Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RHTEP-S:

Werbung

www.cembre.com
Cembre S.p.A.
Cembre Ltd.
Via Serenissima, 9
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
25135 Brescia (Italia)
Telefono: 030 36921
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Telefax: 030 3365766
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: info@cembre.com
E-mail: sales@cembre.co.uk
www.cembre.it
www.cembre.co.uk
Cembre España S.L.
Cembre AS
Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas
Fossnes Senter
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
N-3160 Stokke (Norway)
Teléfono: 91 4852580
Phone: (47) 33361765
Telefax: 91 4852581
Telefax: (47) 33361766
E-mail: info@cembre.es
E-mail: cembre@cembre.no
www.cembre.es
www.cembre.no
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
E-mail: info@cembre.fr
www.cembre.fr
Cembre GmbH
Cembre Inc.
Heidemannstraße 166
Raritan Center Business Park
80939 München (Deutschland)
181 Fieldcrest Avenue
Telefon: 089/3580676
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Telefax: 089/35806777
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: info@cembre.de
E-mail: Sales.US@cembreinc.com
www.cembre.de
www.cembreinc.com
Certified Quality
Certified Environmental
Management System
Management System
HYDRAULIC HEADS
TETES HYDRAULIQUES
HYDRAULISCHE KöPFE
CABEZAS HIDRAULICAS
TESTE OLEODINAMICHE
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
09 M 104
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Certified Occupational
ITALIANO
Health & Safety
Management System
RHTEP-S
RHTEPD-S
RHTEPE-S
RHTEPF-S
RHTEPN-S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cembre RHTEP-S

  • Seite 1 E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr MANUALE D'USO E MANUTENZIONE Cembre España S.L. Cembre AS Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Fossnes Senter Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
  • Seite 2 WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - ▲ ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA FIG. 8 FIG. 9 – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Seite 3: General Characteristics

    ENGLISH HYDRAULIC HEADS TYPE RHTEP-S ; RHTEPD-S ; RHTEPE-S ; RHTEPF-S ; RHTEPN-S 1. GENERAL CHARACTERISTICS – Application range: suitable for installing AR... electrical contact bush for railway in- dustry applications. – Max. operating pressure: ............700 bar (10,000 psi) – Dimensions: length * ..............106 mm (4.1 in.) width ...............90 mm (3.5 in.)
  • Seite 4: Part List

    08 RAM ▲ The items marked (★) are those Cembre recommend replacing if the tool is disassembled. These items are supplied on request in the “RHTEP-S Spare Parts Package” The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
  • Seite 5: Lista Dei Componenti

    08 PISTONE ▲ I particolari indicati con (★) sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio dell'utensile. Detti particolari sono fornibili su richiesta nella “Confezione Ricambio per RHTEP-S“. La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
  • Seite 6 FRANÇAIS ITALIANO TETES HYDRAULIQUES TYPE TESTE OLEODINAMICHE TIPO RHTEP-S ; RHTEPD-S ; RHTEPE-S ; RHTEPF-S ; RHTEPN-S RHTEP-S ; RHTEPD-S ; RHTEPE-S ; RHTEPF-S ; RHTEPN-S 1. CARACTERISTIQUES GENERALES 1. CARATTERISTICHE GENERALI – Campo di applicazione: adatta all' installazione di contatti elettrici tipo AR..su rotaie –...
  • Seite 7: Entretien

    ★ 08 PISTON ▲ Les éléments accompagnés d’un (★) sont ceux que Cembre recommande de remplacer en cas de dé- montage de l’outil. Ces éléments sont fournis sur demande dans le “Paquet Rechange pour RHTEP-S”. La garantie perd tout effet en cas d'emploi de pièces détachées différentes des pièces d'origine Cembre.
  • Seite 8: Mantenimiento

    08 PISTON ▲ Los elementos indicados con (★) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible desmonta- je de la herramienta. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para RHTEP-S”. La garantía pierde eficacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
  • Seite 9 ESPAÑOL DEUTSCH CABEZAS HIDRAULICAS TIPO HYDRAULISCHE KöPFE TYP RHTEP-S ; RHTEPD-S ; RHTEPE-S ; RHTEPF-S ; RHTEPN-S RHTEP-S ; RHTEPD-S ; RHTEPE-S ; RHTEPF-S ; RHTEPN-S 1. CARACTERISTICAS GENERALES 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN – Anwendungsbereich: geeignet zum Einbau vom Elektrischen Kontakt AR... für Schie- –...
  • Seite 10: Wartung

    Die mit (★) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche Cembre auszuwechseln empfiehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung RHTEP-S” erhältlich. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden. Teil Codenummer in den verschieden Kopf ausführungen ▲...

Diese Anleitung auch für:

Rhtepd-sRhtepe-sRhtepf-sRhtepn-s

Inhaltsverzeichnis