Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurloses VoIP−Telefon im DECT Standard
Téléphone VoIP sans fil en standard DECT
Telefono VoIP cordless a standard DECT
Cordless VoIP telephone in DECT standard
DCIP
48S
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DCIP 48S

  • Seite 1 Schnurloses VoIP−Telefon im DECT Standard Téléphone VoIP sans fil en standard DECT Telefono VoIP cordless a standard DECT Cordless VoIP telephone in DECT standard DCIP Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ....Installation ......Konfiguration .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver- änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Seite 5: Entsorgung

    Sicherheitshinweise Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini- schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verur- sachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
  • Seite 6: Telefon In Betrieb Nehmen

    Legen Sie die Akkus in das geöff- nete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni−MH 1.2V. Achten Sie auf die richtige Po- lung! Schließen Sie das Akkufach. Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 7: Akkus Aufladen

    Telefon in Betrieb nehmen Akkus aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden in die Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweis− signal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten.
  • Seite 8: Datum Und Uhrzeit Des Mobilteils Einstellen

    Telefon in Betrieb nehmen Sprache für die Displayanzeige einstellen Die Sprache für die Displayanzeige stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü. Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 29 finden Sie die Po- sition im Menü.
  • Seite 9: Einführung

    Installation 3 Installation Einführung VolP (Voice over Internet Protocol) ist eine Technologie, die das Internet nutzt, um Telefongespräche zu führen. Analoge Sprachsignale werden komprimiert und in digitale Form umgewandelt. Diese digitalen Signale werden durch Computer−Netzwerke oder das Internet übertragen. Mit VolP können Sie unter entsprechenden Voraussetzungen kostenlos telefonieren. Sie müssen gegebenenfalls nur die Kosten Ihres Internet−Providers bezahlen! VolP schafft somit eine interessante Alternative zum traditionellen Telefonieren.
  • Seite 10 Installation die neue Komponente automatisch und konfiguriert diese. Warten Sie bis zum Abschluss der Konfiguration. Überprüfen Sie gegebenenfalls die im Kapitel Konfiguration beschriebenen Einstellungen. VoIP Treiber aktualisieren Die Entwicklung von Treibern ist kontinuierlich. Wenn für Ihr Produkt neue Trei- ber vorhanden sind, können Sie diese von der Homepage des Herstellers herun- terladen.
  • Seite 11: Konfiguration

    Konfiguration 4 Konfiguration Alle erforderlichen Konfigurationen für Ihr Telefon werden über die von Ihnen be- nutzte Anwendersoftware oder über Ihr Betriebssystem vorgenommen. Sollte dies nicht automatisch geschehen, führen Sie bitte die nachfolgend beschriebenen Schritte aus. Die Bezeichnung von Menüpunkten und Schaltflächen kann zwischen den Betriebssystemen leicht variieren, z.
  • Seite 12: Bedienelemente

    Bedienelemente 5 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tasten- symbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil Skype−Taste Menütaste / OK−Taste Anrufliste öffnen / Aufwärts blättern R−Taste Telefonbuch öffnen / Abwärts blättern Gespräch beenden...
  • Seite 13: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? 6 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken {í} Mobilteil klingelt è Mobilteil aus der Ladestation nehmen é...
  • Seite 14: Standby-Modus

    Wie bediene ich mein Telefon? Anzeige der Uhrzeit . Seite 29. 12:10 Interne Rufnummer des Mobilteils. Weitere Informationen . −1− Seite 17. Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsinhalt" auf Seite 6. Die Displaybeleuchtung schaltet automatisch ab, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
  • Seite 15: Navigation Im Menü

    Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 26.  Hauptmenü öffnen + oder , Gewünschtes Untermenü auswählen  Untermenü öffnen + oder , Gewünschte Funktion auswählen ...
  • Seite 16: Telefonieren Im Festnetz (Pstn)

    Telefonieren im Festnetz (PSTN) 7 Telefonieren im Festnetz (PSTN) Anruf annehmen {í}, è oder ƒ oder ™ Anruf annehmen Gespräch beenden ‹ oder é Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen ƒ Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste für 2 Sekunden oder die Freisprechtaste drücken und erhalten damit das Freizeichen.
  • Seite 17: Intern Telefonieren

    Telefonieren im Festnetz (PSTN) + oder ,, ƒ oder ™ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen oder Anrufliste öffnen + oder ,, ƒ oder ™ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 30. ¤...
  • Seite 18: Mt1: , + Oder , Makeln , 

    Telefonieren im Festnetz (PSTN) Rücksprache / Makeln Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, wäh- rend Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Sie können diesen Vor- gang beliebig oft wiederholen. MT1: , + oder , Intern anruf.
  • Seite 19 Telefonieren im Festnetz (PSTN) ‹ aktives Gespräch beenden, das gehaltene Gespräch wird aktiv Einstellen der Hörerlautstärke Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen anpassen. + oder , Gewünschte Lautstärke auswählen Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
  • Seite 20: Mobilteil Suchen (Paging)

    Telefonieren im Festnetz (PSTN) Mobilteil suchen (Paging) Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht wiederfinden. Die ˜ Taste befindet sich an der Basisstation. ˜ {«} Suchton starten ˜ oder ƒ oder ‹ Suchton beenden...
  • Seite 21: Telefonieren Mit Skype Tm

    Telefonieren mit Skypet 8 Telefonieren mit Skypet Informationen zu Skypet Das Angebot bei Skypet reicht zurzeit von nur Internet-Telefonie bis hin zur vollständigen Erreichbarkeit in und aus dem Fest− und Mobilfunknetz sowie Voicemail−Nutzung. SkypeIn: Sie erhalten eine eigene Skype-Telefonnummer. Dadurch sind Sie an Ihrem Skypet−Anschluss aus dem Fest−...
  • Seite 22 Telefonieren mit Skypet Menü öffnen  eventuell mehrfach Menü Skype Kontakte auswählen + oder ,, gewünschten Kontakt auswählen und Verbindung herstellen Sie können Offline−Kontakte ausblenden. Diese werden Ihnen dann im Menü Kontakte" nicht angezeigt. Offline Ans . Seite 29. Anrufe über die Kurzwahl führen Nutzen Sie die Möglichkeiten der Skypet−Anwendung, um Teilnehmern aus der Registerkarte Meine Kontakte eine Kurzwahlnummer zuzuweisen.
  • Seite 23: Einstellen Der Hörerlautstärke

    Telefonieren mit Skypet oder um Datum und Uhrzeit zu diesem Anruf anzuzeigen PSTN−Gespräch klopft an Während eines Skypet−Gesprächs erhalten Sie ein PSTN-Gespräch. Sie hören ein Anklopfsignal im Hörer. ƒ Skypet-Gespräch halten, PSTN-Gespräch führen PSTN-Gespräch halten, Skypet-Gespräch führen Sie können beliebig oft zwischen den Gesprächen umschalten. ‹...
  • Seite 24: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 9 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rück- ruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenan- lage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
  • Seite 25 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste und Zusatzdienste Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, An- klopfen und Konferenz. Über die R Taste können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
  • Seite 26: Menüstruktur

    Menüstruktur 10 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie mit den Tasten + oder , das gewünschte Untermenü. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 6. Telefonbuch (¤)  ë Nummer ë...
  • Seite 27 Menüstruktur Anrufliste («)  Eintrag 1 Auswählen ë Name Eintrag 2 Nr.speichern Eintrag ... Löschen Löschen? Gelöscht Alle löschen Alle löschen? Gelöscht Intern anruf. ë Nummer z. B.: 2 Für das Anzeigen und Speichern von Rufnummern in Anruflisten wird die Rufnummernanzeige (CLIP ) benötigt.
  • Seite 28 Menüstruktur 14 15 MT einstellen Tel. Melodie Tonrufmelodie Melodie 1 − 6 Skype Melodie Melodie 1 − 6 Ruflautstärke Ruflautstärke 1 − 5 Töne Akkuwarnton Reichweite Tastentöne ë abc ... Mobilteilname Deutsch Sprache Français English Rücksetzen Rücksetzen?
  • Seite 29 Menüstruktur 16 17 BS einstellen ë PIN eingeben ë Neue PIN ë PIN wiederh. PIN ändern Wahlverfahren Tonwahl MFV Impulswahl 80 ms, 100 ms Flash−Zeit 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë Nummer Amtskennzahl Rücksetzen PIN eingeben Rücksetzen?
  • Seite 30: Telefonbuch

    Telefonbuch 11 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung Voll .
  • Seite 31 Telefonbuch Telefonbucheinträge ändern ¤ Telefonbuch öffnen + oder , Eintrag ... ,  Telefonbucheintrag auswählen und bestätigen + oder , Ändern ,  Funktion auswählen und bestätigen Nummer ë,  Rufnummer ändern (max. 20 Ziffern) und bestätigen ë,  Name Namen ändern (max.
  • Seite 32: Anrufliste

    Anrufliste 12 Anrufliste Insgesamt werden 20 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber die- sen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Meldungen im Display: Die Rufnummer wurde nur teilweise oder fehlerhaft Externanruf...
  • Seite 33 Anrufliste Rufnummern aus der Anrufliste löschen Einzelne Rufnummer löschen « Anrufliste öffnen + oder , Eintrag ... ,  Eintrag auswählen und bestätigen + oder , Löschen ,  Funktion auswählen und bestätigen Löschen? ,  oder C Löschvorgang bestätigen oder abbrechen Alle Rufnummern löschen «...
  • Seite 34: Erweitern Des Telefonsystems

    Erweitern des Telefonsystems 13 Erweitern des Telefonsystems An− / Abmelden von Mobilteilen Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. So gelangen Sie in das Menü zum An− / Abmelden von Mobilteilen: , *, *, #, *, #, # Menü...
  • Seite 35: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 14 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hot- line unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.00/min) wenden.
  • Seite 36 Falls es Probleme gibt Die Akkus sind in − Die Akkus sind leer oder defekt. kürzester Zeit leer − Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen trockenen Tuch. −...
  • Seite 37 Falls es Probleme gibt Meldung: „USB − Das USB−Kabel ist nicht korrekt angeschlossen. fehltˆ Meldung:„Skype − Die benötigte Anwendung ist nicht korrekt installiert oder wird nicht korrekt ausgeführt. fehltˆ Der Verbindungsaufbau und gegebenenfalls auftretende Sprachverzögerun- gen werden unter anderem beeinflusst durch die aktuelle Auslastung Ihres PCs.
  • Seite 38: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 15 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT VoIP (Voice over Internet Protocol) Stromversorgung Basisstation Eingang: 220/230V, 50Hz Ausgang: 6V, 300mA Stromversorgung Ladestation Eingang: 220/230V, 50Hz Ausgang: 6V, 300mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby Bis zu 100 h Max.
  • Seite 39: Systemanforderungen Für Skypet

    Internetverbindung CD−ROM Laufwerk für Installations- software Werkseinstellungen Mobilteil Die Werkseinstellungen des Mobilteils werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü. Mobilteilname: DCIP 48S Telefonbuch: leer Tonruflautstärke: Wahlwiederholungsliste: leer Tel. Melodie: Skype Melodie: Akkuwarnton: Tastensperre: Reichweitenwarnton: Lautsprecherlautstärke: 3...
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    Technische Eigenschaften Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsen- deinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Auf der Rückseite der Bedienungsanleitung finden Sie die komplette Konformitätserklärung.
  • Seite 41: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsan- sprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
  • Seite 42: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 17 Stichwortverzeichnis Abmelden, 34 Garantie, 41 Abnehmen, 16, 21 Gespräch beenden, 16, 21 Akkuladezustand, 7 Gesprächsdauer, 19, 23 Akkus einlegen, 6 Gesprächsweiterleitung, 17 Amtskennzahl, 24 Ändern, 31 Hauptmenü, 26 Anmelden, 34 Hinweis zu Software− und Anrufannahme, 16, 21 Hardware−Bezeichnungen , 40 Anrufe über die Kurzwahl führen, 22 Hörerlautstärke, 19, 23 Anrufen, 16, 21...
  • Seite 43 Stichwortverzeichnis Namenseingabe, 30 Tastensperre, 19 Navigationstasten, 14 Technische Daten, 38 Nebenstellenanlagen, 24 Telefon an den PC anschließen, 9 Telefonbuch, 17, 26, 30 Telefonbucheinträge, 15, 30 Paging, 20 Telefonieren, 16, 21 Pflegehinweise, 41 Texteingabe, 30 Probleme, 35 Ton−Wahlverfahren, 8, 29 PSTN−Gespräch klopft an, 23 Tonrufmelodie, 19, 28 R−Taste, 24, 25 Uhrzeit, 8...
  • Seite 44 Table des matières Consignes de sécurité ....Mettre votre téléphone en service ..Installation ......Configuration .
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modi- fications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ou- vrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez vous−même aucun essai de répara- tion.
  • Seite 46: Appareils Médicaux

    Consignes de sécurité Appareils médicaux Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appareils médi- caux. Son influence sur ces appareils ne peut pas être entièrement exclue. DECT − Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. Elimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre...
  • Seite 47 à cet effet. N’utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni−MH 1.2 V. Observez une po- larisation correcte ! Fermez le com- partiment à piles. Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est déjà disponible.
  • Seite 48: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service Chargement des piles rechargeables Lors de la première mise en service, placez le combiné pendant au moins 14 heures sur le chargeur. Si vous avez posé correctement le combiné sur le chargeur, un signal indicateur se fait entendre.
  • Seite 49: Installations À Postes Supplémentaires

    Mettre votre téléphone en service Régler la langue pour l’affichage de l’écran Vous réglez la langue pour l’affichage de l’écran par l’intermédiaire du menu. La page 70 vous donnera la position dans le menu. Réglage de l’heure et de la date Vous réglez l’heure et la date via le menu.
  • Seite 50: Installation

    Installation 3 Installation Introduction VolP (Voice over Internet Protocol) est une technologie par laquelle on se sert d’Internet pour passer des communications téléphoniques. Des signaux vocaux analogiques sont comprimés et transformés sous forme numérique. Ces signaux numériques sont alors transférés par les réseaux d’ordi- nateur ou par Internet.
  • Seite 51 Installation Contrôlez, le cas échéant, les paramétrages décrits au chapitre Configuration. Actualiser le pilote VoIP Le développement des pilotes est continu. S’il existe de nouveaux pilotes pour votre produit, vous pouvez les télécharger du site Internet du fabricant. Ouvrez directement le site Internet du fabricant ou ouvrez votre USB Phone Suite. Cliquez dans le coin inférieur gauche sur le logo du fabricant.
  • Seite 52: Configuration

    Configuration 4 Configuration Toutes les configurations nécessaires à votre téléphone sont effectuées par l’in- termédiaire du logiciel d’utilisateur que vous utilisez ou par l’intermédiaire de votre système d’exploitation. Si cela devait ne pas se faire automatiquement, effectuez alors les opérations suivantes.
  • Seite 53: Éléments De Manipulation

    Éléments de manipulation 5 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisées. Ainsi, de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles utilisées ici sont possibles. Combiné...
  • Seite 54: Comment Vous Servir De Votre Téléphone

    Comment vous servir de votre téléphone ? 6 Comment vous servir de votre téléphone ? Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée {í} Le combiné...
  • Seite 55: Touches De Navigation

    Comment vous servir de votre téléphone ? Affichage de la date . page 71 20.04 Affichage de l’heure . page 71 12:10 Numéro d’appel interne du combiné. Autres informations . page −1− 58. Valable uniquement pour les installations téléphoniques équipées d’au moins deux combinés . Contenu de l’embal- lage"...
  • Seite 56 Comment vous servir de votre téléphone ? Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée . page 68.  Ouvrir le menu principal + ou , Sélectionner le sous−menu désiré...
  • Seite 57: Téléphoner En Réseau Fixe (Pstn)

    Téléphoner en réseau fixe (PSTN) 7 Téléphoner en réseau fixe (PSTN) Prendre un appel {í}, èou ƒou ™ Prendre l’appel Terminer la communication ‹ ou é Terminer la communication Appeler ë Composer le numéro d’appel (max. 20 chiffres) Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre ƒ...
  • Seite 58 Téléphoner en réseau fixe (PSTN) Rappeler des appels entrés Votre téléphone sauvegarde 20 appels entrés dans une liste d’appels. , + ou , ,  Journal Ouvrir la liste d’appels + ou ,, ƒ ou ™ Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Ouvrir la liste d’appels + ou ,, ƒ...
  • Seite 59 Téléphoner en réseau fixe (PSTN) MT2: ƒ Prendre la communication interne sur l’autre combiné MT1: ‹ Transférer la communication Si le combiné ne prend pas l’appel, vous pouvez reprendre l’appel ex- terne en appuyant sur la touche ‹ . Intercommunication / Va−et−vient Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre com- biné...
  • Seite 60 Téléphoner en réseau fixe (PSTN) Un correspondant Skypet signale qu’il attend Pendant une communication PSTN, vous recevez une communication Skypet. Vous entendez un signal d’appel en instance dans l’écouteur. Maintenir en ligne une communication PSTN, passer une communication Skypet ƒ Maintenir en ligne une communication Skype, passer une communication PSTN Vous pouvez passer d’une communication à...
  • Seite 61 Téléphoner en réseau fixe (PSTN) Verrouillage du clavier Le verrouillage évite que vous n’appuyiez sur des touches par inadvertance. 2 sec Á Activer le verrouillage du clavier Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d’ha- bitude réceptionner des appels entrants. 2 sec Á...
  • Seite 62: Téléphoner Avec Skype

    Téléphoner avec Skypet 8 Téléphoner avec Skypet Informations relatives à Skypet L’offre de Skypet s’étend actuellement de la téléphonie Internet seule à l’acces- sibilité complète dans et depuis le réseau fixe et mobile ainsi qu’à l’utilisation de la Voicemail. SkypeIn : Vous obtenez votre propre numéro de téléphone Skype. Ainsi êtes− vous accessible sur votre raccordement Skypetdepuis le réseau fixe et mobile.
  • Seite 63 Téléphoner avec Skypet Ouvrir le menu éventuellement plusieurs fois Sélectionner le menu Contacts Skype + ou ,, Sélectionner le contact désiré et établir la liaison Vous pouvez masquer les contacts hors ligne. Ils ne vous seront donc pas af- fichés dans le menu "Contacts". Offline Ans . page 71. Effectuer des appels via la sélection abrégée Utilisez les possibilités de l’application Skypet pour affecter un numéro abrégé...
  • Seite 64: Affichage De La Durée De La Communication

    Téléphoner avec Skypet Établir la connexion pour faire afficher la date et l’heure de cet appel Un correspondant PSTN signale qu’il attend Pendant une communication Skypet, vous recevez une communication PSTN. Vous entendez un signal d’appel en instance dans l’écouteur. ƒ...
  • Seite 65 Téléphoner avec Skypet Désactiver le micro du combiné Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné. Désactiver le microphone (mettre sur silencieux) Activer le microphone...
  • Seite 66: Installations À Postes Suppl. / Services Option

    Installations à postes suppl. / Services option. 9 Installations à postes suppl. / Services option. Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédiaire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex.
  • Seite 67 Installations à postes suppl. / Services option. Pour effacer le code réseau, n’entrez pas de chiffre, mais appuyez sur la touche C et enregistrez cette saisie . Touche R et services optionnel Votre téléphone assiste des services optionnel de votre opérateur, comme par ex.
  • Seite 68: Structure Du Menu

    Structure du menu 10 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez l’option désirée avec les touches + ou , . Vous trouverez d’autres informa- tions sur le menu et la manipulation . chapitre 6. Répertoire (¤) ...
  • Seite 69 Structure du menu Journal («)  Enregistre- Sélectionner ment 1 ë Nom Enregistre- Enregistre n° ment 2 Enregistre- Effacer Effacer ? Effacé ! ment... Effacer liste Eff. Liste ? Effacé ! Appel interne ë Numéro par ex.: 2 L’ affichage du numéro d’appel (CLIP ) est nécessaire pour l’affichage et la sauvegarde de numéros d’appel dans les listes des appels.
  • Seite 70 Structure du menu 35 36 Réglage comb Melodie sonn Tel. Melodie Mélodie 1 − 6 Skype Melodie Mélodie 1 − 6 Volume sonn Volume sonn 1 − 5 Ton. Batt. faible Allumé Eteint Hors. Portée Allumé Eteint Son touche Allumé Eteint ë...
  • Seite 71 Structure du menu 37 38 Réglage base ë ent. Code PIN ë Nouv. PIN ë Répétez PIN Modif. PIN Mode numérot Fréq vocale Temps Flash 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Seite 72: Répertoire

    Répertoire 11 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire. Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche le message suivant lors du prochain enregistrement Plein .
  • Seite 73 Répertoire Modifier des enregistrements du répertoire ¤ Ouvrir le répertoire + ou , Enregistrement... ,  Sélectionner l’enregistrement du répertoire et confirmer + ou , Modifier ,  Sélectionner la fonction et confirmer ë,  Numéro Modifier le numéro d’appel (max. 20 chiffres) et confirmer ë, ...
  • Seite 74: Liste D'appels

    Liste d’appels 12 Liste d’appels Dans l’ensemble, 20 numéros d’appel sont enregistrés dans la liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opéra- teur. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre opérateur offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples in- formations.
  • Seite 75 Liste d’appels Effacer des numéros de la liste d’appels Effacer des numéros individuels « Ouvrir la liste d’appels + ou , Enregistrement... ,  Sélectionner l’enregistrement et confirmer + ou , Effacer ,  Sélectionner la fonction et confirmer Effacer ? ,ou C Confirmer l’opération de suppression ou annuler Effacer tous les numéros...
  • Seite 76: Élargissement Du Système Téléphonique

    Élargissement du système téléphonique 13 Élargissement du système téléphonique Déclarer / Annuler des combinés Vous pouvez déclarer 5 combinés sur votre base. Vous accédez comme suit au menu vous permettant de déclarer ou d’annuler des combinés : , *, *, #, *, #, # Ouvrir le menu et entrer le code L’entrée du code n’est pas affichée sur l’écran.
  • Seite 77: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 14 En cas de problèmes Service Hotline Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remar- ques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous adresser à notre ligne directe, tél. 0900 00 1675 (frais Telekom à la date d’im- pression de ce manuel : CHF 2.00/min).
  • Seite 78 En cas de problèmes Les piles rechar- − Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses. geables sont vides − Placez le combiné correctement sur sa base. Net- au bout de peu de toyez les surfaces de contact du combiné et de la temps base avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • Seite 79 En cas de problèmes Message : „USB − Le câble USB n’est pas correctement raccordé. inexistantˆ Message :„Skype − L’application nécessitée n’est pas installée ou effec- Ferméˆ tuée correctement. L’établissement de la liaison et, le cas échéant, des retards de parole sont peut−être influencés par le degré...
  • Seite 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 15 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT VoIP (Voice over Internet Protocol) Alimentation en courant de la base Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 300 mA Alimentation en courant du chargeur Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 300 mA Portée A l’extérieur : env.
  • Seite 81 Combiné Les réglages usine sont rétablis via le menu. La page 70 vous donnera la posi- tion dans le menu. Nom du combiné : DCIP 48S Répertoire : vide Volume de la sonnerie : 5 Liste de répétition automatique des derniers numéros :...
  • Seite 82: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Base Les réglages usine de la base sont rétablis via le menu. La page 71 vous don- nera la position dans le menu. Code PIN : 0000 Liste d’appels : vide Numérotation : numérotation Temps de flash : 100 ms par tonalité...
  • Seite 83: Remarques D'entretien / Garantie

    Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclu- sivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pou- vez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.
  • Seite 84: Index

    Index 17 Index Actualiser le pilote VoIP, 51 Date, 49 Affichage du numéro d’appel, 67 Déclaration, 76 Afficher des numéros d’appel, 74 Déclaration de conformité, 82 Afficher l’état, 62 Déclarer/Annuler des combinés, 76 Annulation, 76 Décrocher, 57, 62 Appeler, 57, 62 Désactivation du micro, 60 Désactiver le micro, 65 Données techniques, 80...
  • Seite 85 Index Manipulation, 54 Raccorder le téléphone au PC, 50 Mélodie de sonnerie d’appel, 61, 70 Raccrocher, 57, 62 Menu principal, 68 Rappel, 58, 63 Messages, 74 Réglage de l’heure et de la date, 49 Messages à l’écran, 74 Réglages usine, 70, 71, 81 Mettre sur silencieux, 60 Régler la langue, 49 Mise en service, 47...
  • Seite 86 Contenuto Indicazioni di sicurezza ....Mettere in funzione il telefono ... Installazione ......Configurazione .
  • Seite 87: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono si presta a compiere telefonate all’interno di una rete telefo- nica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Seite 88: Apparecchiature Mediche

    Indicazioni di sicurezza Apparecchiature mediche Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparec- chiature mediche. Non è infatti possibile escludere il rischio di possibili interferenze. Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici. Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società...
  • Seite 89: Mettere In Funzione Il Telefono

    Si consiglia di Presa elettrica utilizzare per motivi di sicu- rezza soltanto l’alimentatore fornito in dotazione. Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi sulla disponibilità del presente set telefonico.
  • Seite 90 Mettere in funzione il telefono Inserire le batterie ricaricabili Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedentemente aperto. Utilizzare a tale scopo solo batterie ricaricabili del tipo AAA Ni− MH da 1.2 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere infine il vano ac- cumulatore.
  • Seite 91: Impianti Telefonici Interni

    Mettere in funzione il telefono Collegare la stazione base al PC in se- guito all’installazione del driver VoIP. Presa elettrica Presa telefonica Presa USB del PC Impostare la lingua per le visualizzazioni di display La lingua per le visualizzazioni di display è impostabile nel menu. A pagina 111 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
  • Seite 92: Installazione

    Installazione 3 Installazione Introduzione VolP (Voice over Internet Protocol) è una tecnologia che utilizza Internet per com- piere chiamate telefoniche. Segnali voce analogici sono sottoposti a compressione e trasformati in segnali digitali. Questi segnali digitali sono quindi trasmessi attraverso reti di computer collegati tra loro oppure via Internet.
  • Seite 93 Installazione Collegare la presa USB della stazione base ad una presa USB del PC servendosi del cavo USB fornito in dotazione. Il sistema riconosce automaticamente la nuova periferica procedendo a rispettiva configurazione. Attendere la conclusione della configurazione. Verificare se necessario le impostazioni descritte nel capitolo Configurazione. Aggiornare il driver VoIP L’offerta di driver è...
  • Seite 94: Configurazione

    Configurazione 4 Configurazione Tutte le configurazioni necessarie per il vostro telefono sono eseguite attraverso il software utente utilizzato ovvero attraverso il rispettivo sistema operativo. Se ciò non avvenisse automaticamente, si consiglia di compiere i passi descritti qui di seguito. La denominazione di voci di menu e di pulsanti di dialogo può legger- mente variare a seconda del sistema operativo impiegato, per es.: Sin- tesi e riconoscimento vocale = Multimedia.
  • Seite 95: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 5 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffi- gurati sotto forma di simboli uniformi. Sono pertanto possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati. Unità...
  • Seite 96: Come Funziona Il Mio Telefono

    Come funziona il mio telefono? 6 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi {í} Unità portatile squilla è...
  • Seite 97: Modalità Di Stand−By

    Come funziona il mio telefono? Visualizzazione della data . pagina 112. 20.04 Visualizzazione dell’ora . pagina 112. 12:10 −1− Numero di chiamata interno dell’unità portatile. Ulteriori informa- zioni . pagina 100. Vale solo per set telefonici composti da minimo due unità portatili . Contenuto della confezione" a pagina 89.
  • Seite 98 Come funziona il mio telefono? Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il per- corso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicata dalla struttura di menu . pagina 109.  Aprire il menu principale + o , Selezionare il sottomenu desiderato ...
  • Seite 99: Compiere Telefonate Da Rete Fissa (Pstn)

    Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) 7 Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Ricevere una telefonata {í}, è o ƒo ™ Ricevere una telefonata Concludere una telefonata ‹ o é Concludere una telefonata Compiere telefonate ë Inserire un numero di chiamata (max. 20 cifre) In caso di immissione errata cancellare l’ultima cifra...
  • Seite 100 Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Richiamare una telefonata ricevuta Il telefono memorizza 20 chiamate ricevute in un elenco chiamate. , + o , ,  Calls log Aprire l’elenco chiamate + o ,, ƒo ™ Selezionare la voce e instaurare un collegamento oppure Aprire l’elenco chiamate...
  • Seite 101 Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Trasferimento interno di chiamate esterne UP1: , + o , Call internal , , per es.: 2 Selezionare un numero di chiamata interno con chiamata esterna in corso UP2: ƒ Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità...
  • Seite 102: Funzione Vivavoce

    Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Avviso di chiamata via Skypet Con chiamata da rete PSTN in corso viene avvisata la presenza di una chiamata via Skypet. Nel ricevitore si avverte un segnale di avviso. Trattenere la chiamata via PSTN, condurre la chiamata via Skypet ƒ...
  • Seite 103: Blocco Tastiera

    Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Blocco tastiera Il blocco tastiera impedisce di premere accidentalmente dei tasti. 2 sec Á Attivare il blocco tastiera L’attivazione del blocco tastiera consente di ricevere telefonate in arrivo come di consueto. 2 sec Á Disattivare il blocco tastiera Melodia di suoneria dell’unità...
  • Seite 104: Compiere Telefonate Con Skype Tm

    Compiere telefonate con Skypet 8 Compiere telefonate con Skypet Informazioni su Skypet I servizi attualmente offerti da Skypet vanno dalla telefonia via Internet fino alla completa raggiungibilità da rete fissa e rete di telefonia mobile oltre che all’uso di Voicemail. SkypeIn: Skype assegna un numero telefonico individuale.
  • Seite 105 Compiere telefonate con Skypet Aprire il menu più volte Selezionare dei contatti dal menu Skype + o ,, Selezionare il contatto desiderato e instaurare un collegamento I contatti offline possono essere chiusi in dissolvenza. In tal caso questi non sono infatti visualizzati nel menu Contatti".
  • Seite 106 Compiere telefonate con Skypet + o , Selezionare il contatto desiderato e Instaurare un collegamento oppure Per visualizzare data e ora della chiamata Avviso di chiamata da rete PSTN Con chiamata da rete PSTN in corso viene avvisata la presenza di una chiamata via Skypet.
  • Seite 107: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 9 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto di segnale R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R con- sente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica.
  • Seite 108 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali ë,  Inserire la numero di accesso alla rete esterna (una cifra) e memorizzare Per cancellare il numero di accesso alla rete esterna, non immettere una cifra bensì confermare con il tasto C memorizzando l’immis- sione compiuta .
  • Seite 109: Struttura Di Menu

    Struttura di menu 10 Struttura di menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto . Selezionare con i tasti + o , il sottomenu desiderato. Ulteriori informazioni su menu e esercizio . capitolo 6. Phonebook (¤)  ë...
  • Seite 110 Struttura di menu Calls log («)  Voce 1 Select ë Name Voce 2 Store No. Voce ... Delete Delete? Deleted Delete list Delete list? Deleted Call internal ë Number e.g.: 2 Per visualizzare e memorizzare numeri di chiamata in elenchi chiamate è ne- cessaria la visualizzazione del numero di chiamata (CLIP ).
  • Seite 111 Struttura di menu 56 57 Setup HS Ring melody Tel. Melodie Melody 1 − 6 Skype Melodie Melody 1 − 6 Ring volume Ring volume 1 − 5 Tones Battery low No coverage Key beeps ë abc ... Handset Name Language Deutsch Français...
  • Seite 112 Struttura di menu 58 59 Setup BS ë Enter PIN ë New PIN ë Repeat PIN Change PIN Dial mode DTMF Pulse Flash time 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Seite 113: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica 11 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chiamata con ris- pettivi nomi. Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica.
  • Seite 114 Rubrica telefonica Modificare voci della rubrica telefonica ¤ Aprire la rubrica telefonica + o , Entry ... ,  Selezionare e confermare la voce della rubrica telefonica + o , Edit ,  Selezionare e confermare la funzione ë,  Number Modificare il numero di chiamata (max.
  • Seite 115: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 12 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 20 numeri telefo- nici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale of- ferto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indica infatti il nu- mero di chiamata sul display solo se il gestore di rete telefonica offre questa funzione.
  • Seite 116 Elenco chiamate Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate Cancellare singoli numeri di chiamata « Aprire l’elenco chiamate + o , Entry ... ,  Selezionare e confermare la voce + o , Delete ,  Selezionare e confermare la funzione , ...
  • Seite 117: Ampliare Il Sistema Telefonico

    Ampliare il sistema telefonico 13 Ampliare il sistema telefonico Registrare / Deregistrare unità portatili È possibile registrare complessivamente fino a 5 unità portatili presso la propria stazione base. Per passare al menu Registrare / Deregistrare unità portatili, pro- cedere come segue: , *, *, #, *, #, # Aprire il menu e immettere il codice L’immissione del codice non è...
  • Seite 118: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi 14 In presenza di problemi Hotline di assistenza In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di se- guito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assi- stenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.00 / min).
  • Seite 119 In presenza di problemi Le batterie ricarica- − Le batterie sono scariche o difettose. bili si scaricano pi- − Riporre l’unità portatile correttamente nella stazione uttosto subito. base. Pulire le superfici di contatto su unità portatile e stazione base con un panno morbido e asciutto. −...
  • Seite 120 In presenza di problemi Le batterie ricarica- − Le batterie sono scariche o difettose. bili si scaricano pi- − Riporre l’unità portatile correttamente nella stazione uttosto subito. base. Pulire le superfici di contatto su unità portatile e stazione base con un panno morbido e asciutto. −...
  • Seite 121: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 15 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT VoIP (Voice over Internet Protocol) Alimentazione elettrica stazione base Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 300 mA Alimentazione elettrica stazione di Ingresso: 220/230 V, 50 Hz carica Uscita: 6 V, 300 mA Portata in campo aperto: ca.
  • Seite 122: Configurazione Iniziale

    Configurazione iniziale Unità portatile La configurazione iniziale dell’unità portatile è ripristinata nel menu. A pagina 111 è indicata la posizione da scorrere nel menu. Nome unità portatile: DCIP 48S Rubrica telefonica: vuoto Volume di suoneria: Elenco ripetizione di chiamata:...
  • Seite 123: Dichiarazione Di Conformità

    Specifiche tecniche Stazione base La configurazione iniziale della stazione base è ripristinata nel menu. A pagina 112 è indicata la posizione da scorrere nel menu. Codice PIN: 0000 Elenco chiamate: vuoto Procedura di selezione: Selezione Tempo flash: 100 ms a frequenza Numero di accesso alla rete esterna: vuoto...
  • Seite 124: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La ga- ranzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio è...
  • Seite 125: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 17 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 99, 104 Elementi di comando, 95 Aggiornare il driver VoIP, 93 Elenco chiamate, 110, 115 Avviso di chiamata da rete PSTN, 106 Eliminare guasti, 118 Avviso di chiamata via Skype, 102 Esercizio, 96 Estensione, 117 Blocco tastiera, 103 Funzione di richiamata, 100, 105...
  • Seite 126 Indice alfabetico Melodia di suoneria, 103, 111 Selezionare, 100 Memorizzare, 115 Servizi addizionali, 107 Menu principale, 109 Silenziamento, 102, 106 Messa in funzione, 89 Silenziamento del microfono, 102, 106 Messaggi, 115 Simboli sul display, 96 Messaggi di display, 115 SkypeIn, 104 Modalità...
  • Seite 127 Contents Safety Information ....Putting the Telephone into Operation ..Installation ......Configuration .
  • Seite 128: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network sys- tem. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or com- plete any repair work yourself.
  • Seite 129: Medical Equipment

    Safety Information Medical equipment Caution: Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids. Disposal In order to dispose of your device, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g.
  • Seite 130: Putting The Telephone Into Operation

    Insert the batteries in the open bat- tery compartment. Only use batteries of the type AAA Ni−MH 1.2V. Pay at- tention to correct polarity. Close the battery compartment cover. Visit www.switel.com to find out whether this telephone set is available.
  • Seite 131: Charging The Batteries

    Putting the Telephone into Operation Charging the batteries Before the handset is used for the first time, insert it in the charging sta- tion for at least 14 hours. When the handset is inserted in the base station/charging station properly, you will hear a confirmation signal.
  • Seite 132: Private Branch Exchanges

    Putting the Telephone into Operation Setting the language for the display indicators The language for the display is set by using the menu. Refer to Page 151 for the sequence of option selections. Setting the time and date on the handset The time and date are set via the menu.
  • Seite 133: Installation

    Installation 3 Installation Introduction VolP (Voice over Internet Protocol) is a technology which uses the Internet to transmit telephone conversations. Analogue voice signals are compressed and converted to a digital form. These digital signals are transmitted via computer networks or the Internet. Under the corresponding conditions, VolP can be used to telephone free of charge.
  • Seite 134 Installation Updating the VoIP driver Drivers are subject to an ongoing process of development. If new drivers are available for your product you can download them from the manufacturer’s web site. Either go straight to the manufacturer’s site or run your USB Phone Suite. Click on the manufacturer’s logo in the bottom left corner.
  • Seite 135: Configuration

    Configuration 4 Configuration All the necessary configurations for the telephone are made via the application software used or your operating system. If this is not done automatically, please carry out the following steps. The names of the menu items and buttons may vary slightly according to the operating system being used, e.g.: Sound and audio devices = Multimedia.
  • Seite 136: Operating Elements

    Operating Elements 5 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible. Handset Skype button Menu button / OK button Open calls log / Scroll upwards R−button...
  • Seite 137: Operating The Telephone

    Operating the Telephone 6 Operating the Telephone Display and notation of operating sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 sec * Press the button depicted for 2 seconds {í} Handset rings è Remove the handset from the charging station é...
  • Seite 138: Navigation Buttons

    Operating the Telephone Time display; . Page 152. 12:10 −1− Internally assigned call number of the handset. For further infor- mation, refer to . Page 141. Only applies to telephone sets with at least two handsets; . Checking the contents of the package" on Page 130.
  • Seite 139: Navigating In The Menu

    Operating the Telephone Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions; . Page 149.  Open the main menu + or , Select the required submenu ...
  • Seite 140: Telephoning Using A Pstn

    Telephoning Using a PSTN 7 Telephoning Using a PSTN Taking a call {í}, è or ƒ or ™ Take the call Ending a call ‹ or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 20 digits) Delete the last digit if incorrect ƒ...
  • Seite 141: Internal Calls

    Telephoning Using a PSTN Dialling numbers from the phone book Phone numbers must have been stored in the phone book for this function. . Page 153. ¤ Open the phone book + or ,, ƒ or ™ Select an entry and dial the number Internal calls Making an internal call There must be two or more handsets (HS1, HS2, ...) registered on your base...
  • Seite 142: Adjusting The Receiver Volume

    Telephoning Using a PSTN HS2: ƒ Take the call on the other handset HS1: , + or , Switching ,  Switch between the callers Conference calls An external call can be transferred to another internal handset for a conference call.
  • Seite 143: Handset Ringing Melody

    Telephoning Using a PSTN Handsfree Use this function to listen to the caller via the loudspeaker. ™ Activate the handsfree facility ™ Deactivate the handsfree facility Muting the microphone in the handset The microphone in the handset can be activated and deactivated during a tele- phone conversation.
  • Seite 144: Telephoning Using Skype Tm

    Telephoning Using Skypet 8 Telephoning Using Skypet Information on Skypet The services offered by Skypet currently range from simple Internet telephony up to complete availability in and out of conventional and mobile communication networks and voicemail facilities. SkypeIn: You receive your own Skype telephone number. This ensures you can be reached from conventional and mobile communication networks via the Skypet connection.
  • Seite 145 Telephoning Using Skypet Open the menu  possibly several times Select the Skype Contact" menu + or ,, Select the contact required and dial the number You can hide offline contacts from the display. These are not subsequently dis- played in the Contact" menu. . Page 152 Offline Ans. Making calls via quick dial Use the Skypet application options to assign a quick dial number to subscribers on the Contacts tab control.
  • Seite 146 Telephoning Using Skypet To display the date and time of the call PSTN call waiting A PSTN call is received while you are engaged in a Skypet call. An acoustic call waiting signal can be heard in the receiver. ƒ Put the Skypet call on hold, take the PSTN call Put the PSTN call on hold, take the...
  • Seite 147: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services 9 PABX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions as- sociated with the R button, such as transferring calls, automatic callback, etc., can be used. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these func- tions.
  • Seite 148 PABX / Supplementary Services R−button and supplementary services Your telephone supports supplementary services provided by your telephone network provider, such as brokering, call waiting and conference facility. These supplementary services can be used by implementing the R button. Please contact your telephone network provider regarding which Flash time must be set to use the supplementary services.
  • Seite 149: Menu Structure

    Menu Structure 10 Menu Structure Main menu Access the main menu by pressing the  button. Use the + or , button to scroll to and select the required submenu. Further information on the menu and operation: . Chapter 6. Phonebook (¤) ...
  • Seite 150 Menu Structure Calls log («)  Entry 1 Select ë Name 1 Entry 2 Store No. Entry ... Delete Delete? Deleted Delete list Delete list? Deleted Call internal ë Number e.g.: 2 The (CLIP ) feature is necessary to display and save phone numbers in va- rious call logs.
  • Seite 151 Menu Structure 77 78 Setup HS Ring melody Tel. melody Melody 1 − 6 Skype melody Melody 1 − 6 Ring volume Ring volume 1 − 5 Tones Battery low No coverage Key beeps ë abc ... Handset Name Language Deutsch Français English...
  • Seite 152 Menu Structure 79 80 Setup BS ë Enter PIN ë New PIN ë Repeat PIN Change PIN 1 Dial mode DTMF Pulse Flash time 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë...
  • Seite 153: Phone Book

    Phone Book 11 Phone Book You can use the phone book to store up to 50 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry. When the memory capacity is used up, the message Full appears when an attempt is made to store another number.
  • Seite 154: Deleting Phone Book Entries

    Phone Book Editing phone book entries ¤ Open the phone book + or , Entry ... ,  Select a phone book entry and confirm it + or , Edit ,  Select the function and confirm it ë,  Number Edit the phone number (max.
  • Seite 155: Calls Log

    Calls Log 12 Calls Log A total of 20 phone numbers can be stored in the calls log. The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. The caller number appears in the dis- play if the service is offered by your telephone network provider. Contact your network provider for further information.
  • Seite 156 Calls Log Deleting phone numbers from the calls log Deleting phone numbers individually « Open the calls log + or , Entry ... ,  Select the entry and confirm it + or , Delete ,  Select the function and confirm it , ...
  • Seite 157: Extending The Telephone System

    Extending the Telephone System 13 Extending the Telephone System Registering/Deregistering handsets Up to 5 handsets can be registered on the base station. Proceed as follows to open the menu for registering/deregistering handsets: , *, *, #, *, #, # Open the menu and enter the code The code entered does not appear in the display.
  • Seite 158: In Case Of Problems

    In Case of Problems 14 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following informa- tion first. In the case of technical problems, you can also contact our hotline ser- vice, tel. 0900 00 1675 in switzerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.00/min).
  • Seite 159 In Case of Problems The batteries are − The batteries are empty or defective. empty within a − Place the handset in the base station properly. Clean short time the contact surfaces on the handset and base station with a soft, dry cloth. −...
  • Seite 160 In Case of Problems Message:"USB is − The USB−cable is not connected properly. missing" Message:"Skype is − The required application is not properly installed missing" or is not executed correctly. Establishment of a connection and possible voice delays could be caused by: the current PC utilisation rate, the type and speed of the Internet connection, the use of security features, such as a firewall.
  • Seite 161: Technical Properties

    Technical Properties 15 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT VoIP (Voice over Internet Protocol) Power supply, base station Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Power supply, charging station Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Range Outdoors: Approx.
  • Seite 162 CD−ROM drive for installation soft- ware Default settings Handset The default settings for the handset are restored via the menu. Refer to Page 151 for the sequence of option selections. Handset name: DCIP 48S Phone book: Empty Ringing volume: Redialling list: Empty Tel. melody...
  • Seite 163: Declaration Of Conformity

    Technical Properties Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device.
  • Seite 164: Maintenance / Guarantee

    If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
  • Seite 165: Index

    Index 17 Index Access code, 147 Editing, 154 Automatic dialling pause, 147 Ending a call, 140, 144 Entering names, 153 Entering text, 153 Base station, 131 Extending, 157 Battery charge status, 131 Brokering, 141 Forwarding calls, 141 Call back, 140 Call Phones, 144 Guarantee, 164 Callback, 145...
  • Seite 166 Index Navigation buttons, 138 Safety information, 128 Notation, 137 Saving, 155 Searching for the handset, 143 Service Hotline, 158 Operating elements, 136 Skype call waiting, 142 Operation, 137 Skype Contact, 144 Skype settings, 135 Package contents, 130 SkypeIn, 144 Paging, 143 SkypeOut, 145 Phone book, 141, 149, 153 SkypeVoicemail, 144...
  • Seite 167 Notes Notes...
  • Seite 168 Route d’Englisberg 11 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DCIP 48S, DCIP 482S, DCIP 483S, DCIP 484S DESCRIPTION: Cordless DECT VoIP telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) EN 60950−1, EN 301 489−1, EN 301 489−6, EN 301 406 COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: 3−4693−01−02/06, 4−4693−01−03/06, 3−4586−01−02/05−PP und FP,...

Inhaltsverzeichnis