A T T E N T I O N !
ENG
•
Working on the unit only by quali-
fied and authorized personnel.
•
Power supply rating on unit name-
plate must comply with mains rat-
ing.
•
Always switch power supply off be-
fore opening the unit.
•
Carefully follow manual instructions
on condensate discharge connec-
tion.
•
If an air filter is installed, check it
and, when clogged, clean or re-
place.
•
Air inlets and outlets must be com-
pletely free from obstruction.
F.1.0
.
F.3.0
DEU
•
Arbeiten am Gerät dürfen nur von
qualifiziertem
und
autorisiertem
Personal durchgeführt werden.
•
Die auf dem Typenschild des Ge-
rätes
angegebene
Anschluss-
spannung muss der Netzspannung
entsprechen.
•
Vor dem Öffnen des Gerätes,
Spannung abschalten.
•
Für Kondenswasserablass die An-
weisungen des Handbuchs auf-
merksam befolgen.
•
Wenn ein Luftfilter benutzt wird,
diesen kontrollieren und, bei Ver-
stopfung, reinigen oder auswech-
seln.
•
Achten Sie darauf, dass die Luft-
ein- und ausgänge nicht versperrt
werden.
F.5.0