Seite 1
VX25 Blue e+ Integrationslösung Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+ SK 3185030 SK 3185730 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung...
Seite 2
Rittal GmbH & Co. KG Auf dem Stützelberg 35745 Herborn Germany Tel.: +49(0)2772 505-0 Fax: +49(0)2772 505-2319 E-Mail: info@rittal.de www.rittal.com www.rittal.de Wir stehen Ihnen zu technischen Fragen rund um unser Produktspektrum zur Verfügung. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Seite 3
Downloadmög- lichkeiten Downloadmöglichkeiten / Download options / Possibilités de téléchargement Rittal Blue e+ roof-mounted cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hinweis: Nota: Die Montage-, Installations- und As instruções operacionais e de Bedienungsanleitung ist auch als montagem estão disponíveis Download unter www.rittal.de...
Seite 4
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 DE Mit der VX25 Blue e+ Integrationslösung wird auch die Anleitung für den Schaltschrank VX25 ausgeliefert. In dieser Anleitung finden Sie weitere Sicherheitshinweise, die den Schaltschrank betreffen, wie z.
Seite 5
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 SK Návod pre rozvádzačov skriňu VX 25 sa dodáva spolu s integračným riešením VX25 Blue e+. V tomto návode nájdete ďalšie bez- pečnostné...
Seite 6
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 RO Trebuie respectate cerințele de racordare ale companiei locale de alimentare cu energie. Înainte de lucrările de întreținere, decuplați alimentarea electrică, apoi așteptați minim 5 minute înainte de a interveni asupra aparatului.
Seite 7
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 RU При транспортировке вручную обращайте внимание на максимально допустимый вес. При необходимости используйте...
Seite 8
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 DE Vor dem Abnehmen der Haube muss das Gerät mind. 10 Min. abkühlen, um Verbrennungen an heißen Oberflächen zu vermeiden.
Seite 9
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 BG Не използвайте запалими течности за почистване.
Seite 10
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 SI Pred zagonom se prepričajte, da je sistem za odvajanje kondenzata nameščen v skladu z navodili v poglavju 5.3.4. Pri vzdrževanju za končno uporabo je treba redno preverjati delovanje naprave.
Seite 11
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 CZ Eventuálně nutné opravy na chladicím okruhu smí provádět pouze kvalifikovaný chladírenský technik.
Seite 12
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 eller opereres på lokaliteter med offentlig adgang (Se DIN EN 60335-2-40, paragraf 3.119) Enheden er udelukkende designet til stationært brug.
Seite 13
Warn- und Sicherheitshinweise / Safety instructions and warnings / Consignes de sécurité Rittal roof-mounted Blue e+ cooling unit and VX25 Blue e+ integration solution Hazards and their prevention according to IEC 60417/ISO 7000/ISO 7010 sumontuojamas ir eksplotuojamas viešai prieinamose vietose (pagal DIN EN 60335-2-40, punktas 3.119). Prietaisas skirtas tik staciona- riam naudojimui.
B. beschrieben, wie die Montageplatte entnom- CE-Kennzeichnung men und die Tür demontiert wird. Rittal GmbH & Co. KG bestätigt die Konformität des Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitun- Kühlgeräts sowie der Integrationslösung zur Maschinen- gen entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Gegebe-...
Der Verdampferlüfter saugt im Innenkreislauf des Kühl- geräts die warme Luft aus dem Schaltschrank und leitet sie über den Verdampfer. Hinter dem Verdampfer wird die abgekühlte Luft über die Ausblasöffnung wieder dem Schaltschrank zugeführt. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Regelung Verdichters ca. 15 Minuten nach. Während der Nach- laufphase läuft auch der Verflüssigerventilator mit niedri- Die Rittal Schaltschrank-Kühlgeräte sind mit einem Reg- ger Drehzahl weiter. ler (Controller) ausgestattet, über den sich die Funktio- Bei Kurzschluss des PTC-Elements oder drohender nen des Kühlgerätes einstellen lassen.
– Verwendung von unzulässigen Werkzeugen. – Elektrischer Kondensatverdunster – Unsachgemäße Bedienung. – Faltenfilter – Unsachgemäße Behebung von Störungen. – Verwendung von nicht durch Rittal GmbH & Co. KG Versandbeutel mit freigegebenem Zubehör. – Montage-, Installations- und Bedienungs- – Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich.
Einbauten in den Schrank eingebracht Oben am Chassis ist ein Gewinde M12 vorgesehen, in wurden. das eine Rittal Transportöse (z. B. von einem Schalt- schrank) eingeschraubt werden kann. Mit Hilfe von He- Warnung! bezeug und einem Hallenkran kann das Kühlgerät prob- Warnung vor Umkippen durch Schwer- lemlos transportiert werden.
Seite 21
Stellen Sie sicher, dass sich während des Krantrans- ports niemals Personen unter hängenden Lasten auf- halten, auch nicht kurzzeitig. Sichern Sie das Hebezeug am Kranhaken gegen ein Umschlagen der Last, da der Schwerpunkt der Last exzentrisch liegen kann. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Fall überschritten werden. Dies gilt räts nicht auf aktive Komponenten gerichtet ist. insbesondere für die spezifizierte Umgebungstempe- ratur und IP-Schutzart. Anforderungen an den Installationsort Beachten Sie bei der Wahl des Installationsortes folgen- de Hinweise: Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Eine weiterführende Montage ist für die Inte- Anreihblech Angereihter Schrank mit 2000 mm Höhe grationslösung nicht notwendig. Kleben Sie den mitgelieferten Abdichtrahmen auf das ausgeschnittene Dachblech. Bauen Sie das Kühlgerät auf dem Schaltschrankdach auf. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Kondensatwassermenge von bis zu 100 ml/h verdamp- satwasser austreten kann. fen. Beim Dachaufbau-Kühlgerät kann dieser Konden- Schrauben Sie die Einschraubtülle aus dem Lieferum- satwasserverdunster als Zubehör (3355.720) auch fang in den unteren Anschlusspunkt ein. nachträglich installiert werden. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Boden aus dem Schrank (Abb. 12). – Dem Gerät darf einspeisungsseitig keine zusätzliche Temperaturregelung vorgeschaltet werden. – Damit die geräteinternen Sicherheitsorgane im Fehler- fall ordnungsgemäß funktionieren können, darf die Lei- tungsabsicherung nicht unter 15 A liegen und muss Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Seite 26
Elektronik bildet das erforderliche Drehfeld zeichnet. selbständig. – An dreiphasigen Geräten wird der Ausfall einer Phase erkannt und das Gerät wird abgeschaltet. – Abgehende Verbraucher werden vom Inverter strom- seitig überwacht und bei Fehler abgeschaltet. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Norm geforderten Werte zu errei- chen. Systemmeldungen des Kühlgeräts können über zwei potenzialfreie Relaisausgänge an eine externe Signal- – Der Kabelschirm kann an der Hammerfuß- quelle ausgegeben werden. schiene (Abb. 13, Pos. 1) kontaktiert wer- den. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Betrieb nehmen. Schalten Sie anschließend die Spannungsversorgung zum Kühlgerät ein. cos φ = 1 Zunächst erscheint das Rittal Logo auf dem Display und I max. = 2 A nach kurzer Zeit der Startbildschirm. U max. = 250 V ...
Werts erfolgt immer nach der gleichen Vorgehensweise. Diese wird im Folgenden anhand des Einstellen der Informations-Menü Solltemperatur erklärt: Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf die Schaltflä- che „Konfiguration“. Tab. 6: Auflistung aller Icons mit Bezeichnungen Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
24 Betriebsstunden. 7.3.2 Geräteinformationen Tippen Sie auf das Symbol „Geräte-Info“. Tab. 11: Bereich „Effizienzinformationen“ Es wird eine Liste mit allgemeinem Informationen zum Konfigurationsmenü Gerät angezeigt. Tippen Sie auf das Symbol „Konfiguration“. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Kühlgerät ausgeblasenen Luft gut Symbol Parameter vermischt hat, Einheit ändern – ausreichend Abstand zu festen oder flüssigen Stoffen Einstellung der Einheit „°C“ bzw. „°F“ haben. Tab. 13: Bereich „Temperatur“ Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Seite 32
Bringen Sie den Temperaturfühler mittig vor dem Kalt- zeigt. luftaustritt des Kühlgeräts an (Abb. 20). Hinweis: Der externe Temperaturfühler ist als Zubehör bei Rittal erhältlich (vgl. Abschnitt 13 „Zube- hör“). Ändern Sie den Sollwert mit der „Hoch“- bzw. der „Runter“- Schaltfläche oder wählen Sie die gewünsch- te Temperatur direkt an.
Netzwerk eingebunden ist. nalquelle ausgegeben werden können (vgl. Ab- Tippen Sie auf das Symbol „Netzwerkinfo“, um die schnitt 5.4.3 „Alarmrelais anschließen“). Die Relais- Auflistung der untergeordneten Bildschirmseiten auf- ausgänge können hier konfiguriert werden. zurufen. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Weisen Sie dem Relaisausgang ggf. weitere Funktio- oder die Filtermattenüberwachung deaktiviert werden. nen zu, der Ausgang wird dann geschaltet, wenn min- Bei Überschreiten der eingestellten Alarmtoleranz er- scheint die Systemmeldung „Filter wechseln“ im Display. Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Fehlermeldung Hinweis: zusätzlich das Symbol „Service“ – Wird die Filtermatten-Überwachung deak- Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Rittal Service in tiviert (Stufe „deaktivieren“) kann anschlie- Verbindung (vgl. Abschnitt 14 „Kundendienstadres- ßend dennoch eine Filtertoleranz-Stufe ge- sen“).
Dieses Überblenden des Startbildschirms mit einer Mel- Fehlermeldung dung erfolgt in drei Fällen: „Return“-Schaltfläche Setzen Sie sich mit dem Rittal Service in Verbindung 1. Eine Störung am Gerät selbst liegt vor. (vgl. Abschnitt 14 „Kundendienstadressen“). 2. Eine Störung an einem der Geräte im Master-Slave- ...
Alarmwert Ihres Kühlgerätes. Bitte überprüfen Sie die eventuell anstehenden Wartungs- und Fehler- meldungen oder überprüfen Sie die Auslegung Ihres Kühlgerätes. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Rittal Service. Filter wechseln – Die Filtermatte in Ihrem Kühlgerät ist verschmutzt. Bitte tauschen bzw.
Seite 38
Der Lüfter im Innenkreislauf Ihres Kühlgerätes ist defekt. Bitte tauschen Sie den Lüfter im Innenkreislauf aus. Sie können das benötigte Ersatz- teil direkt über die Blue e+ App bei Rittal anfragen. Nutzen Sie dazu das Kontaktformular „Störmeldung erstellen“. Au.-lüfter Alarm1 Der Lüfter im Außenkreislauf Ihres Kühlgerätes ist blockiert.
Seite 39
Sie Ihren Rittal Service. Überlast Bitte überprüfen Sie die Auslegung Ihres Kühlgerätes. Bei weiteren Fra- gen wenden Sie sich bitte direkt an den Ihren Rittal Service. Alarm aktive Kü. – Die aktive Kühlfunktion Ihres Kühlgeräts ist fehlerhaft. Bitte wenden Sie sich umgehend an den Rittal Service oder überprüfen Sie die Ausle-...
Bei stärker belasteter Luft reduzieren sich die Wartungsintervalle entsprechend. Abb. 26: Abklappen des Lamellengitters 8.3.1 Reinigen des Kühlgeräts Legende Reinigen Sie das Kühlgerät außen wenigstens alle Faltenfilter auf der Rückseite des Lamellengitters 5000-8000 Betriebsstunden. Lamellengitter Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Integrationslösung ent- Der geschlossene Kältemittelkreislauf enthält Kältemittel nommen werden. und Öl, das jeweils zum Schutz der Umwelt fachgerecht entsorgt werden muss. Die Entsorgung kann im Rittal Warnung! Werk oder in einem Fachbetrieb durchgeführt werden. Beim Entnehmen des Kühlmoduls aus Sprechen Sie uns an (vgl.
Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Schutzart IP Rating (bei eingelegtem Faltenfilter) Schutzart des Schaltschranks bei angebautem Gerät IP Rating (bei eingelegtem Faltenfilter) UL Typerating Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeit Für Industriebereiche gemäß EN 61000-6-2 Tab. 26: Technische Daten Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
15 A (SCCR = 14 kA) – FAZ-D15/3-NA by EATON Class curve D rated 15 A (SCCR = 14 kA) Ersatzteilverzeichnis Ersatzteile können direkt auf der Internetseite von Rittal unter folgender Adresse bestellt werden: – http://www.rittal.com/de_de/spare_parts Wählen Sie hier die Artikel-Nummer Ihres Geräts aus.
Seite 44
Abb. 28: Ersatzteile Legende Verdichter Verflüssigerventilator Verdampferventilator Versandbeutel als Zubehörbeutel (nur bei 3185730) Expansionsventil Spule für Expansionsventil Filtertrockner -Druckwächter als Pressostat I/O-Board Inverter Lamellengitter Gürtel Display/Regler Temperaturfühlersatz Haube Verdampfer 100 Verflüssiger 101 Kondensatwasserverdunster 102 Displaykabel Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
SK 3285.700 Elektrischer Kondensatverdunster für SK 3355.720 Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+ Externer Temperaturfühler SK 3124.400 IoT Interface SK 3124.300 RiDiag III SK 3159.300 Anreihblech für VX25 Blue e+ Integrati- SK 3355.710 onslösung Tab. 27: Zubehörliste Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
E-Mail: info@rittal.de Dubai Homepage: www.rittal.de Tel.: +971 3416855 206 E-Mail: service@rittal-middle-east.com Bei Reklamationen oder Servicebedarf wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Rittal Organisation. Ecuador Bitte kontaktieren Sie Brasilien. Argentien E-Mail: service@rittal.com.br Tel.: +54 (11) 4760 6660 E-Mail: service@rittal.com.ar El Salvador ...
Seite 48
E-Mail: service@rittal.no Kolumbien Österreich Tel.: +571 621 8200 Tel.: +43 (0) 599 40 -0 E-Mail: service@rittal.com.co E-Mail: service@rittal.at Kroatien Oman Tel.: +385 1 3455 256 Bitte kontaktieren Sie Dubai. E-Mail: service@rittal.hr E-Mail: service@rittal-middle-east.com Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Seite 49
E-Mail: sloba@vesimpex.co.yu Singapur Tel.: +1 800-477-4000, option 3 Tel.: +65 6309 7327 E-Mail: rittal@rittal.us E-Mail: service@rittal.com.sg Usbekistan Slowakische Republik Bitte kontaktieren Sie Litauen. Tel.: +421 2 5363 0651 E-Mail: service@rittal.lt E-Mail: service@rittal.sk Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Seite 50
14 Kundendienstadressen Venezuela Bitte kontaktieren Sie Brasilien. E-Mail: service@rittal.com.br Vietnam Bitte kontaktieren Sie Singapur. E-Mail: service@rittal.com.sg Zypern Bitte kontaktieren Sie das Headquarter in Deutsch- land. E-Mail: service@rittal.de Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
– Direktanfrage über Blue e+ App – http://www.rittal.com – http://www.rittal.com – Anfrage über die jeweilige Landesgesellschaft – http://www.rittal.com/de_de/service_contact/index.asp Weitere Service-Kontakte weltweit: Rittal International Service HUBs (vgl. Abschnitt 14 „Kundendienstadressen“) Tab. 29: Service-Kontakte weltweit Rittal Dachaufbau-Kühlgerät Blue e+/VX25 Blue e+ Integrationslösung...
Seite 52
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...