Lesen Sie diese Montageanleitung gut durch und bewahren Sie sie in der Nähe der Sauna auf. So können Sie jederzeit Produktinformationen nachlesen. Sie finden diese Montageanleitung auch im Downloadbereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. Wichtige Hinweise: ● Kontrollieren Sie, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, anhand der Stückliste, ob alle Einzelteile auch tatsächlich mitgeliefert wurden.
Montageanleitung S. 4/34 1.1. Benötigtes Werkzeug ● Hammer und Beilageholz oder einen Gummihammer ● Akkuschrauber mit Bits für Kreuzschrauben und Torx ● Rollmaßband ● Bohrer mit Durchmesser 3 mm, 10 mm, 20 - 30 mm (für Stromkabel Saunaofen) ● Wasserwaage ●...
Montageanleitung S. 5/34 1.2. Wartung und Reinigung ● Die Sauna sollte mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie nur warmes Wasser - keine Reinigungsmittel. ● Wird die Sauna längere Zeit nicht benutzt, empfehlen wir, die Kabine einmal im Monat aufzuheizen. Harzgallen sind kein Reklamationsgrund.
Montageanleitung S. 6/34 1.4. Stückliste ALASKA VIEW Bezeichnung Maß Bodenrahmen 1 Bodenrahmen 198 x 9 x 4 cm 1 Bodenrahmen 198 x 9 x 4 cm 1 Bodenrahmen 204 x 9 x 4 cm Wandelemente 3 Wandelement A/A mit Multiclip 193 x 48 x 4 cm 4 Wandelement A/A 193 x 48 x 4 cm...
Seite 7
Montageanleitung S. 7/34 Bezeichnung Maß Inneneinrichtung 2 Bank 195 x 62 x 9 cm 1 Bank 130 x 62 x 9 cm 1 Bankabdeckleiste 62 x 9 x 2 cm 2 Rückenlehne 186 x 26 x 4 cm 1 Banksichtblende 195 x 35 x 4 cm 1 Ofenschutzgitter - Linde 75 x 57 x 2 cm...
Montageanleitung S. 8/34 2. Montage der Kabine Die Kabine kann „links“ oder „rechts“ aufgebaut werden, beachten Sie dazu die Grundrisspläne auf Seite Seite 32 und Seite Seite 33. 2.1. Montage des Bodenrahmens 204 cm Bohrer 3mm, 2 Stk. Schrauben 4 x 70 mm...
Montageanleitung S. 9/34 2.2. Montage der Wandelemente Die Ecksteher werden mittels „Multiclips“ mit den Wandelementen verbunden. Die weiteren Wandelemente sind mit Nut und Feder verbunden und werden miteinander verschraubt. A bezeichnet immer die Sichtseite, dies ist auf der Oberseite der Wand- elemente gekennzeichnet.
Seite 10
Montageanleitung S. 10/34 Montage Ecksteher mit Wandelement Montieren Sie die Wandelemente mit den Eckstehern am Boden vor und setzen Sie diese Ecken dann auf den Bodenrahmen auf. Stecken Sie den Ecksteher von oben nach unten auf die Wandelemente. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der „Multiclips“ (siehe unten). Der Eck- steher muss bündig mit den Wandelementen sein.
Seite 11
Montageanleitung S. 11/34 Montage Wandelemente Das Elektroelement hat Bohrungen zum Verlegen der Kabel. Position siehe Grundrisspläne auf Seite 32 und Seite 33. Elektroelement...
Seite 12
Montageanleitung S. 12/34 Verschrauben der Wandelemente Überprüfen Sie die rechten Winkel, bevor Sie die Wandelemente verschrauben. Beachten Sie den Tipp auf Seite 4. Bohrer 3 mm, 9 Stk. Schrauben 4 x 70 mm...
Seite 13
Montageanleitung S. 13/34 Ecksteher mit Nut für Glas...
Seite 14
Montageanleitung S. 14/34 Glaselemente Beachten Sie, dass Sie mit dem Einbau des Glaselements „Glas mit Bohrungen für Türbänder“ die Richtung der Türöffnung festlegen. Die untere Bohrung für das Türband ist in 26,3 cm Höhe.
Seite 15
Montageanleitung S. 15/34 Element oberhalb der Tür...
Seite 16
Montageanleitung S. 16/34 Bohrer 3 mm, 2 Stk. Schrauben 4 x 70 mm...
Montageanleitung S. 19/34 2.4. Montage Lüftungsschieber Bohrer 3 mm, 4 Stk. Schrauben 3 x 40 mm 2.5. Montage Inneneinrichtung Bankauflageleisten 3 Stk. Schrauben 5 x 70 mm 2 Stk. Schrauben 4 x 60 mm...
Seite 20
Montageanleitung S. 20/34 3 Stk. Schrauben 5 x 70 mm 3 Stk. Schrauben 5 x 70 mm 2 Stk. Schrauben 4 x 60 mm...
Seite 21
Montageanleitung S. 21/34 3 Stk. Schrauben 5 x 70 mm 15 cm 3 Stk. Schrauben 5 x 70 mm...
Seite 22
Montageanleitung S. 22/34 Banksichtblende 4 Stk. Schrauben 4 x 60 mm...
Seite 23
Montageanleitung S. 23/34 Bankabdeckblende 3 Stk. Schrauben 3 x 40 mm Bankfuß 6 Stk. Schrauben 3 x 40 mm...
Seite 24
Montageanleitung S. 24/34 Bohrer 3 mm, 3 Stk. Schrauben 5 x 70 mm...
Seite 25
Montageanleitung S. 25/34 Rückenlehne Bohrer 3 mm, 3 Stk. Schrauben 3 x 40 mm ca. 25 cm...
Montageanleitung S. 26/34 2.6. Montage Zubehör Saunaleuchte Leuchtmittel einsetzen (nicht im Lieferumfang enthalten) Bohrer 3 mm, 2 Stk. Schrauben 4 Stk. Schrauben 3 x 40 mm...
Seite 27
Montageanleitung S. 27/34 Ofenschutzgitter Bohren Sie vor der Montage des Ofenschutzgitters den Auslass für das Ofenkabel im Elektroelement. 4 Stk. Schrauben 3 x 40 mm 4 Stk. Schrauben 3 x 40 mm...
Montageanleitung S. 28/34 2.7. Montage Glastür Die untere Bohrung des Türgriffs ist in 92,4 cm Höhe. Die Ausrichtung der Beschläge wird durch die Justierung / Drehung der beiden Kunststoffeinlagen vorgenommen.
Seite 29
Montageanleitung S. 29/34 Türgriff Die Türgriffe werden von innen miteinander verschraubt. Silikonring in Bohrungen einlegen Kunststoff-Beilagscheiben bei Niro-Griff beilegen Türmagnet und Überschubblech...
Montageanleitung S. 30/34 2.8. Montage Dachkranz Montieren Sie den Dachkranz erst nachdem Sie die Kabel zum Saunaofen und zur Saunasteuerung eingezogen haben. Möglicherweise muss die Leiste beim Elektroelement ausgeschnitten werden. Bohrer 3 mm, 9 Stk. Schrauben 3 x 40 mm...
Montageanleitung S. 31/34 2.9. Montage Dachabdeckleiste Montieren Sie die Dachabdeckleiste erst nachdem Sie die Kabel zum Saunaofen und zur Saunasteuerung eingezogen haben. Möglicherweise muss die Leiste beim Elektroelement ausgeschnitten werden. 12 Stk. Schrauben 3 x 40 mm...
Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 34/34 3.3. Änderungen bei Montage Grundriss „rechts“ Tausch Elektroelement mit Wandelement A/A mit Multiclip (Seite 11) Entfernen Sie die Fremde Feder vom Wandelement A/A mit Multiclip und set- zen Sie diese beim Elektroelement ein. Wandelement A/A mit Multiclip Fremde Feder Elektroelement Grundriss „rechts“...
Seite 35
Solid wood sauna ALASKA VIEW 208 x 206 x 204 cm INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE English ALASKA-V Version 01/18 item no. 1-040-132...
Seite 36
Table of Contents 1. Preparing for installation 1.1. Tools required 1.2. Maintenance and cleaning 1.3. Disposal 1.4. ALASKA VIEW parts list 2. Cabin installation 2.1. Base frame installation 2.2. Wall element installation 2.3. Ceiling installation 2.4. Ventilation slit installation 2.5. Installing interior fittings 2.6.
These installation instructions can also be found in the downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads. Important note: ● Before you begin work, check the parts list to ensure that all the individual parts have been delivered.
Instructions for installation and use p. 4/34 1.1. Tools required ● Hammer with a wooden head or a mallet ● Cordless screwdriver with bits for cross-head screws and Torx ● Roller tape measure ● Drill bits with a diameter of 3 mm, 10 mm, 20 - 30 mm (for sauna heater power cable) ●...
Instructions for installation and use p. 5/34 1.2. Maintenance and cleaning ● The sauna should be cleaned with a damp cloth. Only use warm water – no cleaning products. ● We recommend heating the cabin once a month if the sauna is not used for a long time.
Instructions for installation and use p. 6/34 1.4. ALASKA VIEW parts list No. of items Name Dimensions Base frame 1 Base frame 198 x 9 x 4 cm 1 Base frame 198 x 9 x 4 cm 1 Base frame 204 x 9 x 4 cm Wall elements 3 A/A wall element with Multiclip...
Seite 41
Instructions for installation and use p. 7/34 No. of items Name Dimensions Interior fittings 2 Bench 195 x 62 x 9 cm 1 Bench 130 x 62 x 9 cm 1 Bench cover strip 62 x 9 x 2 cm 2 Backrests 186 x 26 x 4 cm 1 Bench screen...
Instructions for installation and use p. 8/34 2. Cabin installation The cabin can have a right or left set-up; please note the corresponding floor plans on Page 32 and Page 33. 2.1. Base frame installation 204 cm 3 mm drill bit, 2 screws 4 x 70 mm...
Instructions for installation and use p. 9/34 2.2. Wall element installation The corner posts are connected to the wall elements using Multiclips. The other wall elements are connected tongue and groove and are screwed together. A always refers to the visible side. This is labelled on the top side of the wall elements.
Seite 44
Instructions for installation and use p. 10/34 Installing corner posts with wall elements Pre-assemble the wall elements with the corner posts on the floor and then place these posts on the base frame. Insert the corner post on the wall elements, moving it downwards. When doing this, ensure that the Multiclips are correctly aligned (see below). The corner post must be flush with the wall elements.
Seite 45
Instructions for installation and use p. 11/34 Installing wall elements The electrical element has drill holes for laying cables. For the position see floor plans on Page 32 and Page 33. Electrical element...
Seite 46
Instructions for installation and use p. 12/34 Screwing wall elements together Check the right angle before screwing the wall elements together. Observe the tip on page 4. 3 mm drill bit, 9 screws 4 x 70 mm...
Seite 47
Instructions for installation and use p. 13/34 Corner post with slot for glass...
Seite 48
Instructions for installation and use p. 14/34 Glass elements Note that when installing the glass element “glass with holes drilled for door hinges”, you are defining the direction in which the door will open. The bottom drill hole for the door hinge is 26.3 cm high.
Seite 49
Instructions for installation and use p. 15/34 Element above the door...
Seite 50
Instructions for installation and use p. 16/34 3 mm drill bit, 2 screws 4 x 70 mm...
Instructions for installation and use p. 19/34 2.4. Ventilation slit installation 3 mm drill bit, 4 screws 3 x 40 mm 2.5. Installing interior fittings Bench support slats 3 screws 5 x 70 mm 2 screws 4 x 60 mm...
Seite 54
Instructions for installation and use p. 20/34 3 screws 5 x 70 mm 3 screws 5 x 70 mm 2 screws 4 x 60 mm...
Seite 55
Instructions for installation and use p. 21/34 3 screws 5 x 70 mm 15 cm 3 screws 5 x 70 mm...
Seite 56
Instructions for installation and use p. 22/34 Bench screen 4 screws 4 x 60 mm...
Seite 57
Instructions for installation and use p. 23/34 Bench cover panel 3 screws 3 x 40 mm Bench foot 6 screws 3 x 40 mm...
Seite 58
Instructions for installation and use p. 24/34 3 mm drill bit, 3 screws 5 x 70 mm...
Seite 59
Instructions for installation and use p. 25/34 Backrests 3 mm drill bit, 3 screws 3 x 40 mm approx. 25 cm...
Instructions for installation and use p. 26/34 2.6. Installing accessories Sauna lamp Insert lamp (not included in the scope of delivery) 3 mm drill bit, 2 screws 4 screws 3 x 40 mm...
Seite 61
Instructions for installation and use p. 27/34 Heater protection grille Before installing the heater protection grille, drill the outlet for the heater cable in the electrical element. 4 screws 3 x 40 mm 4 screws 3 x 40 mm...
Instructions for installation and use p. 28/34 2.7. Installing glass door The bottom drill hole of the door handle is 92.4 cm high. The alignment of the fittings is achieved by adjusting / rotating both plastic inserts.
Seite 63
Instructions for installation and use p. 29/34 Door handle The door handles are screwed together from the inside. Insert silicone ring in the drill holes Attach plastic washers on the stainless steel handle Door magnet and sleeve plate...
Instructions for installation and use p. 30/34 2.8. Installing roof trim Install the roof trim only after you have inserted the cable to the sauna heater and to the sauna control unit. The slat on the electrical element may possibly have to be cropped. 3 mm drill bit, 9 screws 3 x 40 mm...
Instructions for installation and use p. 31/34 2.9. Installing ceiling cover slat Install the ceiling cover slat only after you have inserted the cable to the sauna heater and to the sauna control unit. The slat on the electrical element may possibly have to be cropped. 12 screws 3 x 40 mm...
Instructions for use for the user p. 34/34 3.3. Changes for the right floor plan installation Exchanging the electrical element with the A/A wall element with Multi- clip (Page 11) Remove the external tongue element from the A/A wall element with Multiclip and insert it in the electrical element.
Seite 69
Sauna en bois massif ALASKA VIEW 208 x 206 x 204 cm INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français ALASKA-V Version 01/18 Référence 1-040-132...
Seite 70
Table des matières 1. Préparation du montage 1.1. Outils requis 1.2. Entretien et nettoyage 1.3. Élimination 1.4. Nomenclature ALASKA VIEW 2. Montage de la cabine 2.1. Montage du cadre de plancher 2.2. Montage des éléments muraux 2.3. Montage du toit 2.4.
Lisez attentivement les présentes instructions de montage et gardez-les à proximité de l’appareil. Vous avez ainsi accès à tout moment aux informations sur le produit. Vous trouverez également ces instructions de montage dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads. Remarques importantes : ● Avant de commencer les travaux, vérifiez au moyen de la nomenclature si toutes les pièces ont bien été...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 4/34 1.1. Outils requis ● Marteau et cales ou maillet en caoutchouc ● Visseuse électrique avec bits pour vis en croix et Torx ● Ruban de mesure ● Foret de 3 mm de diamètre, 10 mm, 20 - 30 mm (pour câble électrique poêle de sauna) ●...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 5/34 1.2. Entretien et nettoyage ● Le sauna doit être nettoyé au moyen d’un chiffon humide. N’utilisez que de l’eau chaude, pas de détergent. ● Si le sauna n’est pas utilisé pendant une période prolongée, nous recom- mandons de chauffer la cabine une fois par mois.
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 6/34 1.4. Nomenclature ALASKA VIEW Désignation Dimensions Cadre de plancher 1 Cadre de plancher 198 x 9 x 4 cm 1 Cadre de plancher 198 x 9 x 4 cm 1 Cadre de plancher 204 x 9 x 4 cm Éléments muraux 3 Élément mural A/A avec multiclip...
Seite 75
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 7/34 Désignation Dimensions Équipement intérieur 2 Banc 195 x 62 x 9 cm 1 Banc 130 x 62 x 9 cm 1 Baguette couvre-joint de banc 62 x 9 x 2 cm 2 Dossier 186 x 26 x 4 cm 1 Écran de banc 195 x 35 x 4 cm...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 8/34 2. Montage de la cabine La cabine peut être montée « à gauche » ou « à droite ». Référez-vous aux plans Page 32 et Page 33. 2.1. Montage du cadre de plancher 204 cm Foret de 3mm, 2 vis 4 x 70 mm...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 9/34 2.2. Montage des éléments muraux Fixez les montants d’angle aux éléments muraux au moyen des « multiclips ». Les autres éléments muraux sont reliés par des rainures et des languettes, et sont vissés les uns aux autres. A désigne toujours le côté...
Seite 78
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 10/34 Montage des montants d’angle sur les éléments muraux Prémontez les éléments muraux et les montants d’angle au sol, puis placez ces angles sur le cadre de plancher. Placez le montant d’angle du haut vers le bas sur les éléments muraux. Assurez-vous que l’orientation des «...
Seite 79
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 11/34 Montage des éléments muraux Des trous sont prévus sur l’élément électrique afin de poser le câble. Pour la position, consultez Page 32 et Page 33. Élément électrique...
Seite 80
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 12/34 Vissage des éléments muraux Contrôlez les angles droits avant de visser les éléments muraux. Consul- tez le conseil page 4. Foret de 3 mm, 9 vis 4 x 70 mm...
Seite 81
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 13/34 Montant d’angle avec rainure pour verre...
Seite 82
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 14/34 Éléments en verre Prenez bien en compte le sens d’ouverture de la porte lors du montage de l’élément en verre « Verre avec alésage pour charnières ». L’alésage inférieur de la charnière se trouve à une hauteur de 26,3 cm.
Seite 83
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 15/34 Élément au-dessus de la porte...
Seite 84
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 16/34 Foret de 3 mm, 2 vis 4 x 70 mm...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 19/34 2.4. Montage du registre d’aération Foret de 3 mm, 4 vis 3 x 40 mm 2.5. Montage de l’équipement intérieur Baguettes d’appui de banc 3 vis 5 x 70 mm 2 vis 4 x 60 mm...
Seite 88
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 20/34 3 vis 5 x 70 mm 3 vis 5 x 70 mm 2 vis 4 x 60 mm...
Seite 89
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 21/34 3 vis 5 x 70 mm 15 cm 3 vis 5 x 70 mm...
Seite 90
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 22/34 Écran de banc 4 vis 4 x 60 mm...
Seite 91
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 23/34 Panneau de recouvrement de banc 3 vis 3 x 40 mm Pied de banc 6 vis 3 x 40 mm...
Seite 92
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 24/34 Foret de 3 mm, 3 vis 5 x 70 mm...
Seite 93
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 25/34 Dossier Foret de 3 mm, 3 vis 3 x 40 mm Env. 25 cm...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 26/34 2.6. Montage des accessoires Éclairage de sauna Mise en place des ampoules (non compris dans la livraison) Foret de 3 mm, 2 vis 4 vis 3 x 40 mm...
Seite 95
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 27/34 Grille de protection du poêle Avant le montage de la grille de protection du poêle, percez la sortie pour le câble du poêle dans l’élément électrique. 4 vis 3 x 40 mm 4 vis 3 x 40 mm...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 28/34 2.7. Montage de la porte en verre L’alésage inférieur de la poignée de porte se trouve à une hauteur de 92,4 cm. L’orientation des ferrures est effectuée en ajustant/tour- nant les deux armatures en plastique.
Seite 97
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 29/34 Poignée de porte Les poignées sont vissées ensemble depuis l’intérieur. Introduction de la bague en silicone Pose des rondelles de calage en dans les alésages plastique pour poignée inox Aimant de porte et tôle extérieure...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 30/34 2.8. Montage de la couronne Ne montez la couronne qu’après avoir inséré les câbles vers le poêle de sauna et la commande de sauna. La baguette au niveau de l’élément électrique doit éventuellement être coupée. Foret de 3 mm, 9 vis 3 x 40 mm...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 31/34 2.9. Montage de la baguette couvre-joint Ne montez la baguette couvre-joint qu’après avoir inséré les câbles menant au poêle de sauna et à la commande de sauna. La baguette au niveau de l’élément électrique doit éventuellement être coupée. 12 vis 3 x 40 mm...
Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 34/34 3.3. Modifications lors du montage selon le plan « à droite » Remplacement d’un élément électrique par un élément mural A/A avec multiclip (Page 11) Retirez la languette supplémentaire de l’élément mural A/A avec multiclip et la placer sur l’élément électrique.
Sauna in legno massiccio ALASKA VIEW 208 x 206 x 204 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Italiano ALASKA-V Versione 01/18 Codice articolo 1-040-132...
Seite 104
Indice 1. Preparazione per il montaggio 1.1. Attrezzi necessari 1.2. Manutenzione e pulizia 1.3. Smaltimento 1.4. Elenco dei pezzi ALASKA VIEW 2. Montaggio della cabina 2.1. Montaggio del telaio di base 2.2. Montaggio degli elementi parete 2.3. Montaggio del tetto 2.4.
In questo modo è possibile controllare in qualsiasi momento Le presenti istruzioni di montaggio si trovano anche nella sezione download del nostro sito web all’indirizzo: www.sentiotec.com/downloads. Indicazioni importanti: ● Prima di iniziare i lavori, controllare in base all’elenco dei pezzi se tutti i singoli componenti sono stati effettivamente forniti.
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 4/34 le informazioni relative al prodotto. 1.1. Attrezzi necessari ● Martello e pezzo di legno oppure martello in gomma ● Avvitatore elettrico con punte per viti con testa a croce e viti Torx ● Metro a nastro avvolgibile ●...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 5/34 1.2. Manutenzione e pulizia ● La sauna deve essere pulita con un panno umido. Utilizzare solo acqua calda senza detergenti. ● Se la sauna non viene utilizzata per un tempo prolungato, si consiglia di riscaldare la cabina una volta al mese.
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 6/34 1.4. Elenco dei pezzi ALASKA VIEW Denominazione Dimensioni Telaio di base 1 Telaio di base 198 x 9 x 4 cm 1 Telaio di base 198 x 9 x 4 cm 1 Telaio di base 204 x 9 x 4 cm Elementi parete 3 Elemento parete A/A con multiclip...
Seite 109
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 7/34 Denominazione Dimensioni Allestimento interno 2 Panca 195 x 62 x 9 cm 1 Panca 130 x 62 x 9 cm 1 Listello di copertura panca 62 x 9 x 2 cm 2 Schienale 186 x 26 x 4 cm 1 Pannello di rivestimento panca 195 x 35 x 4 cm...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 8/34 2. Montaggio della cabina La cabina può essere montata “a sinistra” o “a destra”; consultare le piante a Pagina 32 e Pagina 33. 2.1. Montaggio del telaio di base 204 cm Punta per trapano da 3mm, 2 viti 4 x 70 mm...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 9/34 2.2. Montaggio degli elementi parete I montanti angolari vengono collegati agli elementi parete mediante “multiclip”. Gli altri elementi parete vengono collegati con scanalatura e linguetta e avvitati tra loro. A: indica sempre il lato a vista ed è riportata sulla parte superiore degli elementi parete.
Seite 112
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 10/34 Montaggio del montante angolare con elemento parete Assemblare sul pavimento gli elementi parete con i montanti angolari e successivamente montarli sul telaio di base. Innestare i montanti angolari dall’alto verso il basso sugli elementi parete. Nel far- lo, prestare attenzione all’orientamento corretto delle “multiclip”...
Seite 113
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 11/34 Montaggio degli elementi parete L’elemento per cavi elettrici ha dei fori per la posa dei cavi. Per la posi- zione, vedere le piante a Pagina 32 e Pagina 33. Elemento per cavi elettrici...
Seite 114
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 12/34 Collegamento a vite degli elementi parete Verificare l’ortogonalità degli elementi parete prima di avvitarli tra loro. Seguire l’indicazione a pagina 4. Punta per trapano da 3 mm, 9 viti 4 x 70 mm...
Seite 115
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 13/34 Montante angolare con scanalatura per vetro...
Seite 116
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 14/34 Elementi in vetro Durante il montaggio dell’elemento in vetro “Vetro con fori per cerniere porta”, accertarsi di stabilire la direzione di apertura della porta. Il foro inferiore della cerniera della porta è a un’altezza di 26,3 cm.
Seite 117
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 15/34 Elemento sopraporta...
Seite 118
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 16/34 Punta per trapano da 3 mm, 2 viti 4 x 70 mm...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 19/34 2.4. Montaggio del pannello scorrevole di aerazione Punta per trapano da 3 mm, 4 viti 3 x 40 mm 2.5. Montaggio dell’allestimento interno Listelli di supporto panca 3 viti 5 x 70 mm 2 viti 4 x 60 mm...
Seite 122
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 20/34 3 viti 5 x 70 mm 3 viti 5 x 70 mm 2 viti 4 x 60 mm...
Seite 123
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 21/34 3 viti 5 x 70 mm 15 cm 3 viti 5 x 70 mm...
Seite 124
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 22/34 Pannello di rivestimento panca 4 viti 4 x 60 mm...
Seite 125
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 23/34 Pannello di copertura panca 3 viti 3 x 40 mm Piede della panca 6 viti 3 x 40 mm...
Seite 126
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 24/34 Punta per trapano da 3 mm, 3 viti 5 x 70 mm...
Seite 127
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 25/34 Schienale Punta per trapano da 3 mm, 3 viti 3 x 40 mm ca. 25 cm...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 26/34 2.6. Montaggio accessori Lampada Inserire una lampadina (non compresa nella fornitura) Punta per trapano da 3 mm, 2 viti 4 viti 3 x 40 mm...
Seite 129
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 27/34 Griglia di protezione stufa Prima del montaggio della griglia di protezione della stufa eseguire il foro di uscita per il cavo della stufa nell’elemento per cavi elettrici. 4 viti 3 x 40 mm 4 viti 3 x 40 mm...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 28/34 2.7. Montaggio della porta in vetro Il foro inferiore della maniglia porta è a un’altezza di 92,4 cm. L’orientamento delle guarnizioni viene eseguito regolando / ruotando i due inserti in plastica.
Seite 131
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 29/34 Maniglia porta Le maniglie vengono avvitate tra loro dall’interno. Inserire un anello di silicone nei fori Applicare rondelle di plastica nelle maniglie Nirosta Magnete per porta e lamierino di battuta...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 30/34 2.8. Montaggio del coronamento tetto Montare il coronamento tetto solo dopo aver inserito i cavi per la stufa della sauna e per il comando della sauna. Se possibile, ritagliare il listello dell’elemento per cavi elettrici. Punta per trapano da 3 mm, 9 viti 3 x 40 mm...
Istruzioni di montaggio e d’uso P. 31/34 2.9. Montaggio del listello di copertura del tetto Montare il listello di copertura del tetto solo dopo aver inserito i cavi per la stufa della sauna e per il comando della sauna. Se possibile, ritagliare il listello dell’elemento per cavi elettrici.
Istruzioni d’uso per l’utilizzatore P. 34/34 3.3. Differenze di montaggio per la pianta “a destra” Sostituzione dell’elemento per cavi elettrici con un elemento parete A/A con multiclip (Pagina 11) Rimuovere la linguetta estranea dall’elemento parete A/A con multiclip e inse- rirla nell’elemento per cavi elettrici.
Instrukcja obsługi i montażu s. 3/34 1. Przygotowanie montażu Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję montażu. Przechowuj ją w pobliżu sauny. Dzięki temu możliwe będzie w każdej chwili przeczytanie informacji o produkcie. Niniejsza instrukcja montażu jest również dostępna do pobrania na naszej stronie internetowej www.sentiotec.com/downloads. Ważne wskazówki: ● Przed rozpoczęciem pracy na podstawie listy części sprawdź, czy wszystkie części zostały faktycznie dostarczone. Jeśli brakuje którejkolwiek z części, poinformuj sprzedawcę najpóźniej 14 dni po otrzymaniu kabiny. ● Pomieszczenie, w którym zostanie zamontowana kabina sauny, musi być suche i zapewniać odpowiednią cyrkulację powietrza. ● Podłoga musi być pozioma i równa, preferowana podłoga kamienna lub podłoga wyłożona płytkami. ● Aby zamontować kabinę, pomieszczenie musi mieć minimalną wysokość wynoszącą 230 cm. ● Musi zostać zachowana odległość od ściany wynosząca co najmniej 5 cm. ● Części z drewna, które mają być użyte wewnątrz, nie mogą być lakierowane środkami impregnującymi. ● Do montażu potrzebna jest druga osoba. ● Drewno jest naturalnym produktem, który pomimo dobrego przechowywania może pęcznieć, kurczyć się lub wykrzywiać. Z tego powodu podczas montażu może być konieczne użycie siły. ● Wszystkie połączenia gwintowane muszą być nawiercone. Uwaga! Podłączenie elektryczne może wykonywać tylko wykwalifikowany elektryk...
Instrukcja obsługi i montażu s. 4/34 1.1. Wymagane narzędzia ● Młotek i przekładka z drewna lub młotek gumowy ● Wkrętarka akumulatorowa z bitami do wkrętów krzyżowych i Torx ● Taśma miernicza ● Wiertło o średnicy 3 mm, 10 mm, 20 - 30 mm (do przewodu zasilającego piec sauny) ● Poziomica ● Klucz imbusowy 1,5 mm ● Nóż uniwersalny ● Drabina ● Piła Ten symbol oznacza rady i przydatne wskazówki Wstępne wiercenie Cięcie na miarę za pomocą piły Sprawdzenie kąta prostego: 80 cm...
Instrukcja obsługi i montażu s. 5/34 1.2. Konserwacja i czyszczenie ● Sauna powinna być czyszczona wilgotną ściereczką. Używaj tylko ciepłej wody – żadnych detergentów. ● Jeśli sauna nie jest używana przez dłuższy czas, zaleca się rozgrzewanie kabiny raz w miesiącu. Pęcherze żywiczne nie są podstawą do reklamacji. W drewnie świerko- wym często zdarzają się pęcherze żywiczne i podczas jego sortowania nie można ocenić, na jakiej głębokości się one znajdują. Jeśli znajdują się one tuż pod powierzchnią, przy wzroście temperatury mogą pękać i wypływać. Żywicę, która wypłynęła, można usunąć za pomocą szmatki zamoczonej w acetonie. Jeśli powstaną tylko kropelki żywicy, należy poczekać, aż stwardnieją, a następnie ostrożnie zeskrobać nożem. 1.3. Utylizacja ● Utylizuj materiały opakowaniowe zgodnie z obowiązującymi odno- śnymi dyrektywami. ● Zużyte urządzenia zawierają materiały możliwe do powtórnego prze- tworzenia jak również szkodliwe substancje. Dlatego nie umieszczaj ich w pojemniku na urządzenia nienadające się do powtórnego prze- tworzenia, lecz utylizuj je zgodnie z lokalnymi przepisami.
Instrukcja obsługi i montażu s. 6/34 1.4. Lista części ALASKA VIEW Ilość Nazwa Wymiar Rama podłogi 1 Rama podłogi 198 x 9 x 4 cm 1 Rama podłogi 198 x 9 x 4 cm 1 Rama podłogi 204 x 9 x 4 cm Elementy ścienne 3 Element ścienny A/A z multiklipem 193 x 48 x 4 cm 4 Element ścienny A/A 193 x 48 x 4 cm 1 Element elektryczny A/A z multiklipem 193 x 48 x 4 cm 2 Element ścienny A/B 193 x 48 x 4 cm 1 Element ścienny A/B z multiklipem 193 x 48 x 4 cm 1 Element wentylacyjny A/B z multiklipem 193 x 48 x 4 cm 1 Element powyżej szklanego frontu 192 x 10,1 x 4 cm...
Seite 143
Instrukcja obsługi i montażu s. 7/34 Ilość Nazwa Wymiar Urządzenie wnętrza 2 Ławka 195 x 62 x 9 cm 1 Ławka 130 x 62 x 9 cm 1 Listwa osłonowa ławki 62 x 9 x 2 cm 2 Tylne oparcie 186 x 26 x 4 cm 1 Osłona ławki 195 x 35 x 4 cm 1 Krata ochronna pieca – lipa 75 x 57 x 2 cm 2 Krata ochronna pieca – lipa 55 x 45,5 x 2 cm 4 Listwa montażowa do kraty ochronnej pieca 43 x 2,5 x 2,5 cm 1 Kratka podłogowa 70 x 53 x 4 cm 2 Zagłówek 43 x 25 x 7 cm 1 Krata ochronna lampy 38 x 32 x 4 cm 1 Zasuwka do wentylacji 52 x 14 x 1,5 cm Elementy szklane...
Instrukcja obsługi i montażu s. 8/34 2. Montaż kabiny Kabina może zostać zamontowana „na lewą stronę” lub „na prawą stronę”. Należy wykorzystać w tym celu rzuty na Strona 32 lub Strona 33. 2.1. Montaż ramy podłogowej 204 cm Wiertło 3 mm, śruby 4 x 70 mm – 2 szt.
Instrukcja obsługi i montażu s. 9/34 2.2. Montaż elementów ściennych Stojaki narożne są łączone za pomocą „multiklipów” z elementami ściennymi. Pozostałe elementy ścienne są łączone na pióro i wpust i są połączone śrubami. A wskazuje zawsze na stronę widoczną, jest ona oznaczana na górze elementów ściennych. Uwaga! Poniżej opisano montaż dla rzutu „na lewą stronę”. Różnice obowiązujące w przypadku montażu wg rzutu „na prawą stronę” – patrz Strona 33. Rzut „na lewą stronę” Multiklips...
Seite 146
Instrukcja obsługi i montażu s. 10/34 Montaż narożnika z elementem ściennym Zamontuj elementy ścienne ze stojakami narożnymi na podłodze, a na- stępnie umieść te stojaki na ramie podłogi. Nasuń stojak narożny z góry na dół na elementy ścienne. Upewnij się, że mul- tiklipsy są poprawnie ustawione (zob. poniżej). Stojak narożny musi znajdować się w jednej płaszczyźnie z elementami ściennymi. Multiklip...
Seite 147
Instrukcja obsługi i montażu s. 11/34 Montaż elementów ściennych Element elektryczny ma otwory do układania przewodów. Sprawdź po- łożenie na rzutach na Strona 32 i Strona 33. Element elektryczny...
Seite 148
Instrukcja obsługi i montażu s. 12/34 Łączenie śrubami elementów ściennych Sprawdź kąt prosty przed połączeniem elementów ściennych śrubami. Postępuj zgodnie ze wskazówką na stronie 4. Wiertło 3 mm, śruby 4 x 70 mm – 9 szt.
Seite 149
Instrukcja obsługi i montażu s. 13/34 Narożnik z wpustem na element szklany...
Seite 150
Instrukcja obsługi i montażu s. 14/34 Elementy szklane Uwaga: podczas montażu „elementu szklanego z otworami na zawiasy drzwiowe” należy zdecydować, na którą stronę mają otwierać się drzwi. Dolny otwór na zawiasę drzwiową znajduje się na wysokości 26,3 cm.
Seite 151
Instrukcja obsługi i montażu s. 15/34 Element powyżej drzwi...
Seite 152
Instrukcja obsługi i montażu s. 16/34 Wiertło 3 mm, śruby 4 x 70 mm – 2 szt.
Instrukcja obsługi i montażu s. 19/34 2.4. Montaż zasuwki do wentylacji Wiertło 3 mm, śruby 3 x 40 mm – 4 szt. 2.5. Montaż urządzenia wnętrza Listy nakładane na ławkę Śruby 5 x 70 mm – 3 szt. Śruby 4 x 60 mm – 2 szt.
Seite 156
Instrukcja obsługi i montażu s. 20/34 Śruby 5 x 70 mm – 3 szt. Śruby 5 x 70 mm – 3 szt. Śruby 4 x 60 mm – 2 szt.
Seite 157
Instrukcja obsługi i montażu s. 21/34 Śruby 5 x 70 mm – 3 szt. 15 cm Śruby 5 x 70 mm – 3 szt.
Seite 158
Instrukcja obsługi i montażu s. 22/34 Osłona ławki Śruby 4 x 60 mm – 4 szt.
Seite 159
Instrukcja obsługi i montażu s. 23/34 Listwa osłonowa ławki Śruby 3 x 40 mm – 3 szt. Noga ławki Śruby 3 x 40 mm – 6 szt.
Seite 160
Instrukcja obsługi i montażu s. 24/34 Wiertło 3 mm, śruby 5 x 70 mm – 3 szt.
Seite 161
Instrukcja obsługi i montażu s. 25/34 Tylne oparcie Wiertło 3 mm, śruby 3 x 40 mm – 3 szt. Około 25 cm...
Instrukcja obsługi i montażu s. 26/34 2.6. Montaż akcesoriów Lampa do sauny Zamontuj lampę (nie wchodzi w zakres dostawy) Wiertło 3 mm, śruby – 2 szt. Śruby 3 x 40 mm – 4 szt.
Seite 163
Instrukcja obsługi i montażu s. 27/34 Krata ochronna pieca Przed montażem kraty ochronnej pieca wywierć w elemencie elektrycz- nym wylot na przewód pieca. Śruby 3 x 40 mm – 4 szt. Śruby 3 x 40 mm – 4 szt.
Instrukcja obsługi i montażu s. 28/34 2.7. Montaż drzwi szklanych Dolny otwór uchwytu drzwiowego znajduje się na wysokości 92,4 cm. Ustawienie okuć wykonuje się poprzez wyrównanie/obrót obu wkładek wykonanych z tworzywa sztucznego.
Seite 165
Instrukcja obsługi i montażu s. 29/34 Uchwyt drzwi Uchwyty drzwi łączy się ze sobą śrubami od wewnątrz. Włóż pierścień silikonowy do otworów Włóż podkładki z tworzywa sztucznego do uchwytu Niro Magnes drzwiowy i blacha nakładana od góry...
Instrukcja obsługi i montażu s. 30/34 2.8. Montaż gzymsu Zamontuj występ dachu dopiero po przeprowadzeniu przewodu do pieca sauny i sterowania sauną. Listwa może wymagać wycięcia w elemencie elektrycznym. Wiertło 3 mm, śruby 3 x 40 mm – 9 szt.
Instrukcja obsługi i montażu s. 31/34 2.9. Montaż listwy osłonowej dachu Zamontuj listwę osłonową dachu dopiero po przeprowadzeniu przewo- du do pieca sauny i jednostki sterującej do sauny. Może konieczne być wykonania wycięcia w listwie przy elemencie elektrycznym. Śruby 3 x 40 mm – 12 szt.
Instrukcja obsługi str. 34/34 3.3. Różnice obowiązujące w przypadku montażu wg rzutu „na prawą stronę” Zamienienie ze sobą elementu elektrycznego i elementu ściennego A/A z multiklipem (Strona 11) Zdjąć obce pióro z elementu ściennego A/A z multiklipem i umieścić je na elemencie elektrycznym. Element ścienny A/A z multiklipem Obce pióro Element elektryczny Rzut „na prawą stronę” Multiklips...
Seite 171
Sauna maciça ALASKA VIEW 208 x 206 x 204 cm MANUAL DE MONTAGEM Português ALASKA-V Versão 01/18 N.º artigo 1-040-132...
Seite 172
Índice 1. Preparação para a montagem 1.1. Ferramentas necessárias 1.2. Manutenção e limpeza 1.3. Eliminação 1.4. Lista de peças da ALASKA VIEW 2. Montagem da cabina 2.1. Montagem da armação do chão 2.2. Montagem dos elementos de parede 2.3. Montagem do teto 2.4.
Poderá, assim, ler as informações sobre o produto a qualquer momento Este manual de montagem também está disponível na área de downloads da nossa página web em www.sentiotec.com/downloads. Indicações importantes: ● Antes de começar a trabalhar, verifique, com base na lista de peças, se todas as peças individuais foram efetivamente fornecidas.
Manual de montagem P. 4/34 posteriormente. 1.1. Ferramentas necessárias ● Martelo e madeira suplementar ou um martelo de borracha ● Aparafusadora sem fios com pontas para parafusos em cruz e Torx ● Rolo de fita métrica ● Brocas com um diâmetro de 3 mm, 10 mm, 20 - 30 mm (para o cabo de alimentação do aquecedor de sauna) ●...
Manual de montagem P. 5/34 1.2. Manutenção e limpeza ● A sauna deverá ser limpa com um pano húmido. Utilize apenas água quente. Não utilize qualquer produto de limpeza. ● Se a sauna não for utilizada por um longo período, recomendamos que aqueça a cabina uma vez por mês.
Manual de montagem P. 6/34 1.4. Lista de peças da ALASKA VIEW Quant. Designação Medida Armação do chão 1 Armação do chão 198 x 9 x 4 cm 1 Armação do chão 198 x 9 x 4 cm 1 Armação do chão 204 x 9 x 4 cm Elementos de parede 3 Elemento de parede A/A com multiclipe...
Seite 177
Manual de montagem P. 7/34 Quant. Designação Medida Equipamento interior 2 Banco 195 x 62 x 9 cm 1 Banco 130 x 62 x 9 cm 1 Barra de cobertura do banco 62 x 9 x 2 cm 2 Encosto 186 x 26 x 4 cm 1 Anteparo do banco 195 x 35 x 4 cm...
Manual de montagem P. 8/34 2. Montagem da cabina A cabina pode ser montada “à esquerda” ou “à direita”. A este respeito, tenha em atenção os planos nas Página 32 e Página 33. 2.1. Montagem da armação do chão 204 cm Broca de 3 mm, 2 parafusos de 4 x 70 mm...
Manual de montagem P. 9/34 2.2. Montagem dos elementos de parede Os suportes de canto são ligados aos elementos de parede através de “multicli- pes”. Os outros elementos de parede são ligados por meio de ranhuras e molas e aparafusados uns aos outros. A designa sempre o lado visível.
Seite 180
Manual de montagem P. 10/34 Montagem dos suportes de canto com os elementos de parede Monte previamente os elementos de parede com os suportes de canto no chão e coloque depois esses cantos sobre a armação do chão. Insira o suporte de canto nos elementos de parede, de cima para baixo. Ao fa- zê-lo, tenha em atenção o alinhamento correto dos “multiclipes”...
Seite 181
Manual de montagem P. 11/34 Montagem dos elementos de parede O elemento elétrico dispõe de orifícios para passar os cabos. Consulte a posição nos planos, nas páginas Página 32 e Página 33. Elemento elétrico...
Seite 182
Manual de montagem P. 12/34 Aparafusamento dos elementos de parede Verifique os ângulos direitos antes de aparafusar os elementos de parede. Tenha em atenção a dica na página 4. Broca de 3 mm, 9 parafusos de 4 x 70 mm...
Seite 183
Manual de montagem P. 13/34 Suporte de canto com ranhura para vidro...
Seite 184
Manual de montagem P. 14/34 Elementos de vidro Tenha em atenção que a montagem do elemento de vidro “Vidro com furos para dobradiças de porta” determina o sentido de abertura da porta. O furo inferior da dobradiça de porta encontra-se a 26,3 cm de altura.
Seite 185
Manual de montagem P. 15/34 Elemento por cima da porta...
Seite 186
Manual de montagem P. 16/34 Broca de 3 mm, 2 parafusos de 4 x 70 mm...
Manual de montagem P. 19/34 2.4. Montagem da corrediça de ventilação Broca de 3 mm, 4 parafusos de 3 x 40 mm 2.5. Montagem do equipamento interior Barras de apoio para o banco 3 parafusos de 5 x 70 mm 2 parafusos de 4 x 60 mm...
Seite 190
Manual de montagem P. 20/34 3 parafusos de 5 x 70 mm 3 parafusos de 5 x 70 mm 2 parafusos de 4 x 60 mm...
Seite 191
Manual de montagem P. 21/34 3 parafusos de 5 x 70 mm 15 cm 3 parafusos de 5 x 70 mm...
Seite 192
Manual de montagem P. 22/34 Anteparo do banco 4 parafusos de 4 x 60 mm...
Seite 193
Manual de montagem P. 23/34 Anteparo de cobertura do banco 3 parafusos de 3 x 40 mm Pé do banco 6 parafusos de 3 x 40 mm...
Seite 194
Manual de montagem P. 24/34 Broca de 3 mm, 3 parafusos de 5 x 70 mm...
Seite 195
Manual de montagem P. 25/34 Encosto Broca de 3 mm, 3 parafusos de 3 x 40 mm aprox. 25 cm...
Manual de montagem P. 26/34 2.6. Montagem dos acessórios Luz da sauna Colocar a lâmpada (não incluída no volume de fornecimento) Broca de 3 mm, 2 parafusos 4 parafusos de 3 x 40 mm...
Seite 197
Manual de montagem P. 27/34 Grelha de proteção do aquecedor Antes de montar a grelha de proteção do aquecedor, faça um furo para a saída do cabo do aquecedor no elemento elétrico. 4 parafusos de 3 x 40 mm 4 parafusos de 3 x 40 mm...
Manual de montagem P. 28/34 2.7. Montagem da porta de vidro O furo inferior do puxador da porta encontra-se a 92,4 cm de altura. O alinhamento das ferragens é efetuado através do ajuste/rotação de ambas as inserções de plástico.
Seite 199
Manual de montagem P. 29/34 Puxador da porta Os puxadores da porta são aparafusados entre si pelo interior. Colocar o anel de silicone Inserir as anilhas planas de plásti- nos orifícios co no puxador de aço inoxidável Íman da porta e chapa de transferência...
Manual de montagem P. 30/34 2.8. Montagem do friso do teto Monte o friso do teto só depois de ter puxado os cabos para o aquecedor da sauna e para o controlo da sauna. A barra poderá ter de ser cortada junto do elemento elétrico.
Manual de montagem P. 31/34 2.9. Montagem da barra de cobertura do teto Monte a barra de cobertura do teto só depois de ter puxado os cabos para o aquecedor da sauna e para o controlo da sauna. A barra poderá ter de ser cortada junto do elemento elétrico.
Manual de instruções para o utilizador P. 34/34 3.3. Alterações na montagem do plano “à direita” Substituição do elemento elétrico por elemento de parede A/A com mul- ticlipe (Página 11) Retire as molas externas do elemento de parede A/A com multiclipe e insira- -as junto do elemento elétrico.
Seite 208
GmbH | Division of Harvia Group | Oberregauer Straße 48, A-4844 Regau T +43 (0) 7672/277 20-567 | F -801 | info@sentiotec.com | www.sentiotec.com...