Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA O USO
GEBRUIKSAANWIJZING
loading

Inhaltszusammenfassung für Olivetti LOGOS 912

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA O USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 Olivetti & Ambiente Olivetti & Milieu Olivetti zet zich vanouds in voor behoud van het milieu en streeft naar het juiste evenwicht tussen technologische innovatie en instandhouding van onze planeet. Aangezien de milieukwestie deel uitmaakt van haar bedrijfsmissie ontwerpt, produceert en verkoopt Olivetti producten die, in overeenstemming met de geldende voorschriften, streven naar laag energiegebruik, hergebruik van materialen en bescherming van de gezondheid.
  • Seite 3 ECO F UESTA CALCOLATRICE PROFESSIONALE RIENDLY CHE RISPETTA L AMBIENTE E TUTELA LA SALUTE • è realizzata con l'utilizzo di plastica riciclata che può essere nuovamente riciclabile a fine vita del prodotto; • utilizza una tastiera antisettica in grado di prevenire la diffusione di batteri e microrganismi nocivi alla salute;...
  • Seite 5 AVVERTENZE - PRECAUTIONS - AVERTISSEMENTS - HINWEISE - ADVERTENCIAS - ADVERTÊNCIAS - WAARSCHUWINGEN La calcolatrice non deve essere coperta quando è alimentata; potrebbe causare un surriscaldamento della macchina. Non utilizzate liquidi come l’alcool per pulire la carrozzeria. Non utilizzate né lasciate la calcolatrice alla luce diretta del sole. Evitate anche luoghi con sbalzi repentini di temperatura, alta umidità...
  • Seite 7 Selettore totale Grand total Sélecteur Grand Endsummen-Selektor Selector total Selector do total Keuzeschakelaar generale switch total general geral voor groottotaal Selettore Item count Sélecteur de Artikelzähler-Selektor Selector de Selector de Keuzeschakelaar conteggio switch comptage des recuento de los contagem de voor postenteller articoli articles...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    25 Punto decimale Decimal point Virgule décimale Dezimalpunkt Punto decimal Vírgula decimal Komma 26 Tastiera Numeric key pad Clavier numérique Zahlentastatur Teclado numérico Teclado numérico Numeriek numerica toetsenbord 27 Sottrazione Subtraction Soustraction Subtraktion Sustracción Subtracção Aftrekken (Totalizzatore 1) (Totalizer 1) (totaliseur 1) (Totalisator 1) (Totalizador 1)
  • Seite 9 Simboli visualizzati - Symbols displayed - Symboles visualisés - Angezeigte Symbole - Símbolos visualizados Símbolos visualizados - Weergegeven symbolen 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 I II Dati presenti nel Data present in Présence de Vorhandene Datos presentes Dados presentes...
  • Seite 29 Entfernen der Transportblockierungen Bevor Sie das WS-Kabel an der Rechenmaschine anschließen, kontrollieren Sie, ob die angegebene Spannung auf dem Etikett, das sich auf der Maschinenunterseite befindet, mit der Stromzufuhr übereinstimmt und entfernen Sie das Kissen, das die Bandrolle bedeckt. Hier ziehen Das Bandabdeckkissen befindet sich unter der Druckerabdeckung.
  • Seite 30 Beschreibung der Tastatur NP P Druckselektor Der Drucker wird nur aktiviert, wenn die Taste [↑] [C/CE] oder [#/D] gedrückt wird. Der Drucker wird nur aktiviert, wenn der Rechner eingeschaltet ist. 0 5 9 Rundungsselektor Vollständiges Abrunden Das Endergebnis wird aufgerundet, wenn die erste, nicht ausgedruckte Zahl über oder gleich 5 ist, abgerundet, wenn die erste, nicht ausgedruckte Zahl unter oder gleich 4 ist.
  • Seite 31 [↑] Papiervorschubtaste Betätigt den Vorschub der Papierrolle. [COST] Taste Preis Wird benutzt, um den Preisfaktor in die Berechnung der Verdienstspanne einzubeziehen. [SELL] Taste Verkauf Wird benutzt, um den Verkaufspreis in die Berechnung der Verdienstspanne einzubeziehen. [MARGIN] Taste Spanne Wird benutzt, um die Gewinnspanne einzugeben. [TAX +] Taste inclusive Steuersatz Berechnet einen Betrag aufgrund des Mehrwertsteuer-Satzes, der mit der...
  • Seite 32 Multiplikations-Taste Die zu multiplizierende Zahl eingeben und die Taste [x] drücken, danach die zweite Nummer eingeben und [=] drücken, um ein Ergebnis zu erhalten. Entspricht-Taste Führt eine/n Multiplikation, Division oder Differenzwert in Prozent aus. [÷] Divisions-Taste Die zu dividierende Nummer eingeben (Dividend) und die Taste [÷] drücken, dann die zweite Zahl eingeben (Divisor) und [=] drücken, um ein Ergebnis zu erhalten.
  • Seite 33 [GT] Taste Endsummen Wird nach dieser Taste [+] , [+] , [-] , [-] , [S] , [S] , [T] oder [T] gedrückt, wird die Rechnung im Endsummenspeicher ausgeführt. [CNT] Artikelzähler Berechnung mit Artikeln. Taste Gesamt Druckt und Löscht den Inhalt des Totalisator 2. Wenn gemeinsam mit dem “ACC-Selektor”...
  • Seite 34 Technische Daten Tischrechenmaschine Typ: Addition/Subtraktion und Multiplikation/Division. Grundoperationen: Eingabe und Ergebnisse – 12 Zahlen Leistung: Bewegliches Komma (F), Additions-Modus (+), feste Dezimale Dezimalsystem: (0, 2, 3, 4) 4 Operationen, Sequenzberechnung, Berechnung im Funktionen: Totalisator 2, Berechnung der Endsumme, Konstantenberechnung, Berechnung des Steuersatzes und Kursumrechung, Berechnung Preisfaktor und Gewinnspanne Walzendrucker Drucker:...
  • Seite 62 CALCOLO IN MEMORIA - MEMORY CALCULATION - CALCUL MEMOIRE - BERECHNUNG IM SPEICHER - CÁLCULO EN MEMORIA - CÁLCULO NA MEMÓRIA - BEREKENING IN GEHEUGEN Print Rounding Decimal ● ● Calculation Enter Display Paper [C/CE][C/CE] 0. C 100 + 200 = ? 100.
  • Seite 66: Paper

    WÄHRUNGSUMRECHUNG Der Speicher enthält 13 Euro-Wechselkurse, die vorgegebenen Werte sind auf 1 programmiert. • Um eine Position zur Eingabe des gewünschten Kurses zu wählen: Halten Sie die Taste [RATE] gedrückt, bis das Symbol "RATE" auf dem Display blinkt. Drücken Sie die Taste [EURO], das Display zeigt an " r-01 1.
  • Seite 72: Für Die Länder Der Europäischen Union (Eg)

    - Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; - Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
  • Seite 76 Code: 558206...