Herunterladen Diese Seite drucken

Peaq PDR 050 Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

• Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła takich, jak:
• Akumulator jest na stałe wbudowany w urządzenie i
kaloryfery, nawiewy, piecyki lub inne urządzenia
nie może zostać wymieniony
(także wzmacniacze) produkujące ciepło.
• Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj
• Nie przesuwaj i nie przenoś urządzenia podłączonego
akumulatora lub urządzenia do ognia. Istnieje
do prądu.
niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!
• Nie dotykaj, nie pchaj, ani nie pocieraj powierzchni
• Nigdy nie doładowuj akumulatora urządzenia bez
urządzenia
żadnym
ostrym
lub
twardym
nadzoru.
przedmiotem.
• Niebezpieczeństwo! Aby zmniejszyć ryzyko odnie
Przeznaczenie użytkowe
lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania plików
deszcz lub wilgoć.
audio poprzez radio DAB, radio FM lub słuchawki.
• Urządzenia nie wolno narażać na zalanie cieczą; na
Użycie jakichkolwiek innych może doprowadzić do
urządzeniu nie należy stawiać pojemników z cieczą
uszkodzenia urządzenia lub do obrażeń ciała. Produkt
(np. wazonów).
ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i
• Uważaj, aby żadem przedmiot lub płyn nie dostał się
nie nadaje się do użytku komercyjnego.
przez otwory do obudowy.
Imtron
GmbH
bierze
żadnej
• Nie umieszczaj na urządzeniu źródeł płomieni, np.:
za uszkodzenie produktu, szkody majątkowe czy
świeczek.
jakiekolwiek obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym
• Tylko autoryzowany serwisant może zajmować
użytkowaniem produktu czy użytkowaniem produktu do
się naprawą urządzenia. Nie próbuj naprawiać
celu innego niż ten określony przez producenta.
produktu samodzielnie. Naprawa jest wymagana,
gdy urządzenie zostanie w jakikolwiek sposób
Urządzenie główne
uszkodzone, np.: uszkodzony kabel lub wtyczka,
rozlany
płyn,
przedmioty
wewnątrz
obudowy,
A. Przełącznik HOLD/POWER
zniszczona
obudowa,
wystawienie
urządzenia
B. Przycisk SCAN
na deszcz lub wilgoć, gdy urządzenie nie działa
C. Przycisk
MODE
normalnie lub gdy zostało upuszczone.
D. Wyświetlacz
• Przed podłączeniem urządzenia do prądu, sprawdź
E. Antena teleskopowa
czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada
F. Głośnik
temu w gniazdku elektrycznym.
G. Przycisk INFO/MENU
• Stosować jedynie dostarczony zasilacz.
H. Przycisk PRESET
• Prosimy używać tylko takiego zasilacza, który
I. Przycisk
odpowiada danym technicznym.
J. Przycisk ENTER
• Wtyczka zasilacza służy jako urządzenie rozłączające;
K. RESET
urządzenie rozłączające musi być gotowe do
L. Przyciski głośności +/-
działania. W celu całkowitego odłączenia napięcia
M. Gniazdko słuchawkowe
zasilania należy wyjąć wtyczkę kabla zasilacza.
N. Gniazdko DC IN
• Produkt może nie funkcjonować właściwie czy
reagować na jakiekolwiek bodźce sterowania z
Akcesoria
powodu wyładowania elektrostatycznego. Należy
1 x zasilacz AC/DC
urządzenie wyłączyć i całkowicie odłączyć od sieci
1 x przewód Micro-USB/USB
zasilania; po kilku sekundach ponownie podłączyć.
1 x instrukcja obsługi
• Kabel zasilania chronić przed deptaniem po nim, a
szczególnie przed ściskaniem w pobliżu wtyczki,
Zasilanie
gniazdek oraz w miejscu, skąd wychodzi z produktu.
• Odłączać wtyczkę zasilania zasilacza z sieci w
Wsunąć wtyczkę Micro USB do gniazdka ładowania
przypadku usterek podczas użytkowania, w trakcie
Micro USB odbiornika radiowego. Podłączyć złącze
burz, przed czyszczeniem oraz gdy urządzenie nie
USB z aktywnym portem USB lub z zasilaczem z
będzie użytkowane przez dłuższy czas.
zestawu. Zasilacz wsunąć do gniazdka zasilania. W
• Niebezpieczeństwo!
Przed
przystąpieniem
do
trakcie ładowania na wyświetlaczu pojawia się symbol
czyszczenia wyłączyć produkt i wyjąć wtyczkę
baterii. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, na
zasilacza z gniazdka sieciowego.
wyświetlaczu pojawi się
.
• W przypadku gdy produkt osiągnął już kres
Uwaga: Radio może grać dzięki wbudowanym
swojego okresu sprawnego użytkowania, należy go
akumulatorkom.
Czas
odtwarzania
uszkodzić przez wyjęcie wtyczki zasilacza z gniazdka
parametrów, takich jak tryb, głośność itp.
sieciowego i przecięcie kabla na dwie części.
• Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji w
Działanie
przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie
USTAWIENIE ANTENY
wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub na baterie
W celu jak najlepszego odbioru należy całkowicie
równowartościowe.
wysunąć antenę i właściwie ustawić.
• Zawsze wymieniać cały zestaw baterii. Nie mieszać
baterii starych z nowymi lub baterii o różnym stanie
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
naładowania.
Wcisnąć przycisk POWER w celu włączenia/wyłączenia
• Pamiętać
o
prawidłowym
włożeniu
baterii.
produktu.
Przestrzegać oznaczeń biegunów (+) plus / (-) minus
na baterii i na obudowie. Z nieprawidłowo włożonych
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
baterii może wyciekać elektrolit, a ekstremalnych
Głośność można regulować w trakcie odtwarzania za
przypadkach może dojść do pożaru lub eksplozji.
pomocą przycisków Volume +/-.
• Baterii nie wolno nigdy narażać na zbyt wysokie
temperatury
(np.
bezpośrednie
promieniowanie
RESETOWANIE
słoneczne, ogień) i wrzucać ich do ognia. Baterie
Odpowiednim
przedmiotem
(np.
mogłyby eksplodować.
papieru) wcisnąć przycisk RESET w celu zresetowania
• Wyczerpane baterie wyjąć. Baterie należy wyjąć
produktu.
również wtedy, gdy jest wiadomo, że urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas. W przeciwnym
RADIO CYFROWE DAB
wypadku z baterii może wypłynąć elektrolit i
Gdy radio jest włączony po raz pierwszy, zostanie
spowodować uszkodzenia.
automatycznie wykonane pełne skanowanie stacji DAB/
• Baterie przechowywać poza zasięgiem małych
DAB+. Wykaz stacji zmienia się wtedy zapisywany do
dzieci. Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii, należy
pamięci urządzenia, eliminując w ten sposób potrzebę
natychmiast udać się do lekarza.
pełnego skanowania, przy następnym nastawianiu
• Nie wolno ładować baterii nieprzewidzianych do
radia.
ładowania.
• Jeżeli jednak dojdzie do wypłynięcia elektrolitu, baterie
Po zakończeniu skanowania stacje są zapisywane w
wyjąć z przegrody chwytając je przez ściereczkę i
kolejności alfabetycznej. Będzie słyszana pierwsza
poddać ją przepisowej utylizacji. Unikać kontaktu
dostępna stacja.
skóry i oczu z elektrolitem. W przypadku nastąpienia
kontaktu oczu z elektrolitem należy je dokładnie
Uwaga: W przypadku braku odbioru cyfrowego
przepłukać dużą ilością wody i skontaktować się
DAB, zmienić położenie odbiornika i ustawić antenę.
bezzwłocznie z lekarzem. W przypadku kontaktu
Nacisnąć przycisk SCAN (Skanuj), aby rozpocząć nowe
elektrolitu ze skórą miejsce to należy umyć dokładnie
wyszukiwanie stacji (skaning).
wodą.
• Ostrzeżenie! Uważać, aby nie połknąć baterii; ryzyko
ZMIANA STACJI DAB/DAB+
poparzenia chemicznego.
1. Nacisnąć
w trybie DAB, w celu wybo u
• Produkt ten (pilot) zawiera baterię pastylkową.
dostępnej stacji DAB/DAB+.
Połknięcie baterii pastylkowej może w ciągu zaledwie
2. W celu potwierdzenia należy nacisnąć pokrętło
2 godzin doprowadzić do poważnych poparzeń
ENTER.
wewnętrznych, a nawet do śmierci.
• Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w
ZAPISYWANIE STACJI DAB
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk INFO/MENU w trybie
• Jeśli bezpieczne zamknięcie komory baterii nie będzie
DAB, dopóki na ekranie nie pojawi się "Full scan".
możliwe, należy przestać korzystać z urządzenia i
Nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia.
umieścić je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Urządzenie skanuje wszystkie dostępne stacje DAB/
• W razie podejrzenia połknięcia baterii lub ich
DAB+ i uruchamia pierwszą dostępną stację.
umieszczenia w innej części ciała należy niezwłocznie
skontaktować się z lekarzem.
Uwaga:Nowe stacje i usługi są dodawane do
• Do ładowania baterii produktu korzystaj wyłącznie z
zapisanych w pamięci stacji DAB/DAB+. W celu
dostarczonej wraz z produktem ładowarki.
udostępnienia nowych stacji DAB/DAB+ i usług
• Nigdy nie wystawiaj akumulatorków na działanie
w odbiorniku radiowym, co określony czas należy
nadmiernei temperatury (np.: ostre słońce, ogień) i
uruchamiać pełne skanowanie.
nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Akumulatorki mogą
eksplodować.
IM_PDR050_170815_V04_HR.indd 6
WYŚWIETLANIE INFORMACJI O STACJI
USTAWIENIE SKANOWANIA (SCAN SETTING)
1. Wybrać stację DAB.
1. Nacisnąć i przytrzymać INFO/MENU w trybie FM i
2. W trakcie słuchania stacji DAB/DAB+ nacisnąć
wybrać klawiszem
kilkakrotnie przycisk INFO, a na wyświetlaczu
2. Nacisnąć przycisk ENTER celem potwierdzenia
pojawią się następujące informacje (jeśli są
wyboru.
dostępne):
• <Strong stations only>
• Ensemble
(Tylko silne stacje) skanowanie w poszukiwaniu
• Frequency
stacji o silnym sygnale
• Signal frequency error
• <All stations>
• Audio state and bit rate
(Wszystkie stacje) skanuje wszystkie dostępne
• Battery status
stacje radiowe
• Time
3. Wybrać opcję klawiszem
• Date
pomocą ENTER.
• Radio text
• Signal strength
USTAWIENIA AUDIO (AUDIO SETTING)
• Programme type
Wybór trybu mono lub stereo.
odpowiedzialności
1. Nacisnąć i przytrzymać INFO/MENU w trybie FM i
ZAPISYWANIE STACJI DAB
wybrać klawiszem
Sie können maximal 10 voreingestellte DAB/DAB+
2. Wybrać opcję klawiszem
-Sender speichern.
pomocą ENTER.
1. Wybrać żądaną stację.
• <Forced mono>
2. Nacisnąć i przytrzymać PRESET, aż na wyświetlaczu
Wybiera odbiór mono
pojawi się <save to P# (zapisz do P#)>.
• <Stereo allowed>
3. Nacisnąć
w celu zaprogramowania numeru
Wybiera odbiór stereo
od 1 do 10. Nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia
wyboru.
Ustawienia ogólne
4. Wyświetlony jest numer stacji wprowadzonej do
Nacisnąć i przytrzymać INFO/MENU w dowolnym
pamięci.
trybie i wybrać <System> klawiszem
5. Powtórzyć czynności od 1 i 4, aby zapisać więcej
wybór klawiszem ENTER.
stacji DAB/DAB+.
Dostępne są następujące opcje menu:
WYBIERANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI
• Sleep
RADIOWYCH DAB.
• Time
1. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb), aby wybrać stację
• Backlight
DAB/DAB+.
• Factory Reset
2. Nacisnąć przycisk PRESET (Programuj) w celu
• SW version
uzyskania dostępu do menu Preset (Programuj).
3. Użyć
do wybrania numeru wcześniej ustawionej
USTAWIANIE CZASU
stacji i potwierdzić swój wybór, naciskając przycisk
1. Wybrać opcję menu <Time> klawiszem
ENTER.
potwierdzić za pomocą ENTER.
2. Użyć klawisza
STOSOWANIE MENU STACJI DAB/DAB+
• Ustawianie czasu/daty: Ręczne ustawienia
W trybie DAB naciskać INFO/MENU, aż wyświetlacz
czasu i daty
pokaże <Full scan> i użyć
w celu przeszukania
• Automatyczna aktualizacja: Wybór aktualizacji
opcji menu. W celu potwierdzenia wyboru nacisnąć za
DAB lub brak aktualizacji
każdym razem ENTER.
• Ustawianie formatu godzin 12/24: Wybór
• <Full scan>
formatu 12 lub 24 godzin
Wyszukuje wszystkie dostępne stacje DAB/DAB+.
• Ustawianie formatu daty: Wybór DD-MM-
• <Manual tune>
RRRR lub MM-DD-RRRR
Ręczna regulacja stronienia, np. ustawienie anteny
czy dodawanie stacji.
USTAWIANIE CZASU SNU
• <Prune>
Po upływie wcześniej zaprogramowanego czasu,
Usuwa wszystkie nieważne stacje z listy stacji
urządzenie automatycznie przejdzie do trybu czuwania
zależy
od
radiowych.
(standby).
• <System>
1. Wybrać opcję menu <Sleep> klawiszem
potwierdzić za pomocą ENTER.
PRUNE (PRZYTNIJ)
2. Użyć klawisza
Usuwanie nieaktywnych stacji DAB
• <Sleep Off>
1. Nacisnąć
,
aż ukaże się napis <Prune
• <15 minutes>
(Przytnij)> i potwierdzić ENTER.
• <30 minutes>
2. Wybrać <Yes>/<No> klawiszem
i po¬twierdzić
• <45 minutes>
za pomocą ENTER.
• <60 minutes>
• <90 minutes>
Radio FM
WYBÓR STACJI RADIOWYCH FM
PODŚWIETLENIE
3. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb), aby wybrać stacje
Wybrać opcję menu (podświetlenie), aby ustawić
FM.
poziom natężenia oświetlenia:
4. Radio odbiera ostatnio wybraną stację.
• Wysoki
• Średnie
WYBÓR CZĘSTOTLIWOŚCI STACJI RADIOWYCH
• Niski
Spinaczem
do
FM
1. Wybrać stację FM.
USTAWIENIA FABRYCZNE
2. Ręczny wybór częstotliwości.
Wybrać opcję menu <Factory Reset> klawiszem
Należy obracać pokrętłem
celem zmiany
potwierdzić ENTER.
częstotliwości w odstępach co 0,05 MHz.
3. Automatyczny wybór częstotliwości.
WYŚWIETLANIE WERSJI OPROGRAMOWANIA
Wcisnąć przycisk SCAN (Przewiń) i radio zatrzymać
Wybrać opcję menu <SW version> klawiszem
przeszukiwanie z chwilą znalezienia aktywnej stacji.
potwierdzić ENTER.
ZAPISYWANIE STACJI FM
Wykrywanie i usuwanie usterek
Można zaprogramować maksymalnie 10 stacji FM.
Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania,
1. Wybrać żądaną stację FM.
należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów
2. Nacisnąć i przytrzymać PRESET, aż na wyświetlaczu
nie można rozwiązać według wskazań w kolumnie
pojawi się <save to P# (zapisz do P#)>.
Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem.
3. Nacisnąć
w celu zaprogramowania numeru
od 1 do 10. Nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia
Problem
wyboru.
4. Wyświetlony jest numer stacji wprowadzonej do
Produkt nie
pamięci.
działa
Brak dźwięku
WYBRANIE
ZAPROGRAMOWANEJ
STACJI
RADIOWEJ FM
1. Nacisnąć przycisk MODE (Tryb), aby wybrać stacje
FM.
2. Nacisnąć przycisk PRESET (Programuj) w celu
Słaba jakość
uzyskania dostępu do menu Preset (Programuj).
odbioru radia
3. Użyć
do wybrania numeru wcześniej ustawionej
stacji i potwierdzić swój wybór, naciskając przycisk
ENTER.
UŻYTKOWANIE MENU FM
1. Nacisnąć i przytrzymać INFO/MENU w trybie FM i
wybrać opcję menu za pomocą
:
• <Scan setting>
• <Audio setting>
• <System>
2. Potwierdzić wybór klawiszem ENTER.
Dane techniczne
ZASILACZ SIECIOWY
<Scan setting>.
Wejście (zasilacz AC/DC
: 100 - 240 V~ / 50/60 Hz
adaptor)
Wyjście (zasilacz AC/DC)
: 5 V
1 A
RADIO CYFROWE DAB
Wejście
: 5 V
1 A
Pobór mocy podczas pracy: 5 W
Pobór mocy podczas pracy
: < 1 W
i potwierdzić za
w trybie gotowości
Zakresu strojenia (Tuner
: 174 - 240 MHz
DAB)
Zakres strojenia (tuner FM): : 87,5 - 108 MHz
Siatka strojenia (tuner FM): : 0,05 MHz
<Audio setting>.
Wymiary (S x W x D)
: 129 x 28 x 62 mm
i potwierdzić za
Waga
: ok. 400 g
Czyszczenie i pielęgnacja
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
wyjąć z gniazdka sieciowego wtyczkę zasilacza.
• Uwaga! Nie dopuszczać, aby woda przedostała się
do wnętrza obudowy urządzenia.
• Obudowę urządzenia czyścić lekko wilgotną szmatką.
• Nie używać ostrych narzędzi, materiałów ściernych
Potwierdzić
czy agresywnych środków czyszczących.
• Do czyszczenia obudowy nie stosować środków
chemicznych (takich jak benzyna czy alkohol).
Utylizacja
Nie wyrzucać tego urządzenia razem z
niesortowanymi
odpadami
komunalnymi.
Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki
odpadów do recyklingu zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ten sposób
użytkownik przyczynia się do oszczędzania zasobów
i
naturalnych i ochrony środowiska. Kontaktować się ze
sprzedawcą lub lokalnymi władzami celem uzyskania
do wyboru żądanego podmenu:
bliższych informacji.
Prosimy zutylizować baterie w sposób
przyjazny
dla
środowiska.
Nie
wolno
wyrzucać baterii wraz z innymi odpadkami
gospodarstwa
domowego.
W
celu
znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki baterii należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Instruções de segurança
i
PT
Instruções de Segurança Importantes. Leia as
do wyboru żądanych opcji:
instruções com atenção e guarde-as para utilizar
posteriormente.
Por motivos de segurança, este adaptador
de classe II é fornecido com isolamento
duplo ou reforçado, tal como indicado por
este símbolo.
Perigo! A pressão de som excessivo dos
auriculares e auscultadores pode causar
perda de audição. Se ouvir música com
um volume elevado durante muito tempo,
a sua audição poderá ficar debilitada. Defina num
volume moderado.
• Este produto destina-se apenas para entretenimento
áudio. Não utilize o produto para outra finalidade da
descrita neste manual para evitar qualquer situação
de perigo. O uso impróprio é perigoso e anulará
i
qualquer reclamação da garantia.
• Apenas para uso doméstico. Não utilize no exterior.
• Perigo de asfixia! Mantenha todo o material da
embalagem longe das crianças.
i
• Utilize apenas em condições de humidade e
temperatura ambiente normais.
• O produto só se adequa para o uso a níveis
moderados de latitude. Não utilize nos trópicos nem
em climas particularmente húmidos.
• Não mova o produto de locais frios para quentes e
vice-versa. A condensação pode causar perigo para
o produto e peças eléctricas.
• Não utilize acessórios diferentes dos recomendados
Możliwa
Rozwiązanie
pelo fabricante ou dos vendidos com este produto.
przyczyna
Instale de acordo com este manual de utilizador.
• Ao instalar o aparelho, deixe espaço suficiente para
• Wyczerpana
• Należy nałado-
a ventilação (Mínimo de 10 cm à volta do produto).
bateria
wać baterie
Não o instale em estantes, armários embutidos ou
• Głośność
• Nastawić
similares.
ustawiona na
głośność
• Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas
bardzo niskim
aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas de
poziomie
mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
• Słaby odbiór
• Urządzeni ustawić
• Não instale próximo de fontes de calor, como
stacji radio-
w innym miejscu i
aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou outros
wych
ponownie ustawić
produtos (incluindo amplificadores) que produzam
antenę.
calor.
• Não desloque nem mude o produto quando o
mesmo estiver ligado.
• Não toque, empurre nem esfregue a superfície do
produto com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
• Perigo! Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha este produto à chuva e
humidade.
• O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos
e não devem ser colocados objectos com água,
como copos, sobre o produto.
• Deve ter cuidado para que não entrem objectos ou
líquidos na caixa através das aberturas.
• Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de
chama, como velas acesas.
• Conduza toda a assistência para o agente de serviço
Unidade principal
autorizado. Não tente reparar o produto sozinho.
A. Interruptor HOLD/POWER
A assistência é necessária quando o produto fica
B. Botão SCAN
danificado de qualquer forma como, por exemplo,
C. Botão MODE
o cabo de alimentação ou ficha fica danificado, é
D. Ecrã
derramado líquido, caem objectos no produto, a
E. Antena telescópica
caixa é danificada, o produto é exposto à chuva ou
F. Altifalante
humidade, funcionamento incorrecto ou queda.
G. Botão INFO/MENU
• Antes de ligar o produto a uma tomada, certifique-se
H. Botão PRESET
de que a tensão indicada no produto corresponde
I. Botão
à tensão local.
J. Botão ENTER
• Utilize apenas o transformador fornecido.
K. RESET
• Utilize apenas o adaptador que corresponde aos
L. Botões de volume +/-
dados técnicos.
M. Tomada de auscultadores
• A ficha do transformador é utilizada para desligar
N. Tomada IN de CC
o dispositivo; o dispositivo desligado deverá
permanecer prontamente funcional. Para desligar
Acessórios
completamente a entrada de alimentação, desligue
1 x Adaptador de CA/CC
a ficha do transformador.
1 x Cabo USB/Micro-USB
• O produto pode não funcionar correctamente ou
1 Manual de utilizador
não reagir a qualquer controlo devido a descarga
electrostática. Desligue e desconecte o aparelho;
Fonte de alimentação
ligue novamente após alguns segundos.
• Proteja o cabo de corrente para não ser pisado,
Ligue o conetor Micro USB na ranhura de carregamento
em especial a ficha, tomadas e pontos de saída do
Micro USB no rádio. Ligue o conetor USB A a uma
produto.
porta USB ativa ou ao adaptador fornecido. Ligue o
• Desligue a ficha do transformador em caso de falha
adaptador a uma tomada. Durante o carregamento, o
durante a utilização, durante tempestades eléctricas,
símbolo da bateria aparece no ecrã. Quando a bateria
antes de limpar e quando não for utilizar o produto
estiver totalmente carregada,
durante um longo período de tempo.
Nota: O rádio pode ser operado através das pilhas
• Perigo! Antes de limpar, desligue o produto e
incorporadas. O tempo de reprodução depende dos
desconecte a ficha do transformador da tomada.
parâmetros como modo, volume, etc.
• Quando o produto chegar ao fim do tempo de vida
útil, retire-o da tomada e corte o fio em dois.
Funcionamento
• Atenção! Existe perigo de explosão se colocar
AJUSTAR A ANTENA
incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por
Para uma receção ótima, estique a antena na totalidade
pilhas do mesmo tipo.
e ajuste-a.
• Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não misture
pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um
LIGAR A UNIDADE
estado de carregamento diferente.
Deslize o botão de Alimentação para POWER para
• Certifique-se de que as pilhas estão correctamente
ligar/desligar o produto.
inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-)
negativo na pilha e compartimento. A inserção
AJUSTAR O VOLUME
incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em
O volume pode ser ajustado durante a reprodução com
casos extremos, explosão ou incêndio.
os botões de volume +/-.
• Nunca exponha as pilhas ao calor excessivo (por ex.
sol ou fogo) e nunca as atire para o fogo. As pilhas
REPOR
poderão explodir.
Prima o botão RESET com um item adequado (por ex.,
• Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se
um clipe de papel) para repor o produto.
souber que não irá usar o dispositivo durante muito
tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos
RÁDIO DAB
nas pilhas.
Quando o rádio for ligado pela primeira vez, fará uma
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se
procura completa automática das estações DAB/
as pilhas forem engolidas, procure imediatamente um
DAB+. A lista de estações será guardada, eliminando a
médico.
necessidade de outra procura completa quando o rádio
• As pilhas não recarregáveis não deverão ser
for ligado na próxima vez.
recarregadas.
• Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um pano
Quando a procura for concluída, as estações serão
e elimine-as em conformidade. Evite que o ácido das
guardadas por ordem alfabética. A primeira estação
pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o
disponível será reproduzida.
ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os com
muita água e consulte imediatamente um médico. Se
Nota: Se não existir recepção DAB em algum momento,
o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele,
mude a posição da unidade ou ajuste a antena. Prima
lave a área afectada com muita água e sabão.
SCAN (pesquisa) para iniciar uma nova procura.
• Aviso! Não ingira a pilha. Perigo de queimadura
química.
ALTERAÇÃO DE ESTAÇÕES DAB/DAB+
• Este produto (controlo remoto) contém uma bateria
1. Prima
no modo DAB para navegar nas
de células de botão/moeda. Se uma bateria de
estações DAB/DAB+ disponíveis.
células de botão/moeda for engolida, pode provocar
2. Para confirmar, prima o botão de viragem ENTER.
queimaduras internas graves em apenas 2 horas e
pode provocar morte.
ARAMZENAR ESTAÇÕES DAB
• Mantenha pilhas usadas e novas longe de crianças.
Mantenha o botão INFO/MENU premido no modo DAB
• Se o compartimento da pilha não fechar
com
até <Full scan> aparecer no ecrã. Prima ENTER para
segurança, deixe de usar o produto e mantenha-o
confirmar.
longe de crianças.
A unidade procura todas as estações DAB/DAB+
• Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou
disponíveis e reproduz a primeira estação disponível.
colocadas no interior de qualquer parte do corpo,
procure imediatamente ajuda média.
Nota: São adicionadas novas estações e serviços às
• Utilize apenas o adaptador de carga fornecido para
estações DAB/DAB+ guardadas. Para disponibilizar
carregar o aparelho.
novos serviços e estações DAB/DAB+ no seu rádio,
• Nunca exponha as baterias recarregáveis ao calor
execute uma procura completa regularmente.
excessivo (por ex., luz do sol, fogo) e nunca as
atire para o fogo. As baterias recarregáveis podem
APRESENTAÇÃO DAS INFORMAÇÕES DA ESTAÇÃO
explodir.
1. Seleccione uma estação DAB.
• A
bateria
recarregável
está
incorporada
2. Durante a reprodução de rádio DAB/DAB+, prima
permanentemente no produto e não pode ser
INFO repetidamente para apresentar as seguintes
substituída.
informações (se estiverem disponíveis):
• Nunca ligue os contactos da bateria recarregável em
• Ensemble
curto-circuito. Não atire a bateria recarregável nem
• Frequency
o produto para o fogo. Existe o risco de incêndio e
• Signal frequency error
explosão!
• Audio state and bit rate
• Nunxa xarregue a bateria recarregávell do produt sem
• Battery status
supervisão.
• Time
• Date
Utilização prevista
• Radio text
Este produto destina-se à reprodução de áudio através
• Signal strength
de um rádio DAB, rádio FM ou auscultadores. Qualquer
• Programme type
outra utilização pode resultar em danos para o produto
ou ferimentos. Este produto foi concebido apenas para
ARAMZENAR ESTAÇÕES DAB
uso doméstico e não se destina a uso comercial.
Pode
armazenar
até
10
estações
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao
predefinidas.
produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais
1. Seleccione a estação desejada.
devido a negligência ou utilização indevida do produto,
2. Mantenha PRESET premido até <guardar em P#>
ou utilização do produto fora da finalidade especificada
aparecer no ecrã.
pelo fabricante.
3. Prima
para predefinir um número de 1 a 10.
Prima ENTER para confirmar a seleção.
4. O número pré-definido da estação armazenada é
exibido.
5. Repita os passos de 1 a 4 para armazenar estações
DAB/DAB+.
SELECCIONAR ESTAÇÕES DAB PREDEFINIDAS
1. Prima MODE (Modo) para seleccionar a estação
DAB/DAB+.
2. Prima PRESET (predefinido) para aceder ao menu
Preset (predefinido).
3. Utilize
para seleccionar um número predefinido
e confirme a sua selecção premindo o botão
ENTER.
USAR OS MENUS DAB/DAB+
No modo DAB prima INFO/MENU até o ecrã mostrar
<Full scan> e use
para procurar as opções do
menu. Para confirmar a sua seleção, prima ENTER
sempre.
• <Full scan>
Procura todas as estações DAB/DAB+ disponíveis.
• <Manual tune>
Ajuste de sintonização manual, por exemplo,
alinhamento da antena ou adição de estações.
• <Prune>
Remove todas as estações inválidas da lista de
estações.
• <System>
PRUNE
Eliminar estações DAB inativas
1. Prima MODE até <Prune> aparecer e confirme com
ENTER.
2. Selecione <Yes>/<No> com
e confirme com
aparece no ecrã.
ENTER.
Rádio FM
SELECCIONAR ESTAÇÕES FM
1. Prima MODE para seleccionar estações FM.
2. O rádio reproduz a última estação seleccionada.
SELECCIONAR FREQUÊNCIAS DE ESTAÇÕES FM
1. Seleccione uma estação FM.
2. Selecção de frequência manual.
Rode o botão
para mudar a frequência a
intervalos de 0,05 MHz
3. Selecção de frequência automática.
Prima SCAN (pesquisa) para o rádio parar de
procurar assim que uma estação activa tiver sido
encontrada.
ARMAZENAR ESTAÇÕES FM
Pode armazenar até 10 estações FM predefinidas
1. Seleccione a estação FM desejada.
2. Mantenha PRESET premido até <guardar em P#>
aparecer no ecrã.
3. Prima
para predefinir um número de 1 a 10.
Prima ENTER para confirmar a seleção.
4. O número pré-definido da estação armazenada é
exibido.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO FM PREDEFINIDA
1. Prima MODE (Modo) para seleccionar estações FM.
2. Prima PRESET (predefinido) para aceder ao menu
Preset (predefinido).
3. Utilize
para seleccionar um número predefinido
e confirme a sua selecção premindo o botão
ENTER.
USAR O MENU FM
1. Mantenha o botão INFO/MENU premido no modo
FM e selecione uma opção de menu com
:
• <Scan setting>
• <Audio setting>
• <System>
2. Confirme a seleção com ENTER.
DEFINIÇÃO DA PROCURA
1. Mantenha o botão INFO/MENU premido no modo
FM e selecione com
<Scan setting>.
2. Prima ENTER para confirmar a selecção.
• <Strong stations only>
(Só estações fortes) Procura estações com
sinais fortes
• <All stations>
(Todas as estações) Procura todas as estações
disponíveis
3. Selecione uma opção de menu com
e confirme
com ENTER.
DEFINIÇÃO DE ÁUDIO
Seleccione o modo mono ou estéreo.
1. Mantenha o botão INFO/MENU premido no modo
FM e selecione com
<Audio setting>.
2. Selecione uma opção de menu com
e confirme
com ENTER.
• <Forced mono> (Mono forçado)
Selecciona a reprodução mono
• <Stereo allowed> (Estéreo permitido)
Selecciona a reprodução estéreo
Definições gerais
Mantenha o botão INFO/MENU premido em qualquer
modo e selecione <System> com
. Confirme a
DAB/DAB+
seleção com ENTER.
Estão disponíveis as seguintes opções de menu:
• Sleep
• Time
• Backlight
• Factory Reset
• SW version
15/8/17 2:10 pm

Werbung

loading