Herunterladen Diese Seite drucken

McCulloch M51-125M Bedienungsanleitung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M51-125M:

Werbung

2
• Togliere con cautela l'elemento in materiale espanso spugnoso.
• Pulire l'elemento in materiale espanso (2) con liquido detergente e acqua.
• Avvolgere in un panno l'elemento in materiale espanso e strizzarlo fino ad asciugarlo.
• Ricoprire l'elemento in materiale espanso di un sottile strato di olio motore pulito. Stringerlo in
un panno per eliminare l'olio in eccesso. Evitare la saturazione.
• Montare l'elemento in materiale espanso e quindi rimettere il coperchio.
INFORMACIONES GENERALES
Transporte
Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina y, si se trata de transporte
público, también el de aceite.
NOTA: Antes de inclinar el cortacésped para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo funcionar el motor hasta que el tanque esté vacío.
ALGEMENE NFORMATIE
Vervoer
De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij openbaar vervoer dienen zowel olie-als
benzinetank geledigd te worden.
N.B.: Alvorens de grasmaaier van olie te voorzien, leeg dan eerst de benzinetank door de
motor te laten draaien tot de tank leeg is.
INFORMAZIONI GENERALI
Transporto
Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il serbatoio della benzina. In caso
di transporto su mezzi pubblici, si deve svuotare sia la benzina che l'olio.
NOTA: Prima di ribaltare il tosaerba per sostituire l'olio, scaricare completamente il combustile
dal decespugliatore lasciando il motore in funzione fino a quando non sarà stato consumato
tutto il combustibile.
• Smeer het element van schuimrubber een klein beetje
in met schone motorolie. Wring het uit in een hand-
doek om het teveel aan olie te verwijderen. Laat het
1
niet verzadigd raken.
• Monteer het element van schuimrubber, zet vervolgens
het deksel terug.
FILTRO DELL'ARIA
Il motore non funzionerà correttamente e può venire
danneggiato se si utilizza un filtro dell'aria sporco. Sos-
tituire il filtro dell'aria ogni 100 ore di utilizzo oppure ogni
stagione, a seconda di quale scadenza si verifichi prima.
In ambiente polverosi, effettuare la manutenzione del
filtro dell'aria più frequentemente.
PULIZIA DELL'ELEMENTO FILTRANTE –
• Togliere il coperchio (1).
GENERAL INFORMATION
Transport
Remove spark plug lead.
Before public trans port ing, engine oil and petrol must
be removed.
NOTE: Before tipping mower to drain oil, drain fuel tank
by running engine until fuel tank is empty.
ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
Transport
Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie
den Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkeh-
rsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren.
HINWEIS: Bevor der Rasenmäner für das Ölablassen auf
die Seite geneigt wird, Treibstofftank ablassen, indem die
Maschine betrieben wird, bis der Kraftstofftank leer ist.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Transport
Débranchez la bougie. Videz le réservoir d'essence.
En cas de transport par un service public, il faut vider
et l'essence et l'huile.
REMARQUE: Avant de renverser la tondeuse pour vidan-
ger l'huile, videz complètement le réservoir d'essence.
23
Empty the petrol tank.

Werbung

loading