Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Modos De Utilización No Permitidos; Transporte Y Almacenamiento; Especificaciones Del Producto - Wilo Helix FIRST V 36 Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Helix FIRST V 36:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Español
2.8 Modos de utilización no permitidos
La fiabilidad del producto suministrado sólo se
puede garantizar si se respetan las instrucciones
de uso del apartado 4 de este manual. Asimismo,
los valores límite indicados en el catálogo o ficha
técnica no deberán sobrepasarse por exceso ni
por defecto.

3. Transporte y almacenamiento

Compruebe inmediatamente al recibir el producto
si se han producido daños durante el transporte.
Si constata daños producidos durante el trans-
porte, debe llevarse a cabo el proceso pertinente
teniendo en cuenta los plazos previstos por la
agencia de transportes.
¡ATENCIÓN!Los agentes externos pueden ser
fuente de daños. Si el material va a ser montado
posteriormente, almacénelo en un lugar seco. El
producto debe estar protegido contra golpes/
impactos y agentes externos (humedad, heladas,
etc.).
El producto deberá limpiarse a fondo antes de
su almacenamiento temporal. El producto puede
almacenarse durante un año o más
La bomba se debe manipular con cuidado para evi-
tar dañar el producto antes de iniciar el montaje.
4. Aplicaciones
La bomba sirve básicamente para impulsar agua
fría o caliente, mezclas agua-glicol u otros fluidos
poco viscosos que no contengan aceites mine-
rales, componentes sólidos o abrasivos ni mate-
riales de fibra larga. La impulsión de sustancias
químicas y corrosivas requiere la aprobación del
fabricante.
¡PELIGRO! Peligro de explosión
Esta bomba nunca se debe utilizar para la impul-
sión de fluidos inflamables o explosivos.
4.1 Campos de aplicación
- Abastecimiento de agua y grupos de presión
- Sistemas de circulación industriales
- Agua de proceso
- Circuitos de agua de refrigeración
- Equipos contraincendios y túneles de lavado de
vehículos
- Instalaciones de riego por aspersión y de riego,
etc.
44

5. Especificaciones del producto

5.1 Códigos
Ejemple: Helix V2205/2-1/16/E/KS/400-50xxxx
Bomba centrífuga de alta presión
Helix V(F)
vertical en construcción Inline
Helix FIRST V(F)
(F)= Ejecución de bomba certificada VdS
22
Caudal nominal en m³/h
05
Número de rodetes
Número de rodetes rebajados (si
2
existen)
Código del material de la bomba
1 = Carcasa de la bomba de acero
inoxidable 1.4308 (AISI 304) +
Sistema hidráulico 1.4307 (AISI
304)
2 = Acero inoxidable de la carcasa
de la bomba modular 1.4409
(AISI 316 L) + Sistema hidráulico
1.4404 (AISI 316 L)
3 = Carcasa de la bomba de fundición
modular EN-GJL-250 (recubri-
1
miento homologado ACS y WRAS)
+ Sistema hidráulico 1.4307 (AISI
304)
4 = Carcasa de la bomba monobloc de
fundición EN-GJL-250 (recubri-
miento homologado ACS y WRAS)
+ Sistema hidráulico 1.4307 (AISI
304)
5 = Carcasa de la bomba monobloc de
fundición EN-GJL-250 (recu-
brimiento de serie) + Sistema
hidráulico 1.4307 (AISI 304)
Conexión de tubería
16 = PN16
16
25 = PN25
30 = PN40
Código del tipo de junta
E
E = EPDM
V = FKM Viton
K = Junta de cartucho, las versiones
sin «K» están equipadas con un
simple cierre mecánico
KS
S = Linterna orientada en línea con la
tubería de aspiración
X = Versión X-Care
400
Tensión eléctrica del motor (V)
460
50
Frecuencia del motor (Hz)
60
Código de elementos opcionales (si
xxxx
existe)
WILO SE 01/2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Helix first vf 36Helix first vf 52Helix first v 22Helix v 22Helix v 36Helix v 52 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis