Herunterladen Diese Seite drucken

Märklin 26511 Gebrauchsanleitung Seite 15

Werbung

Hinweis: Beim Umschalten auf Oberleitungsbetrieb
wird nur der Schleifer in der Lok umgeschaltet.
Der Schleifer am Steuerwagen bleibt auf Mittelleiter-
Versorgung. Daher ist ein Oberleitungsbetrieb nur
sinnvoll, wenn in der Oberleitung und in der Schiene
dieselbe Betriebs-Versorgung anliegt.
Important information: When the locomotive is
switched to operation from catenary, only the pickup
shoe on the locomotive is switched over for this
mode of operation. The pickup shoe on the cab
control car remains connected for power from the
center conductor in the track. Catenary operation
therefore makes sense only when the same opera-
ting power is in both the catenary and in the track.
Remarque: En cas de prise de courant par caté-
naire, seul le frotteur de la locomotive est désactivé
tandis que le frotteur de la voiture-pilote continuera
à capter le courant via le conducteur central de la
voie. Une exploitation avec alimentation par caténaire
n'est donc sensée que si c'est la même alimentation
qui est appliquée à la fois à la caténaire et au con-
ducteur central.
Opmerking: bij het omschakelen van onder- op
bovenleiding wordt alleen de sleper van de loc omge-
schakeld. De sleper van het stuurstandrijtuig blijft de
stroom van de middenrail betrekken. Daarom is
bovenleiding bedrijf alleen zinvol als op de boven-
leiding dezelfde spanning staat dan op de middenrail.
Nota: al conmutar la toma de corriente a catenaria
solamente hay cambio en el patín de la locomotora.
El patín del coche piloto queda dependiendo de la
toma central de la vía. Por consiguiente, solamente
tiene sentido el funcionamiento por catenaria si existe
el mismo abasto de corriente en la vía y en la catenaria.
Avvertenza: nel caso della commutazione al funziona-
mento con linea aerea, viene commutato solamente
il pattino entro la locomotiva. Il pattino sulla carrozza
pilota rimane sull'alimentazione dal conduttore cen-
trale. Pertanto un funzionamento con linea aerea è
significativo soltanto allorché nella linea aerea e nella
rotaia è applicata la stessa alimentazione di esercizio.
OBS: Vid omkoppling till drift med kontaktledning
ställs endast släpskon i loket om. Släpskon på
manövervagnen behåller försörjning via mittledaren.
Därför är drift med kontaktledning endast menings-
full om det finns samma försörjningssätt i kontaktled-
ningen och spåret.
Henvisning: Ved omskiftning til overledningsdrift er
det kun sløjfen i lokomotivet, der omskiftes. Sløjfen
på styrevognen forbliver i midterleder-strømforsyning.
Derfor er det kun hensigtsmæssigt at køre med
overledningsdrift, når der er tilsluttet samme drifts-
forsyning til overledningen og til skinnerne.
15

Werbung

loading