Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BSS575021M Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSS575021M:

Werbung

BSS575021M
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfgarer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BSS575021M

  • Seite 1 BSS575021M Benutzerinformation Dampfgarer USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. MONTAGE.......................41 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten WARNUNG! Kundendienst durchführen. Die Montage des Geräts • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel darf nur von einer die Gerätetür nicht berührt oder in qualifizierten Fachkraft ihre Nähe gelangt, insbesondere durchgeführt werden.
  • Seite 6 • Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Email- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt.
  • Seite 7: Pyrolysereinigung

    DEUTSCH • Ersetzen Sie die Türglasscheiben und Gerätematerialen freisetzen. umgehend, wenn sie beschädigt sind. Beachten Sie unbedingt Folgendes: Wenden Sie sich an den autorisierten – Sorgen Sie während und nach der Kundendienst. Pyrolyse für eine gute Belüftung. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür –...
  • Seite 8: Entsorgung

    2.8 Service • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Schneiden Sie das Netzkabel in der Geräts an einen autorisierten Nähe des Geräts ab, und entsorgen Kundendienst. Sie es. • Verwenden Sie ausschließlich •...
  • Seite 9: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung KURZZEIT-WE- Einstellen des KURZZEIT-WECKERS. Län- CKER ger als 3 Sekunden gedrückt halten, um die Backofenbeleuchtung ein- oder aus- zuschalten. Einstellen einer Uhrfunktion. TEMPERATUR Anzeige der Backofentemperatur oder der Temperatur des KT Sensors (falls vor- handen).
  • Seite 10: Täglicher Gebrauch

    Das Zubehör kann heißer werden als bei Sie für eine ausreichende normalem Gebrauch. Der Backofen kann Raumbelüftung. Geruch und Rauch verströmen. Sorgen 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Ofenfunktion Anwendung Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Zum Auftauen von Le- bensmitteln (Gemüse 6.1 Versenkbare Knöpfe und Obst).
  • Seite 11: Schnellaufheizung

    DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion ist entwi- Zum Dampfgaren von ckelt worden, um wäh- Speisen. Verwenden Sie rend des Garvorgangs diese Funktion, um die Feuchte heiß- Heißluft + Energie zu sparen. Die Garzeit zu verkürzen und luft Dampf Kochanleitungen finden die Vitamine und Nähr- Sie im Kapitel "Hinweise...
  • Seite 12: Aufheiz-Anzeige

    6.5 Aufheiz-Anzeige 6.7 Wassertank- Füllstandsanzeige Wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet Während des Dampfgarens zeigt die ist, leuchten die Balken im Display Wassertank-Füllstandsanzeige im Display nacheinander auf, solange die den Füllstand des Wassertanks an. Temperatur steigt und sie erlöschen, wenn sie sinkt.
  • Seite 13: Uhrfunktionen

    DEUTSCH 4. Drücken Sie wiederholt auf das Verbindungsstück, um den Wasserbehälter zu entleeren. Es kann sich noch Wasser im Gerät befinden, wenn das Display folgendes anzeigt: Warten Sie, bis kein Wasser mehr aus dem Wasserauslassventil austritt. 5. Sobald kein Wasser mehr austritt, trennen Sie das Verbindungsstück vom Ventil.
  • Seite 14: Einstellen Der Funktion

    4. Schalten Sie den Signalton durch 4. Bestätigen Sie mit oder warten Drücken einer beliebigen Taste oder Sie 5 Sekunden, bis die eingestellte Öffnen der Backofentür aus. Tageszeit automatisch gespeichert 5. Drehen Sie den Knopf für die wird. Ofenfunktionen in die Position Aus.
  • Seite 15: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH Nach Ablauf von 90 % der eingestellten Zeit ertönt ein 1. Drücken Sie wiederholt, bis Signalton. und „00“ im Display blinken. 5. Nach Ablauf der eingestellten Zeit 2. Drehen Sie den Knopf für die ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Temperatur, um die Sekunden und "00:00“...
  • Seite 16: Einsetzen Des Zubehörs

    Standardkerntemperatur. Es ertönt für 2 Schieben Sie den Kombirost zwischen Minuten ein Signalton. die Führungsschienen der 5. Schalten Sie den Signalton durch Einhängegitter, mit den Füßen nach Drücken einer beliebigen Taste oder unten zeigend. durch Öffnen der Backofentür aus.
  • Seite 17: Dampfgarzubehör

    DEUTSCH Injektor und Injektionsrohr Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. 8.3 Dampfgarzubehör „C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“...
  • Seite 18: Dampfgaren Im Diätbräter

    8.4 Dampfgaren im Diätbräter Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost im Bräter und setzen Sie den Deckel auf. 1. Führen Sie das Injektionsrohr in die spezielle Aussparung im Deckel des Diätbräters ein. • Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in den Bräter, wenn dieser heiß...
  • Seite 19: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH 2. Setzen Sie den Bräter in die erste VORSICHT! oder zweite Einschubebene von Der Deckel wird bei dieser unten ein. Funktion nicht verwendet. Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohr nicht geknickt wird und WARNUNG! nicht mit den oberen Heizelementen des Seien Sie beim Umgang mit Backofens in Berührung kommt.
  • Seite 20: Restwärmeanzeige

    40 °C ist.Wenn Sie den Das Symbol erscheint Backofen ausschalten, zeigt das Display auch während der Pyrolyse die Restwärmeanzeige Drehen Sie den auf dem Display. Wahlknopfden Zum Ausschalten der Kindersicherung Temperaturwahlknopfnach links oder wiederholen Sie Schritt 2.
  • Seite 21: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 10. TIPPS UND HINWEISE Garen von Fleisch und Fisch WARNUNG! Setzen Sie bei Speisen mit hohem Siehe Kapitel Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein, Sicherheitshinweise. damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben. Die Temperaturen und Lassen Sie das Fleisch vor dem Backzeiten in den Tabellen Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen, sind nur Richtwerte.
  • Seite 22: Backen Und Braten

    10.3 Backen und braten Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Einschub- Tempera- Einschub- tur (°C) ebene tur (°C) ebene Rührteig 3 (2 und 4) 45 - 60 In einer Ku- chenform Mürbeteig 3 (2 und 4) 20 - 30...
  • Seite 23 DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Einschub- Tempera- Einschub- tur (°C) ebene tur (°C) ebene Plätzchen/ 140 - 150 25 - 45 Auf dem Feinge- Backblech bäck - eine Ebene Plätzchen/ 140 - 150 2 und 4 35 - 40 Auf dem Feinge- Backblech...
  • Seite 24 Brot und Pizza Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Einschub- Tempera- Einschub- tur (°C) ebene tur (°C) ebene 60 - 70 1 - 2 Stück, Weißbrot 500 g pro Stück Roggen- 30 - 45 In einer brot Brotform...
  • Seite 25 DEUTSCH Fleisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Einschub- Tempera- Einschub- tur (°C) ebene tur (°C) ebene Rind 50 - 70 Auf dem Kombirost Schweine- 90 - 120 Auf dem fleisch Kombirost Kalb 90 - 120 Auf dem Kombirost Roastbeef, 50 - 60 Auf dem...
  • Seite 26: Heißluftgrillen

    Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Einschub- Tempera- Einschub- tur (°C) ebene tur (°C) ebene Thunfisch/ 35 - 60 4 - 6 Filets Lachs 10.4 Heißluftgrillen Kalb Speise Tempera- Dauer (Min.) Nutzen Sie die erste oder zweite tur (°C) Einschubebene.
  • Seite 27: Feuchte Heißluft

    DEUTSCH 10.5 Feuchte heißluft Speise Tempera- Dauer (Min.) Beachten Sie für beste tur (°C) Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Pute, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Empfehlungen. Fisch, gedämpft Speise Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Ganzer Fisch, 210 - 220 40 - 60...
  • Seite 28 Speise Zubehör Temperatur Einschub- Dauer (Min.) (°C) ebene Makronen, 20 Backblech oder tiefes 25 - 35 Stück Blech Muffins, 12 Backblech oder tiefes 30 - 40 Stück Blech Gebäck, pikant, Backblech oder tiefes 25 - 30 16 Stück Blech Mürbeteigge-...
  • Seite 29: Dörren - Heißluft

    DEUTSCH 10.7 Dörren - Heißluft ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen Gemüse Nutzen Sie für ein Blech die dritte Einschubebene. Nutzen Sie für 2 Bleche die erste und vierte Einschubebene.
  • Seite 30 Speise Temperatur Dauer (Min.) Einschub- Bemerkungen (°C) ebene 40 - 50 In einer Brotform Pflaumenkuchen Kleine Kuchen 150 - 160 25 - 30 3 (2 und 4) Auf dem Backblech Plätzchen 20 - 35 3 (2 und 4) Auf dem Backblech...
  • Seite 31: Garen Im Diätbräter

    DEUTSCH Speise Temperatur Dauer (Min.) Speise Dauer (Min.) (°C) Tomaten Forelle, 3 - 4 25 - 35 Spargel, weiß 25 - 35 Fische, 1,5 Spargel, grün 35 - 45 Thunfisch, 4 35 - 50 Zucchini 20 - 25 - 6 Filets, 1,2 Karotten 35 - 40 Fenchel...
  • Seite 32 Speise Dauer (Min.) Speise Kerntemperatur (°C) Polenta 40 - 45 Schweineschulter 80 - 82 Schweinshaxe 75 - 80 10.10 KT-Sensor-Tabelle Lamm 70 - 75 Speise Kerntemperatur (°C) Hähnchen Kalbsbraten 75 - 80 Hase 70 - 75 Kalbshaxe 85 - 90...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Speise Funktion Zubehör Ein- Tem- Dauer (Min.) Bemerkungen schub- pera- ebene (°C) Biskuit Heißluft / Kombi- 40 - 50 Kuchenform ver- ohne But- Umluft rost wenden (26 cm Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen. Biskuit Heißluft / Kombi- 2 und 40 - 60 Kuchenform ver- ohne But-...
  • Seite 34 Reinigungsmittel an, und reinigen Sie VORSICHT! damit die Vorderseite des Ofens. Vorsicht beim Reinigen Sie die Metalloberflächen mit Herausnehmen der einem speziellen Reinigungsmittel. Einhängegitter. Reinigen Sie den Innenraum des 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne Backofens nach jedem Gebrauch.
  • Seite 35 DEUTSCH 11.5 Erinnerungsfunktion VORSICHT! Reinigen Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, Durch ein 10 Sekunden langes Blinken verwenden Sie diese nicht von PYR im Display nach jedem Ein- und während der Pyrolyse. Ausschalten des Backofens werden Sie Andernfalls kann das Gerät auf die Notwendigkeit einer beschädigt werden.
  • Seite 36: Aus- Und Einbauen Der Tür

    • Leitungswasser - kann verwendet auf den Ofenbetrieb aus, erhöht werden, wenn das Wasser gefiltert jedoch die Häufigkeit der bzw. enthärtet wird. notwendigen Reinigung. • Hartes Wasser mit hohem Kalkgehalt - wirkt sich nicht negativ KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation) Kalkablagerun- Wasserhärte...
  • Seite 37 DEUTSCH 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lösen. 2. Heben und drehen Sie die Hebel ganz, an beiden Scharnieren.
  • Seite 38: Austauschen Der Lampe

    1. Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist. 2. Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. 3. Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus. VORSICHT! Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücke) zu...
  • Seite 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, dass lungen wurden nicht vorge- die Einstellungen richtig nommen. sind. Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist Siehe „Abschaltautomatik“. eingeschaltet. Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein- Siehe „Verwenden der Kin- geschaltet.
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht • Schließen Sie die Tür vollständig geschlossen. sorgfältig. • Die Türverriegelung ist • Schalten Sie den Back- defekt. ofen über die Haussiche- rung oder den Schutz-...
  • Seite 41: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Entleeren des Wasser- Im Backofen haben sich Kal- Reinigen Sie den Wasser- tanks dauert länger als drei kablagerungen gebildet. tank. Weitere Informationen Minuten, oder es tritt Wasser finden Sie unter „Reinigen aus der Dampfeinlassöff- des Wassertanks“.
  • Seite 42: Einbau

    13.1 Einbau min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Befestigung des Geräts 13.3 Elektrischer Anschluss im Möbel Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
  • Seite 43: Energieeffizienz

    Nullleiter (blaues und braunes maximal 1380 3 x 0.75 Kabel). 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation BSS575021M Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 44 Mindesttemperatur. Durch die Warmhalten von Speisen Restwärme des Backofens werden die Wählen Sie die niedrigste Speisen weiter gegart. Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen Nutzen Sie die Restwärme, um andere nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige Speisen aufzuwärmen.
  • Seite 45 DEUTSCH...
  • Seite 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis