not make any unauthorised modifications or alterations to the appliance. ■ Repairs to the appliance during the warranty peri- od may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer.
GB │ CY ■ Assembly (see figs. A–C) The appliance is suitable for doors/windows with hinges on the right or left. Operating two magnets 5 with only one alarm device 1 is not possible. The alarm device 1 and the magnets 5 are attached using the self-adhesive strips on the rear side.
GB │ CY ■ Disposal The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
GB │ CY ■ Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 340492_1910 Importer Please note that the following address is not the ser- vice address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
■ Uvod Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost.
■ ■ Ovaj uređaj nije predviđen da ga koriste lica (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim, senzor- nim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom lica zaduženog za njihovu bezbednost ili ako su od tog lica dobila uputstva kako da koriste uređaj.
■ Puštanje u rad Umetanje/zamena baterija Stavite prekidač za uključivanje/isključivanje 6 u ♦ položaj „OFF“. Otvorite pregradu za baterije 7. U tu svrhu pritis- ♦ nite oznaku sa strelicom na poklopcu pregrade za baterije i istovremeno gurnite poklopac nadole. ♦ Stavite dve baterije tipa AAA/Mikro u uređaj, kao što je obeleženo u pregradi za baterije 7.
■ Čišćenje/skladištenje PAŽNJA ► Obezbedite da tečnost ne uđe u uređaj prili- kom čišćenja, da bi se izbeglo nepopravljivo oštećenje uređaja. ♦ Čistite uređaj samo suvom, mekom krpom. ♦ Ako ne koristite uređaj duže vremena, izvadite baterije i čuvajte uređaj na čistom i suvom mestu, bez direktnog sunčevog zračenja.
■ GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
Seite 18
7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Set alarma za vrata i prozor Model: FA 110 A2 IAN / Serijski broj: 340492_1910 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
■ Introducere Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind indicaţii importante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa.
■ ■ Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse sau fără experienţă și fără cunoștinţe necesare, cu excepţia cazului în care acestea sunt supravegheate de o persoană res- ponsabilă pentru siguranţa lor sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului.
■ Punerea în funcţiune Introducerea/schimbarea bateriilor Poziţionaţi comutatorul Pornit/Oprit 6 pe „OFF”. ♦ Deschideţi compartimentul pentru baterii 7. ♦ Pentru aceasta apăsaţi pe marcajul săgeată de pe capacul compartimentului pentru baterii, împingându-l concomitent în jos. ♦ Introduceţi în aparat două baterii de tipul AAA/ Micro conform marcajului din compartimentul pentru baterii 7.
■ Curăţarea/depozitarea ATENŢIE ► În timpul curăţării, asiguraţi-vă că în aparat nu pătrunde umezeală, pentru a evita defectarea iremediabilă a aparatului. ♦ Curăţaţi aparatul cu o lavetă uscată și moale. ♦ Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi bateriile și depozitaţi-l într-un loc curat și uscat, departe de radiaţia solară...
■ Garanţia Kompernass Handels GmbH Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânză- torul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră...
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 340492_1910 Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contac- taţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com...
■ Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръковод- ството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно бе- зопасността, употребата и предаването за отпадъ- ци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички...
■ ■ Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с ограничени физи- чески, сетивни или умствени възможности или лица без опит и/или познания, освен ако те не са под наблюдение на отговорното за тяхната безопасност лице или не са получили от него указания...
■ Пускане в експлоатация Поставяне/Смяна на батериите ♦ Поставете превключвателя за включване/ изключване 6 на позиция „OFF“. Отворете отделението за батериите 7. За ♦ целта натиснете маркировката със стрелка на капака на отделението за батериите и съще- временно го плъзнете надолу. ♦...
■ Почистване/Съхранение ВНИМАНИЕ ► Уверете се, че при почистването в уреда не прониква влага, за да избегнете необратимо повреждане на уреда. ♦ Почиствайте уреда със суха, мека кърпа. ♦ Ако няма да използвате уреда дълго време, извадете батериите и съхранявайте уреда на...
■ Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред про- давача на продукта при условията и в сроковете, определени...
Seite 34
■ Предназначение и действия, които не се препо- ръчват от упътването за експлоатация или за кои- то то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за част- на, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които...
Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 340492_1910 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза.Първо се свържете с горе- посочения сервизен център. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com * Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока...
Seite 36
■ (3) След изтичането на срока по ал. 2 потреби- телят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителска- та стокасъгласно чл. 114. (4) Привеждането на потребителската стока в съот- ветствие...
GR │ CY ■ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από...
GR │ CY ■ ■ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περι- ορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή/και με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται από αρμόδια για την ασφάλειά τους άτομα ή εάν έχουν λάβει υπο- δείξεις...
GR │ CY ■ Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση/Αλλαγή μπαταριών Θέστε το διακόπτη λειτουργίας 6 στη θέση «OFF». ♦ Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 7. Για να γίνει αυτό, ♦ πιέστε τη σήμανση βέλους του καλύμματος της θήκης μπαταριών ωθώντας την ταυτόχρονα προς τα...
GR │ CY ■ Καθαρισμός/Αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ ► Βεβαιωθείτε ότι, κατά τον καθαρισμό, δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. ♦ Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό, μαλακό πανί. ♦ Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για...
GR │ CY ■ Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψε- ων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα...
DE │ AT │ CH ■ Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
DE │ AT │ CH ■ ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
DE │ AT │ CH ■ Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln Stellen Sie den Ein-/Ausschalter 6 in die Position ♦ „OFF“. Öffnen Sie das Batteriefach 7. Drücken Sie dazu ♦ auf die Pfeilmarkierung des Batteriefachdeckels und schieben ihn gleichzeitig nach unten. ♦ Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro, wie im Batteriefach 7 gekennzeichnet, in das Gerät ein.
DE │ AT │ CH ■ Entsorgung Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
DE │ AT │ CH ■ Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu.
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 340492_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com...
Seite 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 02 / 2020 Ident.-No.: FA110A2-022020-1 IAN 340492_1910 7...