Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-800 Bedienungsanleitung Seite 14

8-kanal-stereo-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
(46). Le niveau est indépendant des réglages
des deux faders Master X (38) et Y (35).
B
3) Selon les indications du VU-mètre mono, réglez le
niveau souhaité pour l'amplificateur subwoofer
CH
avec le potentiomètre SUBWOOFER LEVEL (27).
En cas de surcharge, (zone au-dessus de 0 dB
allumée), diminuez le niveau.
Il est possible de faire une préécoute avant les deux
faders Master (35 et 38) via un système Monitor.
1) Le commutateur (34) ne doit pas être enfoncé: le
VU-mètre mono (24) indique le niveau à la sortie
BOOTH (48).
2) Avec les indications du VU-mètre mono, réglez le
niveau avec le potentiomètre BOOTH (26). En
cas de surcharge, (la zone au-dessus de 0 dB
brille), diminuez le niveau.
5.3 Mixage des sources audio
1) Lors du mixage des sources reliées, la fonction
fondu-enchaîné n'est normalement pas néces-
saire. Mettez les interrupteurs d'attribution (13)
des canaux 5 – 8 sur "A" (touches non enfon-
cées) et déplacez le potentiomètre de fondu-en-
chaîné (37) entièrement vers la gauche, sur la
position "A".
2) Poussez le fader Master X (38) ou Y (35) jusqu'à
une position qui permet de régler le rapport de
mixage des sources d'une façon optimale.
3) Avec les potentiomètres (12) des canaux d'en-
trée, réglez le rapport de volume souhaité des
sources entre elles. Si un canal n'est pas utilisé,
son potentiomètre doit être au minimum.
4) Avec les faders Master, réglez séparément cha-
que canal Master, en fonction des indications du
VU-mètre stéréo (22). Pour ce faire, commutez le
VU-mètre sur l'affichage du canal Master con-
cerné (voir chap. 5.1, point 4).
Les canaux Master sont réglés de manière
optimale lorsque, pour des passages élevés, la
zone 0 dB du VU-mètre brille brièvement. En cas
de surcharge (la plage au-dessus de 0 dB brille),
I
2) Servendosi del VU-metro, con il regolatore BOOTH
(26) impostare il livello desiderato dell'impianto di
monitoraggio. In caso di sovrapilotaggio (il settore
oltre 0 dB si accende), abbassare il regolatore.
5.3 Miscelare le sorgenti
1) Quando si miscelano le sorgenti collegate, gene-
ralmente non è richiesta la funzione di dissol-
venze. Perciò mettere i due commutatori di
assegnazione (13) dei canali 5 – 8 su "A" (tasti
non premuti) e spostare il crossfader (37) com-
pletamente a sinistra su "A".
2) Aprire il master fader X (38) o Y (35) fino al punto
da poter impostare in modo ottimale il rapporto di
miscelazione fra le sorgenti.
3) Con i fader (12) dei canali d'ingresso impostare il
rapporto di volume fra le diverse sorgenti. Posi-
zionare i fader dei canali liberi sul minimo.
4) Regolare separatamente ogni canale master ser-
vendosi dei master fader e del VU-metro stereo
(22). Per fare ciò selezionare il canale per il VU-
metro (vedi cap. 5.1, punto 4).
L'impostazione è ottimale se con i brani più
forti, il settore 0 dB del VU-metro si accende bre-
vemente. Nel caso di sovrapilotaggio (si accende
il settore oltre 0 dB) ridurre il livello del relativo
canale master e/o dei canali d'ingresso.
5.4 Dissolvenze fra i canali 5 – 8
Con il crossfader (37) sono possibili delle dissol-
venze di ogni ordine fra i canali stereo 5 – 8.
1) Portare sul minimo i fader (12) dei canali non
usati e regolare i livelli dei due canali prescelti in
modo ottimale con i loro fader (vedi capitolo 5.1).
2) Portare i canali prescelti sul lato desiderato del
crossfader servendosi dei rispettivi commutatori
di assegnazione (13):
tasto non premuto (
) = canale su "A":
inserimento del canale quando si sposta il
crossfader a sinistra;
disinserimento del canale quando si sposta il
crossfader a destra
14
baissez le fader Master correspondant et/ou les
faders des canaux d'entrée pour diminuer le ni-
veau.
5.4 Fondu-enchaîné pour les canaux 5-8
Avec le potentiomètre de fondu-enchaîné (37) il est
possible d'effectuer un fondu-enchaîné entre les
quatre canaux stéréo 5 – 8 dans l'ordre souhaité.
1) Mettez les potentiomètres (12) de tous les ca-
naux d'entrée inutilisés sur le minimum et pous-
sez les potentiomètres des canaux utilisés pour
le fondu-enchaîné sur la position optimale (voir
chap. 5.1).
2) Commutez les canaux sélectionnés pour le fon-
du-enchaîné avec leurs interrupteurs d'attribution
(13) sur la partie souhaitée du crossfader:
touche non enfoncée (
): canal sur "A"
canal entré si le potentiomètre est poussé vers
la gauche, canal sorti si le potentiomètre est à
droite
touche enfoncée (
): canal sur "B"
canal entré si le potentiomètre est poussé vers
la droite, canal sorti si le potentiomètre est à
gauche
3) Avec le potentiomètre de fondu-enchaîné, il est
maintenant possible de faire un fondu-enchaîné
entre les canaux sélectionnés.
Cette fonction est possible entre deux canaux
(par exemple canal 5 sur "A" et canal 6 sur "B",
mais, si besoin, on peut aussi mixer plusieurs
canaux, et ce signal peut être utilisé pour le
fondu-enchaîné (par exemple, canaux 5 et 7 sur
"A", canal 8 sur "B").
4) Avec les faders Master X (38) et Y (35) réglez
pour les canaux Master X et Y, le niveau général
souhaité. Contrôlez chaque canal Master, sépa-
rément, en fonction des indications du VU-mètre
(22). Pour ce faire, commutez le VU-mètre sur
l'affichage du canal Master concerné (voir chap.
5.1, point 4). En cas de surcharge (plage au-des-
sus de 0 dB allumée), diminuez le fader Master
concerné.
tasto premuto (
) = canale su "B":
inserimento del canale quando si sposta il
crossfader a destra;
disinserimento del canale quando si sposta il
crossfader a sinistra
3) Con il crossfader si possono ora creare delle dis-
solvenze fra i due canali.
È possibile la dissolvenza fra due canali (p. es.
canale 5 su "A", canale 6 su "B"), ma si possono
miscelare anche più canali e il segnale misto può
essere utilizzato per le dissolvenze (p. es. i canali
5 e 7 su "A" e il canale 8 su "B").
4) Con i master fader X (38) e Y (35) impostare il
livello desiderato per i canali master X e Y. Rego-
lare ogni canale separatamente servendosi del
VU-metro (22). Per fare ciò selezionare il canale
per il VU-metro (vedi cap. 5.1, punto 4). Nel caso
di sovrapilotaggio (si accende il settore oltre 0 dB
del VU-metro) ridurre il livello master.
5.5 Impiego di un'unità per effetti
I canali mono d'ingresso 1 – 4 e il canale micro DJ
possono essere portati separatamente sulla via ef-
fect-send. La via effect-send è una via "post fader",
ciò significa che la posizione dei fader dei canali (12
e 21) esercita un'influenza sull'effetto.
1) Con i regolatori EFF. (8), impostare per ogni ca-
nale d'ingresso il livello con cui i segnali saranno
miscelati sulla via effect-send.
2) Con il regolatore delle somme effect-send SEND
(30) impostare il livello con cui il segnale globale
della via effect viene portato all'unità per effetti.
3) Con il regolatore effect-return RETURN (31) im-
postare il livello con cui i segnali provenienti
dall'unità per effetti saranno miscelati sulla
somma stereo.
5.6 Preascolto (PFL) dei canali 5 – 8 con una
cuffia
Grazie alla funzione PFL (= pre fader listening/
ascolto prima dei fader) è possibile ascoltare
ognuno dei canali d'ingresso 5 – 8 con una cuffia
5.5 Utilisation d'un appareil à effets spéciaux
Il est possible de diriger les canaux d'entrée mono
1 – 4 et le canal micro DJ séparément vers un ap-
pareil à effets spéciaux. La voie Effet Send est une
voie "post fader", c'est-à-dire la position du fader du
canal (12 ou 21) influe sur la portée de l'effet.
1) Avec les potentiomètres EFF. (8 et 18), réglez,
pour chaque canal d'entrée, le niveau avec le-
quel les signaux du canaux sont mixés sur la voie
Effet Send.
2) Avec le potentiomètre Master Effet Send SEND
(30), réglez le niveau avec lequel le signal total
de la voie d'effet est dirigé vers l'appareil à effets
spéciaux.
3) Avec le réglage Effet Return RETURN (31), ré-
glez le niveau avec lequel les signaux venant de
l'appareil à effets spéciaux sont mixés sur le
Master stéréo.
5.6 Préécoute (PFL) des canaux 5 – 8 via un
casque
La fonction préécoute (PFL = "Pre fader listening")
permet d'écouter chacun des canaux d'entrée 5 – 8
via un casque relié à la prise PHONES (33), même
si le potentiomètre du canal correspondant (12) est
sur le minimum. Ainsi, on peut, par exemple, sélec-
tionner un titre sur un CD ou trouver l'endroit exact
où débuter le fondu-enchaîné.
Simultanément, le niveau pré fader de la source
sélectionnée est affiché par le VU-mètre stéréo (22).
La fonction préécoute permet ainsi de régler les
potentiomètres GAIN lors de l'adaptation de niveau
(voir chap. 5.1, point 7).
1) Enfoncez la touche PFL (10) du canal correspon-
dant.
2) Enfoncez la touche de commutation (32). [Si elle
n'est pas enfoncée, un canal master X ou Y est
écouté, selon la position de la touche (29), et
affiché sur le VU-mètre stéréo.]
3) Réglez le volume du casque avec le poten-
tiomètre (36).
collegata alla presa PHONES (33), anche se il rela-
tivo fader (12) è sul minimo. Così si può selezionare
per esempio un titolo di un CD e determinare il
momento ideale per inserirlo.
Nello stesso tempo, il livello pre fader della sor-
gente selezionata è visualizzato dal VU-metro ste-
reo (22). In tal modo, la funzione di preascolto per-
mette l'impostazione dei regolatori GAIN durante
l'adattamento del livello (vedi cap. 5.1, punto 7).
1) Premere il tasto PFL (10) del relativo canale.
2) Premere il tasto di commutazione (32). [Se il
tasto (32) non è premuto, si ascolta un canale
master – X o Y, a seconda della posizione del
selettore (29) – che viene visualizzato dal VU-
metro stereo.]
3) Con il fader (36) per la cuffia impostare il volume
della cuffia.
ATTENZIONE! Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all'udito! L'orecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.
5.7 Funzione talkover
La funzione di talkover serve per migliorare la chia-
rezza degli annunci fatti durante il programma di
musica. Può essere attivata per il microfono DJ, ma
anche per il microfono collegato al canale 1, con i
tasti Talkover (15). Se il relativo tasto è premuto,
durante un avviso fatto con il microfono messo su
"Talkover", il livello dei canali d'ingresso 2 – 8 viene
abbassato automaticamente.
1) Impostare l'abbassamento desiderato (0 – 20 dB)
con il regolatore TALKOVER (16).
2) Per attivare la funzione di talkover per il micro-
fono DJ, premere il tasto DJ MIC (15a); per atti-
vare la funzione di talkover per il microfono del
canale 1, premere il tasto MIC1 (15b).
3) Se si sblocca il relativo tasto talkover, la funzione
talkover del rispettivo microfono è disattivata.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis