Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBTF 10 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBTF 10 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DISPOSITIF MAINS-LIBRES BLUETOOTH
SBTF 10 B2
DISPOSITIF MAINS-
LIBRES BLUETOOTH
Mode d'emploi
BLUETOOTH
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
IAN 78534
®
®
BLUETOOTH
FREISPRECH-
EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
®
®
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBTF 10 B2

  • Seite 1 ® DISPOSITIF MAINS-LIBRES BLUETOOTH SBTF 10 B2 ® DISPOSITIF MAINS- BLUETOOTH ® LIBRES BLUETOOTH FREISPRECH- Mode d’emploi EINRICHTUNG Bedienungsanleitung ® BLUETOOTH HANDS-FREE KIT Operating instructions IAN 78534...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ........14 Déclaration de conformité EU ....15 SBTF 10 B2...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    à la circulation routière ! ● Avant de mettre le véhicule en marche, familiarisez- vous avec l‘opération et l‘usage en toute sécurité du kit mains libres ! SBTF 10 B2...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité Générales

    ABS électronique, régulateur de vitesse électronique et systèmes airbags. Pour de plus amples informations sur votre véhicule ou d‘éventuels accessoires, veuillez contacter le fabricant concerné ou ses représentants. SBTF 10 B2...
  • Seite 7: Usage Conforme

    Usage conforme ® Le dispositif mains-libres Bluetooth SBTF 10 B2 est prévu pour l‘utilisation dans des véhicules avec une tension de bord de 12-24 V. Le kit mains libres utilise la technologie ® Bluetooth ainsi qu‘un processeur de signaux numérique (DSP), pour exécuter des fonctions d‘appel.
  • Seite 8: Accessoires Fournis

    Fusible : F2AL / 250 V Dimensions (L x l x H) : 15,7 x 5,3 x 2,3 cm Poids : 67 g Température de service : +15° à +40°C Humidité : 5 à 75% (aucune condensation) SBTF 10 B2...
  • Seite 9: Eléments De Réglage

    également lorsque le moteur est à l’arrêt : ● Utilisez le kit mains libres uniquement lorsque le moteur tourne. Sinon la batterie du véhicule risque de se décharger au bout d’un certain temps. SBTF 10 B2...
  • Seite 10: Connexion Et Déconnexion Du Kit Mains Libres

    ® à la recherche des appareils Bluetooth . Vous en trou- verez une description détaillée dans la notice d’emploi du téléphone portable. ● Vérifi ez que le kit mains libres est correctement installé et n’est pas allumé. SBTF 10 B2...
  • Seite 11 Aussi longtemps que vous n‘y avez pas procédé, le témoin lumineux 6 clignote deux fois toutes les 3 secondes. Pour toute autre information, reportez-vous à la notice d‘emploi de votre téléphone portable. SBTF 10 B2...
  • Seite 12: Pairage Du Kit Mains Libres À Plusieurs Téléphones Portables

    Rétablissement de la connexion Si vous souhaitez à nouveau connecter le kit mains libres avec le téléphone portable utilisé en dernier : ® ● vérifi ez que Bluetooth est activé sur votre téléphone portable et branchez le kit mains libres. SBTF 10 B2...
  • Seite 13: Utilisation Du Kit Mains Libres

    Lorsque vous recevez un appel, le témoin lumineux 6 clignote et vous entendez une sonnerie d’appel via votre kit mains libres. Lorsque le signal d’appel dans votre télé- phone portable est éteint, le signal d’appel est quand même émis par le kit mains-libres. SBTF 10 B2...
  • Seite 14: Chargement Des Appareils 5 V

    Branchez l’appareil à charger sur le port USB 4 du kit mains libres. L’appareil est alors alimenté en courant électrique par le kit mains libres. S’il dispose d’un témoin de contrôle de charge, celui-ci indique que l’appareil est en cours de chargement. SBTF 10 B2...
  • Seite 15: Elimination De Pannes

    N’utilisez pas de produits chimiques aggressifs, de solutions de nettoyage ou de produits de nettoyage aggressifs pour nettoyer l’appareil. Ceci pourrait en eff et endommager la surface du boîtier. ● Nettoyez la surface du boîtier avec un chiff on légère- ment humidifi é. SBTF 10 B2...
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. SBTF 10 B2...
  • Seite 17: Importeur

    Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 78534 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 78534 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 18: Déclaration De Conformité Eu

    Déclaration de conformité EU Nous, la société Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, déclarons que le produit SBTF 10 B2 Bluetooth®-“dispositif mains libres“ est en conformité avec les exigences de base et les prescriptions des directives 2004/104/EC sur les véhicules, 99/5/EC sur les R&TTE, de la directive „basse tension“...
  • Seite 19 SBTF 10 B2...
  • Seite 20 Importeur ........30 EU-Konformitätserklärung ..... . . 31 SBTF 10 B2...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    ● Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der Freisprecheinrichtung nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßenverkehr ablenken! ● Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung vertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch der Freisprecheinrichtung! SBTF 10 B2...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Systeme in Kraftfahrzeugen, z.B. elektronisches ABS, elektronischer Geschwindigkeitsregler und Airbagsysteme, beeinträchtigen. Für weitere Informa- tionen über Ihr Fahrzeug oder etwaiges Zubehör setzen Sie sich mit dem betreff enden Hersteller oder seiner Ver- tretung in Verbindung. SBTF 10 B2...
  • Seite 23: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ® Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung SBTF 10 B2 ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Die Freisprecheinrichtung verwendet ® Bluetooth Funktechnik sowie einen digitalen Signalpro- zessor (DSP), um Anruff unktionen auszuführen. Zusätzlich können über den USB-Anschluss mobile Geräte mit einer...
  • Seite 24: Lieferumfang

    HSP und HFP Ausgangsspannung USB-Anschluss: / 1 A Sicherung: F2AL / 250 V Maße (L x B x H): 15,7 x 5,3 x 2,3 cm Gewicht: 67 g Betriebstemperatur: +15° bis +40°C Feuchtigkeit: 5 bis 75% (keine Kondensation) SBTF 10 B2...
  • Seite 25: Bedienelemente

    Vorsicht! Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder bzw. die Bordnetz-Steckdosen auch bei ausgeschalteter Zün- dung funktionieren: ● Benutzen Sie die Freisprecheinrichtung nur bei einge- schaltetem Motor. Anderenfalls kann die Fahrzeugbat- terie über einen längeren Zeitraum entladen werden. SBTF 10 B2...
  • Seite 26: Ein- Und Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach ® Bluetooth -Geräten sucht. Eine detaillierte Beschrei- bung dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. ● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt angebracht und ausgeschaltet ist. SBTF 10 B2...
  • Seite 27 In diesem Fall muss die Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustands- anzeige 6 alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. SBTF 10 B2...
  • Seite 28: Freisprecheinrichtung Mit Mehreren Mobiltelefonen Koppeln

    -Menü löschen, um die Verbindung zu trennen. Wiederherstellen der Verbindung Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten: ● ® Stellen Sie sicher, dass Bluetooth im Mobiltelefon ak- tiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein. SBTF 10 B2...
  • Seite 29: Freisprecheinrichtung Verwenden

    Annehmen und Beenden eines Anrufs Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustands- anzeige 6 und Sie hören über die Freisprecheinrichtung einen Rufton. Wenn das Anrufsignal in Ihrem Mobiltele- fon ausgeschaltet ist, wird dennoch der Rufton über die Freisprecheinrichtung ausgegeben. SBTF 10 B2...
  • Seite 30: Automatische Rufannahme

    Verbinden Sie das zu ladene Gerät mit dem USB-An- schluss 4 der Freisprecheinrichtung. Das Gerät erhält seine Stromversorgung nun von der Freisprecheinrich- tung. Wenn das Gerät über eine Ladekontrollanzeige verfügt, zeigt diese an, dass das Gerät geladen wird. SBTF 10 B2...
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    Bedienelemente darin. ● Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungs- lösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Dies könnte die Gehäuseoberfl äche beschä- digen. ● Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. SBTF 10 B2...
  • Seite 32: Entsorgen

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SBTF 10 B2...
  • Seite 33: Importeur

    IAN 78534 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 78534 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 78534 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 34: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, ® erklären, dass das Produkt SBTF 10 B2 Bluetooth -Frei- sprecheinrichtung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richt- linie 2004/104/EC, der R&TTE-Richtlinie 99/5/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Seite 35 SBTF 10 B2...
  • Seite 36 Importer ........45 Declaration of EU Conformity ....46 SBTF 10 B2...
  • Seite 37: Safety Instructions

    Install the hands-free appliance in the vehicle such that your view is not obstructed and that the appliance is not located in an impact zone in the passenger com- partment or in the infl ation area of airbags. SBTF 10 B2...
  • Seite 38: General Safety Instructions

    Correct Usage ® The Bluetooth Hands-Free Kit SBTF 10 B2 is designed for use in vehicles with a voltage of 12-24 V. The hands- ® free phone system uses both Bluetooth radio technology aswell as a digital signal processor (DSP) to carry out telephone functions.
  • Seite 39: Introduction

    The HFP (Handsfree-Profi l) makes possible the hands-free call functions of a mobile telephone, for example with the help of voice commands. SBTF 10 B2...
  • Seite 40: Items Supplied

    Weight: 67 g Operational temperature: +15° to +40°C Humidity: 5 to 75% (no condensation) Operating Elements 1 Vehicle connector plug 2 Microphone 3 +/- Buttons 4 USB port 5 Loudspeakers 6 LED status indicator 7 Multi-function button SBTF 10 B2...
  • Seite 41: Installing The Hands-Free Appliance In A Vehicle

    6 blinks twice every 3 seconds. Switching off : The appliance is in standby mode. ● Press and hold the multi-function button 7 for 3 seconds, until a long and deep signal tone is heard. The LED status display 6 extinguishes. SBTF 10 B2...
  • Seite 42: Coupling The Hands-Free Appliance With A Mobile Telephone

    You will hear a long high signal tone and the LED status indicator 6 blinks every 3 seconds. ● You can now use the hands-free appliance. SBTF 10 B2...
  • Seite 43: Coupling The Hands-Free Appliance With Several Mobile Telephones

    To use the hands-free appliance with a linked mobile phone that is not the last used mobile phone, the connection must be made via the ® Bluetooth menu of the mobile phone. SBTF 10 B2...
  • Seite 44: Separating The Connection

    Use your mobile telephone in the usual way to make a call. ● For redialing of the last number called, shortly press the multi-function button 7 twice. ● For activation of voice dialling, shortly press the multi- function button 7 once. SBTF 10 B2...
  • Seite 45: Automatic Call Acceptance

    +/- buttons 3. ● During a call, repeatedly press the + resp. - buttons 3 until the desired sound volume level is obtained. The attainment of the maximum sound volume level is indi- cated by a short signal tone. SBTF 10 B2...
  • Seite 46: Charging 5 V Devices

    ● NEVER submerse the appliance in water or other liquids! ● Do not permit liquids to permeate into the housing! ● Never open the housing of the appliance! There are no user-serviceable elements inside. SBTF 10 B2...
  • Seite 47: Disposal

    The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. SBTF 10 B2...
  • Seite 48: Importer

    Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 78534 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 B2...
  • Seite 49: Declaration Of Eu Conformity

    Declaration of EU Conformity We, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, ® hereby declare that the product SBTF 10 B2 Bluetooth hands-free Kit complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Motor Vehicle Directive 2004/104/EC, the R&TTE Directive 99/5/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Seite 50 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 08 / 2012 · Ident.-No.: SBTF10B2072012-3 IAN 78534...

Diese Anleitung auch für:

Ian 78534

Inhaltsverzeichnis