Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Benutzerinformation
Backofen
IT
Istruzioni per l'uso
Forno
2
34
BP3213111M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BP3213111M

  • Seite 1 Benutzerinformation BP3213111M Backofen Istruzioni per l’uso Forno...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. MONTAGE......................30 13. ENERGIEEFFIZIENZ....................32 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft darf den Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls elektrischen Anschluss des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts vornehmen. werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten •...
  • Seite 6 2.3 Gebrauch – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. WARNUNG! – Stellen Sie kein Wasser in das Verletzungs-, heiße Gerät. Verbrennungs-, – Lassen Sie nach dem Ausschalten Stromschlag- oder des Geräts kein feuchtes Geschirr Explosionsgefahr.
  • Seite 7: Pyrolytische Reinigung

    DEUTSCH • Gehen Sie beim Aushängen der Tür – Sorgen Sie während und nach vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! dem ersten Gebrauch mit der • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, Höchsttemperatur für eine gute um eine Verschlechterung des Belüftung. Oberflächenmaterials zu verhindern.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    2.8 Service • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Schneiden Sie das Netzkabel in der Geräts an einen autorisierten Nähe des Geräts ab, und entsorgen Kundendienst. Sie es. • Verwenden Sie ausschließlich •...
  • Seite 9: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Das Zubehör kann heißer werden als bei 1. Stellen Sie die Funktion und die normalem Gebrauch. Das Gerät kann Höchsttemperatur ein. Geruch und Rauch verströmen. Das ist 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang normal. Sorgen Sie für eine ausreichende eingeschaltet.
  • Seite 10 Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Feuchte Heißluft Auch für Backwaren in Backformen auf einer Einschub- ebene. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß den Kochtabellen verwen- det werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
  • Seite 11: Aufheiz-Anzeige

    DEUTSCH 5.5 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 5.6 Aufheiz-Anzeige Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofentemperatur Wenn Sie eine Backofenfunktion gekennzeichnet. einschalten, leuchten die Balken Display nacheinander auf. Mit den 6.
  • Seite 12: Einstellen Der Dauer

    6.5 Einstellen der Im Display wird und die ZEITVORWAHL eingestellte Stunde angezeigt. "00“ blinkt. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 3. Drücken Sie zur Einstellung der 2. Drücken Sie wiederholt, bis Minuten oder anfängt zu blinken. 4. Mit bestätigen oder warten Sie 5 3.
  • Seite 13: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH 6.7 GARZEITMESSER Garzeitmesser zurückzusetzen. Der Garzeitmesser wird erneut aktiviert. Halten Sie die Tasten gleichzeitig gedrückt, um den 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
  • Seite 14: Zusatzfunktionen

    °C °C 2. Setzen Sie den Kombirost auf die Auszüge, und schieben Sie diese Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge vorsichtig in das Gerät. vollständig in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der 8.3 Abschaltautomatik...
  • Seite 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, bis Um dies zu verhindern, ist der Backofen das Gerät abgekühlt ist. mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr 8.5 Sicherheitsthermostat unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens Ein unsachgemäßer Gebrauch des erfolgt automatisch bei Geräts oder defekte Bestandteile können...
  • Seite 16: Back- Und Brattabelle

    Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer und die von Ihnen zubereiteten usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte Garmengen am besten geeignet sind. 9.6 Back- und Brattabelle Kuchen Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C)
  • Seite 17 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Kleine Ku- 140 - 150 1, 3 und 5 30 - 45 Auf dem chen – drei Backblech Ebenen Plätzchen/ 140 - 150 25 - 45 Auf dem Feinge-...
  • Seite 18 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Englischer 2 (links und 30 - 50 In einer Ku- Sandwich- rechts) chenform kuchen à la (20 cm) Victoria 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
  • Seite 19 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) 50 - 60 In einer Quiche Auflauf- form 180 - 190 180 - 190 25 - 40 In einer Lasagne Auflauf- form Cannello- 180 - 190 180 - 190...
  • Seite 20 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Hasenbra- 60 - 80 Zerlegt Hase 150 - 200 Zerlegt Fasan 90 - 120 Ganz Fisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper...
  • Seite 21: Heißluftgrillen

    DEUTSCH Gargut Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Fischfilet max. 12 - 14 10 - 12 Belegte 4 - 6 max. 5 - 7 Toastbrote Toast 4 - 6 max. 2 - 4 2 - 3 9.8 Heißluftgrillen Rindfleisch Gargut...
  • Seite 22: Feuchte Heißluft

    Lamm Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Lammkeule, 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 oder 2 Lammbraten Lammrücken 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 oder 2 Geflügel Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.)
  • Seite 23 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Apfelkuchen 150 - 160 75 - 85 Weißbrot 180 - 190 50 - 60 9.10 Auftauen Gargut Menge (g) Auftauzeit Zusätzliche Auf- Bemerkungen (Min.) tauzeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller,...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Kräuter 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Obst Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70 8 - 10 1 / 4...
  • Seite 25 DEUTSCH VORSICHT! Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während der Pyrolyse. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten 1. Entfernen Sie grobe Rückstände von von der Seitenwand weg und Hand. nehmen Sie es heraus.
  • Seite 26: Reinigen Der Backofentür

    Balken der Temperaturanzeige angezeigt, bis die Tür entriegelt wird. Zum vorzeitigen Ausschalten der Pyrolyse drehen Sie den Backofen- Einstellknopf in die Stellung Aus. 6. Nach Abschluss der pyrolytischen Reinigung zeigt das Display die Tageszeit an. Die Backofentür bleibt verriegelt.
  • Seite 27 DEUTSCH 5. Heben und drehen Sie den Hebel am 10. Halten Sie die Oberkante der linken Scharnier. Türglasscheiben fest und ziehen Sie vorsichtig nacheinander heraus. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden.
  • Seite 28: Austauschen Der Lampe

    VORSICHT! Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücken) zu vermeiden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 10.7 Austauschen der Lampe 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Legen Sie ein Tuch unten in den Sie den Schutzschalter aus.
  • Seite 29 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
  • Seite 30: Servicedaten

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschaltet, Der Demo-Modus ist einge- 1. Schalten Sie den Back- heizt aber nicht. Der Ventila- schaltet. ofen aus. tor funktioniert nicht. Im Dis- 2. Halten Sie die Taste play erscheint "Demo". gedrückt.
  • Seite 31: Befestigung Des Geräts Im Möbel

    DEUTSCH 12.1 Montage 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen min. 550 beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 12.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F...
  • Seite 32: Energieeffizienz

    13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation BP3213111M Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 34.9 kg...
  • Seite 33 DEUTSCH Feuchte Heißluft kann sich von der Dauer bei anderen Diese Funktion ist entwickelt worden, um Programmen unterscheiden. während des Garvorgangs Energie zu Wenn Sie die Feuchte Heißluft sparen. Die Temperatur im Garraum verwenden, erlischt die Backofenlampe kann während des Garvorgangs von der automatisch nach 30 Sekunden.
  • Seite 34 13. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 64 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 35: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Seite 36: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.2 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione • dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili • si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
  • Seite 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. AVVERTENZA! • Accertarsi di non danneggiare la L’installazione spina e il cavo. Qualora il cavo dell'apparecchiatura deve elettrico debba essere sostituito, essere eseguita da l’intervento dovrà essere effettuato personale qualificato.
  • Seite 38: Manutenzione E Pulizia

    • Questa apparecchiatura è stata – Non tenere piatti umidi e cibo prevista unicamente per un uso all'interno dell'apparecchiatura domestico. dopo aver terminato la fase di • Non modificare le specifiche tecniche cottura. dell'apparecchiatura. – Prestare attenzione quando si •...
  • Seite 39: Luce Interna

    ITALIANO • Pulire regolarmente l'apparecchiatura • A differenza delle persone, alcune per evitare il deterioramento dei specie di uccelli e rettili possono materiali che compongono la essere estremamente sensibili ai fumi superficie. che possono venire prodotti durante • Pulire l'apparecchiatura con un panno il processo di pulizia dei forni inumidito e morbido.
  • Seite 40: Assistenza Tecnica

    2.8 Assistenza Tecnica • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Per riparare l'apparecchiatura • Togliere il blocco porta per evitare contattare il Centro di Assistenza che bambini o animali restino Autorizzato. intrappolati nell'apparecchiatura. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
  • Seite 41: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Gli accessori possono riscaldarsi più del 1. Impostare la funzione e la solito. Il forno può produrre un odore temperatura massima. sgradevole e fumo. Non si tratta di 2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura un’anomalia. Accertarsi che il flusso per un'ora. d'aria all'interno della stanza sia 3.
  • Seite 42 Funzione forno Applicazione Cottura Tradizio- Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione nale della griglia. Cottura Ecoventi- Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione della lata griglia. Per risparmiare energia durante il processo di cottura.
  • Seite 43: Funzioni Del Timer

    ITALIANO G. Funzioni dell’orologio 5.5 Tasti Tasto Funzione Descrizione MENO Per impostare l'ora. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. 5.6 Indicatore riscaldamento dopo l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura Se si attiva una funzione del forno, le del forno.
  • Seite 44: Regolazione Del

    6.2 Impostazione e modifica 2. Premere nuovamente e di nuovo dell’ora fino a che non inizia a lampeggiare. Dopo il primo collegamento alla corrente elettrica, attendere che sul display 3. Premere per impostare le ore e i minuti per il tempo FINE.
  • Seite 45: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO 2. Premere per impostare minuti. "00:00" e lampeggiano CONTAMINUTI. sul display. Premere un tasto Impostare come prima cosa i secondi qualsiasi per disattivare il segnale e poi i minuti. acustico. Se il tempo impostato supera i 60 6.7 TIMER PER IL CONTO minuti, lampeggia sul display.
  • Seite 46: Funzioni Aggiuntive

    ATTENZIONE! dell'apparecchiatura. Non pulire le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide °C telescopiche. 1. Estrarre le guide telescopiche destra e sinistra. °C Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno.
  • Seite 47: Termostato Di Sicurezza

    ITALIANO mettere nuovamente in funzione funzionamento rimane accesa fino a che l'apparecchiatura. l'apparecchiatura non si è raffreddata. Lo spegnimento automatico 8.5 Termostato di sicurezza non funziona con le funzioni: Luce forno, Durata, Fine. Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un 8.4 Ventola di raffreddamento surriscaldamento pericoloso.
  • Seite 48: Tempi Di Cottura

    Inizialmente, monitorare i risultati della leccarda. Per evitare la condensa di cottura. Trovare le impostazioni migliori fumo, aggiungere acqua ogni volta (livello di potenza, tempo di cottura, che finisce. ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità...
  • Seite 49 ITALIANO Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Commenti nale (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Dolce di 90 - 120 In uno Natale/ stampo per Torta di dolci da 20 frutta farci- Plum ca- 50 - 60 In uno...
  • Seite 50 Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Commenti nale (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Eclair - due 2 e 4 35 - 45 In una la- livelli miera dolci Crostatine...
  • Seite 51 ITALIANO Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Commenti nale (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Focacci- 10 - 20 In una la- miera dolci 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. Flan Alimenti Rosolatura/Cottura fi-...
  • Seite 52 Alimenti Rosolatura/Cottura fi- Cottura ventilata Tempo Commenti nale (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Roastbeef 50 - 60 Su un ripia- inglese, al no a filo sangue Roastbeef 60 - 70...
  • Seite 53 ITALIANO 9.7 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti prima della cottura. Alimenti Quantità Tempera- Tempo (min.) Posizione tura (°C) della gri- Parti 1° lato 2° lato glia Bistecche max. 12 - 15 12 - 14 di filetto Bistecche max.
  • Seite 54 Alimenti Quantità Temperatura Tempo (min.) Posizione della (°C) griglia Roastbeef o filetto, per cm di altez- 170 - 180 8 - 10 1 o 2 ben cotto 1) Preriscaldare il forno. Maiale Alimenti Quantità (kg) Temperatura Tempo (min.) Posizione del- (°C)
  • Seite 55 ITALIANO Alimenti Quantità (kg) Temperatura Tempo (min.) Posizione della (°C) griglia 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 o 2 Tacchino 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 o 2 Tacchino 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 o 2...
  • Seite 56 Alimenti Quantità Tempo di Tempo di scon- Commenti scongela- gelamento ulte- mento (min.) riore (min.) Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Carne 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo. Trota...
  • Seite 57: Pulizia E Cura

    ITALIANO 10. PULIZIA E CURA 1. Sfilare dapprima la guida di AVVERTENZA! estrazione dalla parete laterale Fare riferimento ai capitoli tirandola in avanti. sulla sicurezza. 10.1 Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
  • Seite 58 6. Terminata la Pirolisi, il display ATTENZIONE! visualizza l’ora. La porta del forno Qualora vi siano altre rimane bloccata. apparecchiature installate 7. Appena l'apparecchiatura si è nello stesso mobiletto, non raffreddata, viene emesso un segnale usarle quando la funzione acustico e la porta si sblocca.
  • Seite 59 ITALIANO 3. Tenere il componente con una 6. Chiudere la porta del forno fino alla mano. Utilizzare un cacciavite con prima posizione di apertura circa l'altra mano per sollevare e girare la metà. Tirare in avanti la porta, leva della cerniera sul lato destro. sfilandola dalla sua sede.
  • Seite 60: Sostituzione Della Lampadina

    Iniziare Accertarsi di installare il pannello dal pannello superiore. Verificare che intermedio in vetro nelle sedi corrette. il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti. 10.7 Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura.
  • Seite 61 ITALIANO 11.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il Il forno non è collegato a Controllare che il forno sia forno o metterlo in funzione. una fonte di alimentazione collegato in maniera corretta elettrica o non è collegato all’alimentazione di rete (fare correttamente.
  • Seite 62 Problema Causa possibile Solution Il display indica "F102". • La porta non è stata com- • Chiudere completamente pletamente chiusa. la porta. • La chiusura porta è difet- • Spegnere il forno me- tosa. diante il fusibile domesti- co o l’interruttore auto- matico nel quadro, quin- di riaccenderlo.
  • Seite 63: Installazione

    ITALIANO Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......... Numero Prodotto (PNC) ......... Numero di serie (S.N.) ......... 12. INSTALLAZIONE 12.2 Fissaggio AVVERTENZA! dell'apparecchiatura nel Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. mobile 12.1 Incasso min. 550 min. 560 12.3 Installazione dell'impianto elettrico Il produttore non è...
  • Seite 64: Efficienza Energetica

    (rispettivamente blu e marrone). 13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Identificativo modello BP3213111M Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità...
  • Seite 65: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Cucinare con ventola tenere calda la pietanza. Il display mostra Ove possibile, servirsi delle funzioni di l'indicatore di calore residuo o la cottura con la ventola per risparmiare temperatura. energia. Cottura Ecoventilata Calore residuo Funzione progettata per risparmiare In alcune funzioni del forno, se è stato energia in fase di cottura.
  • Seite 66 www.aeg.com...
  • Seite 67 ITALIANO...
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis