Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Getting The Appliance Started - grandimpianti WR 11 Installations- Und Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR 11:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
5) Be sure that the instruction booklet is not
left in the package and lost.
The packaging material (plastic bags,
expanded polystyrene, timber, cardboard,
nails, etc.) represent a safety hazard and
consequently must not be left within the
reach of children. Collect and keep for further
transportation or long-term storage (see par.
9) Before connecting up the appliance, check
that the rating plate details correspond to
those of the existing electric network. The
appliance must only ever be used for the
purposes it was explicitly designed for.
5. GETTING THE APPLIANCE
STARTED
5.1 POSITIONING REQUIREMENTS
These washing machines demand no
positioning requirement other than a raised
and level base.
Align by the use of a spirit level.
Repeat levelling after moving the machine.
Check that clamp nuts are securely fastened.
5.2 SPACE REQUIRED FOR
INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE
The washing machine requires the minimum
space indicated in dimensional figure 1
attached later on in this manual:
1) Drain
2) Control panel
3) Automatic disconnection switch (not
supplied)
5) Connection available for equipotential
terminal
6) Power supply inlet through protective
duct
7) Hot water inlet
8) Cold water inlet
9) Steam inlet (steam-heated models only)
10) Air break.
11) Dispenser
12) Door
13) Emergency puller
14) Door-opening handle
The size of the floor-fastening holes can be
found on the installation diagrams available
on our website or from our technical service.
* The cutoff switch must be in a position
allowing easy access to the operator in any
EMERGENCY event (maximum distance 3
m).
5.3 ALLOWABLE ROOM
CONDITIONS FOR PROPER
MACHINE SERVICE
(Let these conditions be known to machine
users)
-
TYPE OF ROOM: CLOSED
-
MINIMUM TEMPERATURE: 10°C
(note: when ambient temperature is
below 10°C, electronic parts may work
irregularly)
-
MAXIMUM TEMPERATURE: 40°C
-
RELATIVE HUMIDITY: 75% H.R.
-
LIGHTING: 100 LUX (value valid for
Italy; given the variety of regulations
regarding lighting in working premises,
for other national provisions it will be
necessary to consult the relevant national
codes).
5.4 MASON WORK
For correct operation, this washing machine
needs to be anchored to the floor by means
of the clamps supplied.
Considering the high kinetic energy
developed during spinning steps (see table
below), to avoid noise it is not recommended
to position machine models for 8, 11 and 18
kg in upper floors, and it is totally forbidden
for models for 24 and 37 kg.
Choose machine position according to the
logical route of the laundry and the existing
water and power mains.
Provide for a floor drain at an elevation
below the machine drain, that can be
connected to the washing machine using the
supplied elbow fitting.
The height of the concrete base depends on
the height of the laundry trolley, which must
reach the door but must not hamper door
opening.
Cast the anchoring base; bury the clamps
supplied using a pre-shaped form if
necessary.
Seven days after casting, position the
machine and fasten it by the supplied nuts
and washers.
Model
Floor dynamic load
Mod. 8
8874N
1.7Hz
Mod.11
11548N 1.5Hz
Mod.18
18250N 1.2Hz
Mod.24
28963N 1.2Hz
Mod.37
47566N 1.7Hz
5.5 ELECTRICAL CONNECTION
The machine must be installed by
professionally qualified personnel, in
accordance with the instructions provided
by the manufacturer and local regulations.
Incorrect installation may cause harm to
persons, animals or property. The
manufacturer assumes no responsibility for
such damage.
Make sure power supply voltage corresponds
to that indicated on the rating plate of the
washing machine. Consider also that the
maximum allowable power voltage variation
is ±10%.
IMPORTANT: CONNECTING THE
MACHINE TO EARTH IS MANDATORY.
To this purpose, the terminal block is fitted
with a specific contact, which must be
connected according to the regulations in
force. The manufacturer assumes no
responsibility for damage resulting from
non-observance of this accident prevention
principle.
In compliance with the latest accident
prevention provisions, the machine is
provided with an external terminal for
equipotential connection.
Upstream of the appliance an automatic
omnipolar cut-off switch must be provided
for, with contact gaps no smaller than 3 mm,
15
and set according to the maximum rated
input (cfr. table below and machine rating
table).
T
t o
l a
m
c a
i h
e n
N
u
m
b
r e
f o
o p
w
r e
l
a e
s d
c
l E
c e
r t
c i
l a
t S
a e
m
2
0 3
3 /
4
0 0
3 /
2
0 3
h
a e
i t
g n
h
a e
i t
g n
f
o r
m
5
0 5
o t
3
4
1 1
0 0
W
f
o r
m
8 1
0 0
o t
3
4
6 1
8 1
0 5
W
f
o r
m
0 6
0 0
o t
3
4
2
- 0
1
0 0
0 0
W
f
o r
m
1
0 0
0 0
o t
3
4
3
- 0
1
0 3
0 0
W
f
o r
m
1
0 8
0 0
o t
3
4
5
- 0
2
0 5
0 0
W
Place a 20 mm (outer diameter) cable duct
between the disconnection switch and the
machine electric power inlet, which is located
at the rear of the macine, in a protected
terminal block. Nel caso di macchina con
morsettiera di alimentazione interna l'
ingresso per il cavo di alimentazione è dotato
di uno stringitubo, dopo aver inserito il tubo
rigido sarà necessario avvitare il dado
dall'interno della macchina. Utilizzare un
cavo del tipo indicato nella tabella che segue,
assicurandosi che il cavo sia non propagante
la fiamma ed opportunamente protetto. Una
volta inserito il cavo nella morsettiera esterna
stringere la vite blocca cavo, nel caso di
morsettiera interna invece una volta inserito
il cavo avvitare il pressacavo all'interno
dell'apparecchiatura.
o T
l a t
m
a
h c
e n i
N
u
m
b
r e
f o
a C
e l b
y t
e p
a e
o p
w
r e
l
a e
s d
E
c e l
. r t
t S
a e
m
2
0 3
3 /
4
0 0
3 /
2
0 3
3 /
4
0 0
3 /
2
e h
i t a
g n
e h
i t a
g n
o r f
m
H
5 0
- V
H
5 0
- V
5
0 5
o t
4
5
V
F -
V
F -
1 1
0 0
W
o r f
m
8 1
0 0
H
5 0
- V
H
5 0
- V
4
5
o t
8 1
0 5
V
F -
V
F -
W
p u
o t
H
5 0
- V
A
7 0
- V
4
5
0 7
0 0
W
V
F -
V
F -
p u
o t
A
7 0
- V
A
7 0
- V
1
0 3
0 0
4
5
V
F -
V
F -
W
p u
o t
A
7 0
- V
A
7 0
- V
1
0 9
0 0
4
5
V
F -
V
F -
W
p u
o t
A
7 0
- V
A
7 0
- V
2
0 5
0 0
4
5
V
F -
V
F -
W
The machine must be powered following the
correct phase cyclic sequence: R-S-T (A1-
A2-A3) (L1-L2-L3). Altering such a
sequence may cause damage to the appliance.
It is possible to test phase direction manually
as follows:
i D
. f f
N
o
m
n i
l a
r t
p i
i p
g n
r u
e r
t n
n I
c
r u
e r
t n
d I
3 /
4
0 0
3 /
6
6
0 3
m
a
0 1
0 3
m
a
0 3
6 1
0 3
m
a
0 4
0 2
0 3
m
a
0 7
3
- 0
0 4
0 3
m
a
e S
i t c
n o
f o
u T
e b
a C
e l b
h c
e l
d a
n i
D
a i
. m
a l c
m
p
m
m
2
0 3
3 /
4
0 0
3 /
m
m
g P
1
1
6 1
6 1
2
5 ,
1
5 ,
6 1
6 1
4
2
5 ,
6 1
6 1
6
4
0 2
1 2
0 1
6
0 2
1 2
6 1
0 1
5 2
9 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 8Wr 37Wr 24Wr 18

Inhaltsverzeichnis