Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON HT-A201 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-A201:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
ns rukc a o s u
ns ruc un de olos re
Návod na obsluhu
HAARSCHNEIDER |
ŠIŠANJE |
|
HAARSCHNEIDER
| APARAT ZA
| APARAT DE TUNS
gilt f r Netzteil / platí pro síťovou
část / vrijedi za mrežni adapter / pa-
suje do zasilacza / se aplică la sursa
de alimentare / platí pre sieťov
časť / отнася се за адаптер: HT-A201

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON HT-A201

  • Seite 1 | APARAT DE TUNS gilt f r Netzteil / platí pro síťovou část / vrijedi za mrežni adapter / pa- suje do zasilacza / se aplică la sursa de alimentare / platí pre sieťov časť / отнася се за адаптер: HT-A201...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem esen die Seite mit den Abbildungen aus und ma- chen Sie sich anschlie end mit allen unktionen des Ger tes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se v emi funkcemi p ístroje. Prije nego to pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4 Sehr geehrte Kundin, e eru sehr geehrter Kunde! - Haarschneider A - gro er Kammaufsatz B Wir begl ckw nschen Sie zum Kauf - mittlerer Kammaufsatz C hres neuen Ger tes. Sie haben sich - kleiner Kammaufsatz D f r ein Produkt mit hervorragendem - Netzteil mit Anschlusskabel und Preis / eistungsverh ltnis...
  • Seite 5 - nicht zum Schneiden von Kunsthaar oder Tierhaar ver- wendet werden. - Schneiden Sie mit dem Gerät nur trockene Haare. - Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. - Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheit

    terwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben. - Kinder sollen nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kin- dern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden be- aufsichtigt. - Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der An- schlussleitung fernzuhalten.
  • Seite 7 - Schließen Sie das Netzteil nur an eine Stromversorgung an, deren Spannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild des Netzteiles übereinstimmen! - Schließen Sie das Gerät nur an eine unbeschädigte, vor- schriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. - Die scharfen Klingen des Schneidsystems können zu Verletzungen führen.
  • Seite 8 Warnung! Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewan- nen, Duschwannen, Waschbecken oder anderen Behältern verwenden, die Wasser oder andere Flüssigkeiten enthalten. - Beachten Sie den Abschnitt Reinigen und Pflegen . • Stellen Sie sicher, dass das Gerät Vor der ersten Inbetrieb- ausgeschaltet ist.
  • Seite 9: Kammaufsatz Aufstecken

    Kammaufsatz aufstecken • Stecken Sie den gewünschten Kammaufsatz so auf das Gerät, dass er auf beiden Seiten hörbar Warnung! einrastet. Verletzungsgefahr durch • Zum Abnehmen des Kammaufsat- das Schneidsystem! Schal- zes, schieben Sie den Schiebeschal- ten Sie das Gerät immer ter für die Schnittlängeneinstellung aus, bevor Sie Kammauf- ganz nach vorne und ziehen den...
  • Seite 10 Ausdünnfunktion einstellen • Halten Sie das Gerät so, dass der Kammaufsatz flach anliegt, und schneiden Sie die Haare nach Mög- lichkeit gegen die Wuchsrichtung. Die Ausdünnfunktion eignet sich bei- • Fahren Sie mehrmals durch die glei- spielsweise zum Ausdünnen von Na- che Haarpartie, um einen gleichmä- ckenhaaren.
  • Seite 11 Gerät reinigen anderes säurefreies Öl, wie z. B. Näh- maschinenöl. • Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und trennen Sie es vom • Geben Sie einen Tropfen Öl auf das Stromnetz. Schneidsystem. • Reinigen Sie das Gerät nur mit ei- •...
  • Seite 12 Altgerät entsorgen Weitere Entsorgungshinweise Geben Sie das Elektroaltgerät so Wenn Sie das Elektrogerät zurück, dass seine spätere Wieder- nicht mehr verwenden wollen, verwendung oder Verwertung nicht geben Sie es bei einer öffent- beeinträchtigt wird. lichen Sammelstelle für Elektroaltge- räte kostenlos ab. Elektroaltgeräte Elektroaltgeräte können Schadstoffe dürfen in keinem Fall in die Restab- enthalten.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Hinweis: Technische und optische Änderungen sind möglich. Haarschneider Modell HT-A201 Eingang Leistung Garantie Geräusch 55 dB(A) Geräte abmessung Kaufland gew hrt hnen ab dem Höhe x Breite x Kaufdatum eine Garantie von 3 ah- Tiefe 43 mm ren.
  • Seite 14 en z kazn ce Rozsah dodávky en z kazn ku - Zast ihovač vlasů A - Velký h ebenový nástavec B Gratulujeme vám ke koupi nového - St ední h ebenový nástavec C p ístroje. Rozhodli jste se pro produkt alý...
  • Seite 15 souladu s ur en - Zast ihovač vlasů je výlučně určen ke st íhání lidských vlasů. P ístroj se nesmí používat ke st íhání umělých vlasů nebo zví ecích chlupů. - St íhejte s p ístrojem pouze suché vlasy. - Nepoužívejte p ístroj venku. - P ístroj je určen jen k použití...
  • Seite 16 byly za koleny pro bezpečné používání p ístroje a po- chopily p ípadné hrozící nebezpečí. - Děti si s p ístrojem nesmí hrát. - Či tění a uživatelskou držbu nesmí provádět děti, leda- že by byly pod dohledem. - P ístroj a jeho síťový kabel musí být mimo dosah dětí mlad ích let.
  • Seite 17 - stré b ity st ihacího strojí mohou být zdrojem poranění. Nedotýkejte se st ihacího strojí, pokud je p ístroj zapnut. - Pokud p ístroj nebudete používat, čistit nebo nabíjet, vypněte jej a vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. - P ístroj vypněte vždy, - než...
  • Seite 18 en aku ul oru • Po ukončení procesu nabíjení od- pojte p ístrojový konektor a vytáh- o r zek něte síťový zdroj ze zásuvky. Pozor! asazen h e eno ho - Nevystavujte p ístroj p ímému slu- nečnímu zá ení nebo vysokým tep- n s a ce o r zek lotám.
  • Seite 19 as a en unkce pros h - • Posu te posuvný spínač pro nasta- vení délky st ihu zcela dop edu. n o r zek • Nasa te požadovaný h ebenový nástavec na p ístroj tak, by se sly i- unkce prost íhávání...
  • Seite 20 • Pro dosažení rovnoměrného za- • Čistěte p ístroj jen mírně navlh- st ižení proje te stejnou část vlasů čenou utěrkou a poté jej pečlivě několikrát. usu te. • ezitím vlasy vícekrát dob e pro- n h e eno ch n s a c česejte.
  • Seite 21 klado n Likvidace akumulátoru Akumulátory a baterie se • Skladujte p ístroj na suchém místě. nesmí likvidovat společně • Pro del í uskladnění nebo p epravu s domovním odpadem použijte sáčkové pouzdro obsažené symbol . ako spot ebitel máte ze zá- v dodávce.
  • Seite 22 Vstup 100-240 V ~ as ho a max. 0,2 A Model HT-A201 Výstup Vstup Délka síťové- cca 180 cm ho kabelu Výkon 55 dB(A) Stupe IP20 / II Hluk krytí / t ída Rozměr p ístroje ochrany vý...
  • Seite 23 en en kupc Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure- - Aparat za i anje A đaja. dlučili ste se za proizvod s iz- - Veliki nastavak za če ljanje B vrsnim omjerom cijene i kvalitete koji - Srednji nastavak za če ljanje C će vam donijeti puno užitka.
  • Seite 24 - Uređajem i ajte samo suhu kosu. - Nikada ne upotrebljavajte uređaj na otvorenom. - Uređaj je namijenjen isključivo uporabi u privatnim do- maćinstvima. n nije predviđen za komercijalnu upo- rabu. - Upotrebljavajte uređaj samo u opisanom području pri- mjene i s originalnim priborom. Svaka druga uporaba ili izmjena uređaja smatra se neodgovarajućom.
  • Seite 25 - Či ćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati dje- ca, osim ako su pod nadzorom druge osobe. - Djecu mlađu od osam godina trebate držati izvan do- hvata uređaja i priključnog kabela. - Čuvajte ulje za njegu izvan dohvata djece. - Ne smijete progutati ulje za njegu.
  • Seite 26 - Ako ne upotrebljavate, čistite ili punite uređaj, isključite ga i izvucite priključni dio iz utičnice. - Uvijek isključite uređaj - prije nego to ga očistite - ako punite bateriju - prije nego to utaknete ili izvadite nastavke za če ljanje. - Uvijek stavite uređaj na ravnu povr inu tako da ne mo- že pasti dolje ili u vodu.
  • Seite 27 • sigurajte da uređaj bude isključen. ri nastavka za če ljanje omogućuju • Utaknite priključni dio u neo teće- 15 različitih duljina za i anje. nu, propisno ugrađenu utičnicu sa • daberite nastavak za če ljanje za titnim kontaktom. sa željenom duljinom za i anje. •...
  • Seite 28 a e an e dul ne za an e kose sl ka an e sl ka Uređaj može raditi u mrežnom načinu • Namjestite duljinu za i anje tako rada ili u načinu rada s baterijom. da pritisnete gumb ugrađen na po- •...
  • Seite 29 pozoren e en e n e a sus a a za Opasnost strujnog n e sl ka udara zbog vlage Uređaj, • Pritisnite sprijeda na sustav za i a- priključni dio i priključni nje i otpustite ga sa uređaja. kabel •...
  • Seite 30 Model HT-A201 uređaje. lektrični se uređaji nikako ne smiju odlagati u kante za preostali, Ulaz obični otpad vidi simbol . Snaga...
  • Seite 31 r kl u n d o Ulaz 100-240 V ~ maks. 0,2 A Izlaz Duljina ca. 180 cm priključnog kabela Vrsta/razred IP20 / II za tite Uvjet u okru- dopu teno samo za ženju unutra nje prostore Napomena: ehničke i optičke izmjene su moguće. Jamstvo Kaufland daje jamstvo od tri godine od datuma kupnje.
  • Seite 32 Szanowni Klienci! Zakres dostawy Gratulujemy zakupu nowego urzą- aszynka do strzyżenia włosów A dzenia. Zdecydowali się Pa stwo na - Duża nasadka grzebieniowa B zakup produktu o doskonałym sto- - rednia nasadka grzebieniowa C sunku ceny do jako ci, który sprawi ała nasadka grzebieniowa D Pa stwu wiele rado ci.
  • Seite 33 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - aszynka do strzyżenia jest przeznaczona wyłącznie do strzyżenia włosów u ludzi. Urządzenia nie można używać do strzyżenia włosów sztucznych lub sier ci zwierząt. - Za pomocą urządzenia należy strzyc tylko suche włosy. - Nie wolno użytkować urządzenia na zewnątrz. - Urządzenie przeznaczone jest do użycia w prywatnych gospodarstwach domowych.
  • Seite 34 ezp ecze s wo dz ec os doros ch s rze en e Niebezpiecze stwo uduszenia się dzieci w przy- padku zabawy materiałami opakowaniowymi Należy koniecznie trzymać materiały opakowa- niowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat oraz osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycz- nych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje wiedzy lub do wiadczenia, tylko pod warun-...
  • Seite 35 lne zasad ezp ecze s wa - Nie ładować urządzenia ani nie używać go, gdy zasi- lacz, kabel przyłączeniowy lub obudowa są uszkodzone lub wadliwe. - Nie używać urządzenia w połączeniu z uszkodzoną nasad- ką grzebieniową lub wadliwym mechanizmem tnącym. - Urządzenie należy eksploatować...
  • Seite 36 - jeżeli ładowany jest akumulator, - przed założeniem lub zdjęciem nasadki grzebieniowej. - Urządzenie należy zawsze odkładać na równą po- wierzchnię, tak aby nie spadło lub nie wpadło do wody. - Nie zanurzać urządzenia, zasilacza i kabla przyłączenio- wego w wodzie lub innych cieczach i nie czy cić pod bieżącą...
  • Seite 37 ak adan e nasadk eżeli na wy wietlaczu miga symbol wtyczki , oznacza to, że należy na- rze en owe r s. ładować akumulator. s rze en e • Upewnić się, że urządzenie jest wy- stnieje niebezpiecze - łączone. stwo odniesienia obraże •...
  • Seite 38 zawartych w niniejszej instrukcji Nasad- oz c a prze czn ka i umieszczonych na nasadkach grze- ka grze- d u o s rz en a bieniowych. bienio- • Aby ustawić długo ć strzyżenia, na- leży przesunąć przełącznik suwako- wy całkowicie do przodu. •...
  • Seite 39 z szczen e p el nac a ustawić urządzenie tak, aby po ob- cięciu włosy były dłuższe i w razie Urządzenie należy czy cić po każdym potrzeby skrócić je. użyciu. • Przesunąć do góry przełącznik W ./ s rze en e Niebezpiecze stwo pora- - Urządzenie włączy się.
  • Seite 40 z szczen e nasadk rze en owe • Wyłączyć urządzenie i w razie po- trzeby wytrzeć nadmiar oleju za • W razie potrzeby należy zdjąć na- pomocą miękkiej ciereczki. sadkę grzebieniową. • Usunąć resztki włosów za pomocą Przechowywanie pędzelka do czyszczenia. •...
  • Seite 41: Dane Techniczne

    (patrz symbol). asz nka do s rz en a w os w l zac a aku ula ora Model HT-A201 Akumulatorów i baterii nie Napięcie na wolno wyrzucać wraz z nor- wej ciu malnymi odpadami z gospo- darstwa domowego (patrz symbol).
  • Seite 42 widłowym obchodzeniem się, napra- Zasilacz wami przeprowadzanymi na własną Napięcie na 100-240 V ~ rękę lub niewystarczającą konserwa- wej ciu maks. 0,2 A cją i pielęgnacją. Napięcie na wyj ciu Długo ć ok. 180 cm przewodu zasilania Stopie /kla- IP20 / II sa ochrony Warunki ro- Urządzenie dopuszczo-...
  • Seite 43 a e cl en Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea no- - Aparat de tuns (A) ului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi - Pieptene ata abil mare B un produs cu un raport calitate preţ - Pieptene ata abil mediu C e celent care vă...
  • Seite 44 l zarea con or des na e - Aparatul de tuns este destinat e clusiv tunderii părului uman. Aparatul nu se va utiliza pentru tunderea părului artificial sau a părului de animale. - Cu acest aparat se va tunde numai părul uscat. - Nu utilizaţi aparatul n aer liber.
  • Seite 45 senzoriale sau mentale reduse sau fără e perienţă i cuno tinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat i au nţeles pericolele cu privire la acesta. - Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. - Curăţarea i acţiunile de ntreţinere destinate utilizato- rului nu sunt permise copiilor dec t dacă...
  • Seite 46 - Conectaţi adaptorul de reţea numai la surse de alimen- tare cu energie electrică ale căror tensiune i frecven- ţă corespund indicaţiilor de pe plăcuţa de fabricaţie a adaptorului de reţea - Conectaţi aparatul numai la o priză cu contact de pro- tecţie instalată...
  • Seite 47 Avertizare! Nu utilizaţi aparatul n apropierea căzilor, du u- rilor, chiuvetelor sau altor recipiente care conţin apă ori alte lichide. - Respectaţi indicaţiile din secţiunea Curăţarea i ngri- jirea . • Asiguraţi vă că aparatul este oprit. Înaintea primei puneri în •...
  • Seite 48 Montarea pieptenelui • ontaţi pieptenele ata abil pe apa- rat, astfel nc t acesta să se fi eze cu a a a l a nea un zgomot audibil n ambele părţi. Avertizare! • Pentru ndepărtarea pieptenelui Pericol de rănire cauzat ata abil mpingeţi complet n faţă...
  • Seite 49 e larea unc e de su • Ţineţi aparatul astfel nc t piepte- nele ata abil să fie poziţionat plan a nea i tundeţi părul, dacă este posibil, n uncţia de subţiere este adecvată, de sens invers direcţiei de cre tere. e emplu, pentru subţierea părului de •...
  • Seite 50 ur area apara ulu acizi, de e emplu, ulei pentru ma ina de cusut. • naintea curăţării opriţi aparatul i deconectaţi l de la reţeaua electri- • Aplicaţi o picătură de ulei pe siste- că. mul de tăiere. • Curăţaţi aparatul numai cu ajutorul •...
  • Seite 51: Date Tehnice

    Date tehnice trice uzate. Aparatele electrice uzate nu trebuie n niciun caz aruncate n Aparat de tuns containerele pentru gunoi (a se vedea simbolul). Model HT-A201 Intrare Eliminarea acumulatorului Puterea Acumulatorii i bateriile nu 55 dB(A) Zgomot trebuie eliminate mpreună...
  • Seite 52 dap or de re ea Intrare 100-240 V ~ max. 0,2 A e ire Lungimea cca. 180 cm cablului de alimentare Tipul/clasa IP20 / II de protecţie Condiţii de adecvat numai pentru mediu utilizare la interior nd ca e Sunt posibile modificări tehnice i vi- zuale.
  • Seite 53 en z kazn ka Rozsah dodávky en z kazn k - Strihač vlasov A - Ve ký nastavite ný hrebe B Blahoželáme vám ku k pe vá ho - Stredný nastavite ný hrebe C nového prístroja. Rozhodli ste sa pre alý...
  • Seite 54 el pou - Strihač vlasov je určený výlučne na strihanie udských vlasov. Prístroj sa nesmie používať na strihanie umelých vlasov alebo zvieracích chlpov. - Prístrojom strihajte len suché vlasy. - Prístroj nepoužívajte v e teriéroch. - Prístroj je určený len na používanie v domácnostiach. Nie je určený...
  • Seite 55 alebo bud poučené o bezpečnom zaobchádzaní s prí- strojom a porozumej z toho vyplývaj cim možným ne- bezpečenstvám. - Deti sa nesm hrať so spotrebičom. - Čistenie a používate sk držbu nesm vykonávať deti bez doh adu. - Deti mlad ie ako rokov by sa nemali zdržiavať v blíz- kosti prístroja a prípojného vedenia.
  • Seite 56 - Prístroj zapájajte len do nepo kodenej zásuvky, ktorá bola nain talovaná pod a predpisov. - stré čepele strihacieho systému môžu spôsobiť pora- nenia. Ke je prístroj zapnutý, nedotýkajte sa strihacie- ho systému. - Ke prístroj nepoužívate, nečistíte ani nenabíjate, vyp- nite ho a vytiahnite sieťový...
  • Seite 57 red pr u eden • Prístroj položte pri nabíjaní vždy na rovný podklad, aby nemohol spadn ť. prevádzky - Po ma imálnom čase nabíjania, • Pred prvým použitím odstrá te cca po min tach, je akumu- z prístroja v etky obalové materiály. látor kompletne nabitý.
  • Seite 58 - stredný nastavite ný hrebe : 4, 7, Nasta- oz c a p na a d ka 1 , 13 alebo 1 mm strihania v mm - ve ký nastavite ný hrebe : 1 , 21, hre e 24, 27 alebo 3 mm Upozornenie: D žka strihania závisí...
  • Seite 59 Pozor! d žky strihania a v prípade potreby potom dodatočne strihajte e te raz. Nepoužívajte ani pongie s drsnou • ZAP NAČ/V P NAČ posu te nahor. stranou, ani abrazívne čistiace pro- - Prístroj sa zapne. striedky, aby ste nepo kodili povrch - Pri prevádzke prístroja zapojeného prístroja.
  • Seite 60 Likvidácia • Čistiacim tetcom odstrá te vlasy. • Strihací systém op ť založte na prí- stroj tak, že nasadíte spodn časť Likvidácia obalu na prístroj a potom pritlačíte horn bal výrobku je vyrobený z materiá- časť. lov vhodných na recykláciu. balové Na zachovanie dlhej životnosti stri- materiály odstra ujte v s lade s ich hacieho systému ho treba z času na...
  • Seite 61 či pôdu. Podmienky len do vn torných prostredia priestorov echn ck da e Upozornenie: r ha laso ožnosť technických a optických Model HT-A201 zmien. Vstup Príkon Rozmery prístroja vý ka írka h bka 43 mm Záruka Akumulátor 1 3,7 V 1443 Li-Ion, 500 mAh Kaufland vám poskytuje záruku 3 ro-...
  • Seite 62 Поздравяваме и с покупката на а инка за подстригване - голяма приставка гребен а ия нов уред. збрали сте про - средно голяма приставка гребен дукт с прекрасно съотно ение це на ка ество, който ще и доставя - малка приставка гребен много...
  • Seite 63 - а инката за подстригване е предназна ена един ствено за подстригване на ове ка коса. редът не трябва да се използва за подстригване на изкустве на коса или животинска козина. - Подстригвайте с уреда само суха коса. - е използвайте уреда на открито. - редът...
  • Seite 64 ни способности или с недостатъ но опит и познания могат да използват уреда само под набл дение или след като са инструктирани относно безопасната му работа и са разбрали произти ащите опасности. - Деца не трябва да играят с уреда. - По...
  • Seite 65 захранващото устройство. зползвайте уреда само с доставеното захранващо устройство. - Свържете уреда към електрозахранване, иито на прежение и естота съвпадат с данните от фабри ната табелка на захранващото устройство - Свържете уреда само към обезопасен контакт, кой то не е повреден и е инсталиран в съответствие с...
  • Seite 66 ози уред не трябва да се използва в близост до вани, ду кабини, умивалници или други съдове, които съдържат вода или други те ности. - Спазвайте инструкциите в раздел По истване и поддръжка . Когато на дисплея мига символът щепсел , трябва...
  • Seite 67 - Голяма приставка гребен: 1 , апълно заредената акумула торна батерия позволява неза 21, 2 , 2 или 3 висима от мрежовото захран ване работа в продължение на Дължината на подстригване зави приблизително минути. си и от ъгъла, под който държите След...
  • Seite 68 Приставката гребен и положение то на превкл вателя за желаната дължина на подстригване можете редът може да се използва със да вземете от следващата таблица. захранване както от мрежата, така и рез акумулаторната батерия. Косата трябва да бъде суха. Преди подстригването разре е те...
  • Seite 69 редът трябва да се по иства след При необходимост свалете прис всяка употреба. тавката гребен. Отстранете остатъци от косми При влага има опасност с етката за по истване. от токов удар редът, По иствайте приставките гребе захранващото устрой ни, ако е необходимо, с малко ство...
  • Seite 70 кл ете уреда за няколко се кунди, за да се разпредели рав номерно маслото. Ако не искате пове е да из зкл ете уреда и при нужда из ползвате уреда, предайте го бър ете изли ното масло с ме безплатно в пункта за съби ка...
  • Seite 71 ок. 180 cm Дължина на замърсяване на водите и по вите. захранва щия кабел IP20 / II ип клас на защита словия на разре ен само за за HT-A201 одел околната творени помещения ход среда ощност 55 dB(A) ум азмери на...
  • Seite 73 Haben Sie Fragen zur Bedienung des e n re r cu pr re la u l zarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
  • Seite 74 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай HT-A201 640 / 1010040 / 3565072 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji •...

Inhaltsverzeichnis