1. Informationen zum Vorbild 1. Informations concernant la locomotive réelle Zu dem umfangreichen Neubeschaffungsprogramm an Diesel-Lokomotiven Dans le cadre de l’ambitieux programme de renouvellement des moyens bei der Deutschen Bundesbahn in den 50er-Jahren des 20. Jahrhunderts, de traction diesel développé par la Deutsche Bundesbahn au cours des zu denen zum Beispiel auch die V 100 und V 200 als zwei sehr populäre années cinquante du siècle passé, lequel comprenait entre autres la four- Baureihen gehörten, wurde für den Rangierdienst die dreiachsige Rangier-...
2. Sicherheitshinweise 4. Funktionen • D ie Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Gleichstrom Diese Lokomotive mit eingebauter Mehrzug-Elektronik bietet: [DC] = max 18V±, Märklin Wechselstrom, Märklin Digital oder Märklin • D ie Betriebsart (Mfx, Märklin-Motorola oder DCC) wird automatisch erkannt. Systems) eingesetzt werden. • Einstellbare Adressen: Märklin 01 – 80, DCC 01 - 9999 • N ur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netz- • Adresse ab Werk: (Märklin) 60 / (DCC) 03 spannung entsprechen. • M fx-Technologie für Mobile Station / Central Station. • D ie Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
2. Safety Notes 4. Functions • This locomotive is to be used only with an operating system designed for it This locomotive has a built-in multi-train electronic circuit and offers these (DC power = 18V±, Märklin AC, Märklin Digital, Märklin Systems). features: • Use only switched mode power supply units and transformers that are • T he mode of operation (mfx, Märklin Motorola, or DCC) is recognized auto- designed for your local power system. matically. • This locomotive must never be supplied with power from more than one • Possible addresses: Märklin 01 – 80, DCC 01 - 9999 transformer. • Address set at the factory: (Märklin) 60 / (DCC) 03 • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operat- • M fx technology for the Mobile Station / Central Station.
5. Controllable Functions f0 f8 systems Function STOP mobile station Digital/Systems/DCC Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn Function 5 Function f3 Function f3 Telex coupler Function 6 Function f4 Function f4 Sound effect: Squealing brakes off —...
2. Remarques importantes sur la sécurité 4. Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploita- Cette locomotive possède un équipement électronique pour conduite multi- tion adéquat (DC = 18V ±, Märklin AC, Märklin Digital ou Märklin Systems). train : • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à • L e mode d’exploitation (Mfx, Märklin-Motorola ou DCC) est identifié auto- la tension du secteur local. matiquement. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source • Adresses pouvant être paramétrées : Märklin 01 – 80, DCC 01 - 9999 de courant. • Adresse départ usine : (Märklin) 60 / (DCC) 03 • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites • T echnologie Mfx pour Mobile Station / Central Station.
5. Fonctions commutables f0 f8 Fonction systems STOP mobile station Digital/Systems/DCC Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : trompe, signal Fonction 5 Fonction f3 Fonction f3 Attelage Telex Fonction 6 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage : Grincement de freins désactivé —...
2. Veiligheidsvoorschriften 4. Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem (DC =18V ±, Deze loc met ingebouwde digitaalelektronica biedt u: Märklin AC, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. • H et bedrijfssysteem (mfx, Märklin-Motorola of DCC) wordt automatisch • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangege- herkend. ven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. • Instelbare adressen: Märklin (01- 80), (DCC) 01 - 9999 • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevo- • Af fabriek ingesteld adres: (Märklin) 60 / (DCC) 03 ed worden. • M fx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwij- Naam af de fabriek: BR 260 423-9 zing van uw bedrijfssysteem.
Anschluss der Gleisanlage Connections between the track Connexion des voies ferrées Aansluiting van de sporen layout and the transformer Um Spannungsverluste auf der Pour éviter des pertes de potentiel Om spanningsverlies op de Anlage zu vermeiden, ist immer auf Rail joiners must fit well on the rails sur l’installation, il faut veiller à...