Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurloses VoIP−Telefon im DECT Standard
Téléphone VoIP sans fil en standard DECT
Telefono VoIP cordless a standard DECT
Cordless VoIP telephone in DECT standard
DCIP 49S
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DCIP 49S

  • Seite 1 Schnurloses VoIP−Telefon im DECT Standard Téléphone VoIP sans fil en standard DECT Telefono VoIP cordless a standard DECT Cordless VoIP telephone in DECT standard DCIP 49S Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ....Installation ......Konfiguration .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver- änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Seite 5: Entsorgung

    Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenste- hende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro−...
  • Seite 6: Telefon In Betrieb Nehmen

    Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni−MH 1.2 V. Achten Sie auf die richtige Po- lung! Schließen Sie das Akkufach. Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist. Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsinhalt".
  • Seite 7: Akkus Aufladen

    Telefon in Betrieb nehmen Akkus aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 16 Stunden in die Basisstation / Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweissignal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich.
  • Seite 8: Sprache Für Die Displayanzeige Einstellen

    Telefon in Betrieb nehmen Fußmontage Montieren Sie den Fuß wie auf der Skizze abgebildet auf die Unterseite der Basisstation. Führen Sie dazu die un- teren Laschen zuerst (1) ein. Anschlie- ßend rasten Sie dann die oberen La- schen (2) ein. Sprache für die Displayanzeige einstellen Die Sprache für die Displayanzeige stellen Sie über das Menü...
  • Seite 9: Einführung

    Installation 3 Installation Einführung VolP (Voice over Internet Protocol) ist eine Technologie, die das Internet nutzt, um Telefongespräche zu führen. Analoge Sprachsignale werden komprimiert und in digitale Form umgewandelt. Diese digitalen Signale werden durch Computer−Netzwerke oder das Internet übertragen. Mit VolP können Sie unter entsprechenden Voraussetzungen kostenlos telefonieren. Sie müssen gegebenenfalls nur die Kosten Ihres Internet−Providers bezahlen! VolP schafft somit eine interessante Alternative zum traditionellen Telefonieren.
  • Seite 10 Die Entwicklung von Treibern ist kontinuierlich. Wenn für Ihr Produkt neue Trei- ber vorhanden sind, können Sie diese von der Homepage des Herstellers herun- terladen. Rufen Sie die Homepage www.switel.com auf. Laden Sie die aktuellen Treiber für Ihr Telefon herunter. Deinstallieren Sie alle auf Ihrem PC vorhandenen VoIP−Treiber, bevor Sie neue VoIP−Treiber installieren.
  • Seite 11: Konfiguration

    Konfiguration 4 Konfiguration Alle erforderlichen Konfigurationen für Ihr Telefon werden über die von Ihnen be- nutzte Anwendersoftware oder über Ihr Betriebssystem vorgenommen. Sollte dies nicht automatisch geschehen, führen Sie bitte die nachfolgend be- schriebenen Schritte aus. Die Bezeichnung von Menüpunkten und Schaltflächen kann zwischen den Betriebssystemen leicht variieren, z.
  • Seite 12: Bedienelemente

    Bedienelemente 5 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tasten- symbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil Anrufliste öffnen / Aufwärts blättern Softkey−Taste rechts Interngespräche Gespräch beenden Wahlwiederholungsliste öffnen / Abwärts blättern Gespräch annehmen...
  • Seite 13: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? 6 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken {í} Mobilteil klingelt è Mobilteil aus der Ladestation nehmen é...
  • Seite 14: Standby-Modus

    Wie bediene ich mein Telefon? Stand−by−Modus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet. Den Stand−by−Modus erreichen Sie, wenn Sie die Taste ‚ drücken. Navigationstasten Die Softkeytasten (1) und (5) sind in den verschiedenen Menüs mit unterschiedli- chen Funktionen belegt.
  • Seite 15 Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 27. Hauptmenü öffnen MENÜ : oder ; Gewünschtes Untermenü auswählen Untermenü öffnen : oder ; Gewünschte Funktion auswählen Funktion öffnen : oder ;...
  • Seite 16: Telefonieren

    Telefonieren 7 Telefonieren Telefonieren im Festnetz (PSTN Anruf annehmen {í}, è oder ƒ Anruf annehmen Gespräch beenden ‚ oder é Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen LÖSCHEN ƒ Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit das Freizeichen.
  • Seite 17: Intern Telefonieren

    Telefonieren Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 31. Hauptmenü öffnen MENÜ Telefonbuch öffnen TELEFONBUCH :/;, ƒ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie den ent- sprechenden Anfangsbuchstaben.
  • Seite 18 Telefonieren Konferenzgespräche führen Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konferenzgespräch geschaltet werden. MT1: I, z. B.: 2 Während des externen Gesprächs interne Rufnummer wählen MT2: ƒ Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen Konferenz starten KONF MT1 / MT2: ‚ Konferenz beenden Telefonieren mit Skypet Das Angebot bei Skypet reicht zur Zeit von nur Internet-Telefonie bis hin zur...
  • Seite 19 Telefonieren Anrufen (Skype−Kontakte) Die Skype−Kontakte sind mit aktuellem Status gekennzeichnet: Online", Off− line", SkypeOut", Nicht verfügbar" und Beschäftigt". Kontakteliste öffnen VOIP :/;, Kontakt(e) auswählen ƒ Verbindung(en) herstellen Die Kontakte sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum gewünschten Kontakt zu gelangen, drücken Sie den entsprechenden Anfangsbuch- staben.
  • Seite 20 Telefonieren Zusätzliche Funktionen Einstellen der Hörerlautstärke Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 4 Stufen anpassen. Gewünschte Lautstärke auswählen Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Minuten und Sekunden angezeigt. Mikrofon im Mobilteil stummschalten Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten.
  • Seite 21: Erweitertes Telefonieren

    Erweitertes Telefonieren 8 Erweitertes Telefonieren Zusätzliche Gespräche herstellen Zusätzliche(s) Skypet−Gespräch(e) während eines Skypet− oder PSTN−Gesprächs herstellen Während des Gesprächs OPTION Optionsmenü öffnen Kontakteliste öffnen VOIP ANRUF Kontakt(e) markieren ƒ Verbindung(en) herstellen Zusätzliches PSTN−Gespräch während eines Skypet−Gesprächs herstellen Während des Gesprächs OPTION Optionsmenü...
  • Seite 22 Erweitertes Telefonieren Vom PSTN−Gespräch zum Skypet−Gespräch umschalten Während des Gesprächs OPTION Optionsmenü öffnen Funktion auswählen und bestätigen ZU VOIP WECHS Gespräche annehmen Zusätzliches Skypet−Gespräch während eines Skypet−Gesprächs annehmen Während des anklopfenden Gesprächs OPTION Optionsmenü öffnen Funktion auswählen und bestätigen WECHSELN ZU: :/;, Zum gewünschten Skypet−Gespräch umschalten...
  • Seite 23 Erweitertes Telefonieren Skypet−Gespräch und PSTN−Gespräch gleichzeitig annehmen oder Skypet− oder PSTN−Gespräch PSTN VOIP annehmen Sie können auch die ƒ−Taste drücken, um zwei parallel eintreffende Gespräche anzunehmen. Dann wird als erstes das zuerst eingetroffene Gespräch angenommen. Das zweite Gespräch können Sie anschlie- ßend über die Options−Taste annehmen: PSTN−Gespräch annehmen ZU EXT WECHS...
  • Seite 24 Erweitertes Telefonieren Skypet−Konferenz Haben Sie eine aktive Skypet−Verbindung und eine gehaltene Skype−Verbin- chalten. dung, können Sie diese zu einer Konferenz zusammen s Während des Gesprächs OPTION Optionsmenü öffnen Funktion auswählen und bestätigen KONF MIT: Verbindung(en) markieren Es werden alle aktiven und gehaltenen Verbindungen in einer Liste an- gezeigt.
  • Seite 25: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 9 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
  • Seite 26 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste und Zusatzdienste Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, An- klopfen und Konferenz. Über die R−Taste können Sie diese Zusatzdienste nut- zen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen.
  • Seite 27: Menüstruktur

    Menüstruktur 10 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die −Taste drücken. Weitere MENÜ Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 6. TELEFONBUCH SUCHEN Eintrag 1 BEARBEITEN OPTION Eintrag 2 LÖSCHEN Eintrag ... NUMMER ZEIGEN NEUER EINTRAG NAME: HAUS NUMMER:...
  • Seite 28 Menüstruktur TASTENSPERRE MELODIE MELODIE 1−8 LAUTSTÄRKE LEISE MITTEL LAUT TASTENTON TASTENTON AUS TASTENTON EIN BASIS:1 2 3 4 ANMELDEN (DRÜCKE 1−4) PINCODE MT: 1 2 3 4 5 6 AUTO 1 2 3 4 BASISWAHL (DRÜCKE 0−4) MT−NAME NAME: SPRACHE ENGLISH ITALIAN DEUTSCH...
  • Seite 29 Menüstruktur KONTRAST KONTRAST 1 KONTRAST 2 KONTRAST 3 SYSTEM PIN ÄNDERN PINCODE NEU −−−− BESTÄTIGEN−−−− MT: 1 2 _ _ _ ABMELDEN PINCODE (DRÜCKE 1−6) WARTEN... BS MELODIE MELODIE AUS MELODIE EIN PINCODE SPERRE AUS WAHLSPERRE SPERRE EIN WAHLSPERRE 1 NUMMER 1: WAHLSPERRE 2 NUMMER 1:...
  • Seite 30 Menüstruktur Anrufliste In die Anrufliste gelangen Sie, wenn Sie die :−Taste drücken. Weitere In- formationen zur Anrufliste . Kapitel 12. VERP. ANRUF NEU01 GESAMT10 Eintrag 1 EINTRAG LÖSCH OPTION Eintrag 2 NUMMER ZEIGEN Eintrag ... ALLES LÖSCHEN EMPF. ANRUF GESAMT: 03 Eintrag 1 EINTRAG LÖSCH OPTION...
  • Seite 31: Telefonbuch

    Telefonbuch 11 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Einträge mit jeweils 3 Rufnummern mit den dazu- gehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung .
  • Seite 32: Telefonbucheinträge Ändern

    Telefonbuch ë, Rufnummer ( ) eingeben (max. 20 NUMMER: HAUS Ziffern) und bestätigen :/; z. B.: Tonrufmelodie ( ) zuordnen MELODIE 1 HAUS Für jeden Telefonbucheintrag können Sie 3 Rufnummern ( HAUS BÜRO ) speichern. Jeder Rufnummer können Sie eine bestimmte MOBIL Tonrufmelodie zuordnen.
  • Seite 33: Anrufliste

    Anrufliste 12 Anrufliste Ihr Telefon speichert insgesamt 30 verpasste und empfangene Anrufe. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber die- sen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
  • Seite 34 Anrufliste Rufnummern aus der Anrufliste löschen Einzelne Rufnummer löschen Anruflistenmenü öffnen :/;, Gewünschte Anrufliste öffnen Eintrag auswählen und Optionsmenü Eintrag ... OPTION öffnen Funktion auswählen und bestätigen LÖSCHEN Alle Rufnummern löschen Anruflistenmenü öffnen :/;, Gewünschte Anrufliste öffnen Optionsmenü öffnen OPTION Funktion auswählen und bestätigen ALLES LÖSCHEN oder...
  • Seite 35: Besondere Funktionen

    Besondere Funktionen 13 Besondere Funktionen Babyruf Mit der Funktion haben Sie die Möglichkeit, eine bestimmte Rufnummer zu spei- chern, die bei Betätigen einer beliebigen Taste (außer −Taste) automa- MENÜ tisch angerufen wird. Rufnummer speichern Hauptmenü öffnen MENÜ Untermenü öffnen BABYRUF Funktion auswählen und bestätigen RUFNUMMER ë,...
  • Seite 36 Wahlsperre Mit der Funktion können Sie Rufnummern sperren. Haben Sie mehrere DCIP 49S−Mobilteile zur Verfügung, müssen Sie die Rufnummern für jedes Mo- bilteil einzeln eingeben. Die Wahlsperre stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 29 finden Sie die Position im Menü.
  • Seite 37: Erweitern Des Telefonsystems

    Erweitern des Telefonsystems 14 Erweitern des Telefonsystems Sie können Ihr Telefonsystem mit weiteren DCIP 49S−Mobilteilen und DCIP 49S− Basisstationen erweitern. Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 6 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Anmelden von Mobilteilen Bevor Sie ein Mobilteil anmelden, müssen Sie die Basisstation in den Registrier- modus setzen.
  • Seite 38: Erweitern Des Telefonsystems

    Erweitern des Telefonsystems Erhöhung der Reichweite Platzieren Sie die Basisstationen so, dass sich die Reichweite der einzelnen Ba- sisstationen überschneidet. Testen Sie die Reichweite Ihrer Mobilteile, da Hin- dernisse in Gebäuden die Reichweite einschränken. Melden Sie das Mobilteil an alle Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion automatische Wahl von Ba- sisstationen ein .
  • Seite 39: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 15 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service− Hotline unter Tel. 0900 00 16 75 (nur für Anrufe innerhalb der Schweiz gültig − Kosten bei Drucklegung: CHF 2.00 / Min) wenden.
  • Seite 40 Falls es Probleme gibt Fragen Antworten Kein Skypet−Te- − Das Telefon ist nicht korrekt angeschlossen lefongespräch oder gestört. möglich − Der PC ist nicht eingeschaltet. − Es liegt ein totaler Stromausfall vor. − Die benötigte Anwendung ist nicht korrekt installiert oder wird nicht korrekt ausgeführt.
  • Seite 41: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 16 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT VoIP Stromversorgung Basisstation Eingang: 230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 350 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Stand−by Bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer Bis zu 7 h Aufladbare Akkus 2 x AAA Ni−MH 1.2 V...
  • Seite 42: Werkseinstellungen

    CD−ROM−Laufwerk für Installations- software Werkseinstellungen Mobilteil Die Werkseinstellungen werden folgendermaßen wiederhergestellt: Hauptmenü öffnen MENÜ *, #, 8, 1, 2 Kombination eingeben oder Bestätigen oder abbrechen ENDE Mobilteil−Name: DCIP 49S Basiswahl: Auto Tonruflautstärke: mittel Sprache: Englisch Tel. Melodie: Hörerlautstärke: Tastenton: Kontrast: Basisstation Die Werkseinstellungen werden folgendermaßen wiederhergestellt:...
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    Technische Eigenschaften Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsend− einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Auf der Rückseite der Bedienungsanleitung finden Sie die komplette Konformitätserklärung.
  • Seite 44: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsan- sprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach- händler geltend zu machen.
  • Seite 45: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 18 Stichwortverzeichnis Abmelden, 29, 37 Fehlerbehebung, 39 Abnehmen, 16, 18 Flashzeit, 29 Akkuladezustand, 7 Fragen und Antworten, 39 Akkus einlegen, 6 Funktionen, 35 Amtskennzahl, 25 Fußmontage, 8 Ändern, 32 Anmelden, 28, 37 Garantie, 44 Anrufannahme, 16, 18 Gespräch beenden, 16, 18 Anrufen, 16, 19 Gesprächsdauer, 20 Anrufliste, 30, 33...
  • Seite 46 Stichwortverzeichnis Meldungen, 33 Tastensperre, 20, 28 Menüstruktur, 27 Tastenton, 28 Mikrofonstummschaltung, 20 Technische Daten, 41 Mobilteil, 37 Telefon an den PC anschließen, 9 Telefonbuch, 17, 27, 31 Telefonbucheinträge, 31 Namenseingabe, 31 Telefonieren, 16 Navigationstasten, 14 Texteingabe, 31 Nebenstellenanlagen, 25 Tonrufmelodie, 28 Paging, 20 Uhrzeit, 8, 29 Pflegehinweise, 44...
  • Seite 47 Table des matières Consignes de sécurité ....Mettre votre téléphone en service ..Installation ......Configuration .
  • Seite 48: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Seite 49 Consignes de sécurité Elimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci−contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures mé- nagères! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroni- ques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur sé-...
  • Seite 50 Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est déjà dispo- nible. Valable uniquement pour les installations téléphoniques équipées d’au moins deux combinés . Contenu de l’emballage".
  • Seite 51: Chargement Des Piles

    Mettre votre téléphone en service Pose des piles rechargeables Introduisez les piles dans le compar- timent prévu à cet effet. N’utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni−MH 1.2 V. Observez une po- larisation correcte ! Fermez le com- partiment à...
  • Seite 52: Montage Des Pieds

    Mettre votre téléphone en service Prise réseau Prise USB PC Prise de raccordement téléphonique Montage des pieds Montez les pieds sous la base comme représenté sur le croquis. Introduisez d’a- bord les pattes inférieures (1). Puis encrantez les pat- tes supérieures (2). Régler la langue pour l’affichage de l’écran Vous réglez la langue pour l’affichage de l’écran par l’intermédiaire du menu.
  • Seite 53: Installation

    Installation 3 Installation Introduction VolP (Voice over Internet Protocol) est une technologie par laquelle on se sert d’Internet pour passer des communications téléphoniques. Des signaux vocaux analogiques sont comprimés et transformés sous forme nu- mérique. Ces signaux numériques sont alors transférés par des réseaux d’ordi- nateurs ou par Internet.
  • Seite 54 Le développement des pilotes est continu. S’il existe de nouveaux pilotes pour votre produit, vous pouvez les télécharger du site Internet du fabricant. Appelez le site www.switel.com. Téléchargez le pilote actuel pour votre téléphone. Désinstallez tous les pilotes VoIP existant sur votre PC avant d’installer de nouveaux pilotes VoIP.
  • Seite 55: Configuration

    Configuration 4 Configuration Toutes les configurations de votre téléphone nécessaires sont effectuées via le logiciel d’application que vous utilisez ou votre système d’exploitation. Si elles ne le sont pas automatiquement, exécutez les étapes décrites ci−des- sous. La désignation des options et des boutons de commande peut légère- ment varier d’un système d’exploitation à...
  • Seite 56: Eléments De Manipulation

    Eléments de manipulation 5 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisées. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à celles utilisées ici sont−elles possibles. Combiné...
  • Seite 57: Comment Me Servir De Mon Téléphone

    Comment me servir de mon téléphone? 6 Comment me servir de mon téléphone? Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée {í} Le combiné...
  • Seite 58: Comment Me Servir De Mon Téléphone

    Comment me servir de mon téléphone? Mode de veille Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode d’attente. Vous obtenez le mode de veille en appuyant sur la touche ‚. Touches de navigation Les touches softkey (1) et (5) sont occupées par différentes fonctions dans les différents menus.
  • Seite 59 Comment me servir de mon téléphone? Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée . page71. Ouvrir le menu principal MENU : ou ; Sélectionner le sous−menu désiré...
  • Seite 60: Téléphoner

    Téléphoner 7 Téléphoner Téléphoner en réseau fixe (PSTN Prendre un appel {í}, è ou ƒ Prendre l’appel Terminer la communication ‚ ou é Terminer la communication Appeler ë Composer le numéro d’appel (max. 20 chiffres) Si la saisie est erronée, effacer le dernier EFFACER chiffre ƒ...
  • Seite 61 Téléphoner Composer des numéros depuis le répertoire Vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire . page 75. Ouvrir le menu principal MENU Ouvrir le répertoire REPERTOIRE :/;, ƒ Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Les enregistrements du répertoire sont rangés par ordre alphabétique. Pour accéder directement à...
  • Seite 62 Téléphoner Mener des conférences téléphoniques Une communication externe peut être branchée sur un autre correspondant in- terne dans le but de mener une conférence. MT1: I, p. ex. : 2 Composer un numéro d’appel interne pendant la communication externe MT2: ƒ Prendre la communication en interne sur l’autre combiné...
  • Seite 63 Téléphoner Appeler (contacts Skype) Les contacts Skype sont caractérisés par l’état actuel État : En ligne", Hors li- gne", SkypeOut", Non disponible" et Occupé". Ouvrir la liste des contacts VOIE IP :/;, Sélectionner un (des) contact(s) ƒ Établir la (les) connexions Les enregistrements sont rangés par ordre alphabétique.
  • Seite 64 Téléphoner Fonctions supplémentaires Régler le volume sonore de l’écouteur Vous disposez de 4 niveaux pour régler le volume pendant une communication. Sélectionner le volume sonore désiré Affichage de la durée de la communication La durée d’une communication est affichée en minutes et secondes. Désactiver le micro du combiné...
  • Seite 65: Téléphonie Élargie

    Téléphonie élargie 8 Téléphonie élargie Établir des communications supplémentaires Établir une (des) communication(s) supplémentaire(s) Skypet pendant une communication Skypet ou PSTN Ouvrir le menu des options OPTION pendant la communication Ouvrir la liste des contacts APPELER VOIP Marquer le(s) contact(s) ƒ...
  • Seite 66 Téléphonie élargie Passer d’une communication PSTN à une communication Skypet Ouvrir le menu des options OPTION pendant la communication Sélectionner la fonction et confirmer PASSER A VOIP Prendre la communication Prendre une communication supplémentaire Skypet pendant une communication Skypet Ouvrir le menu des options pendant la OPTION signalisation d’appel en instance Sélectionner la fonction et confirmer...
  • Seite 67 Téléphonie élargie Prendre simultanément une communicationSkypet et PSTN Prendre une communication Skypet ou PSTN VOIP PSTN Vous pouvez également appuyer sur la touche ƒ pour prendre deux communications entrant en parallèle. C’est la communication entrant d’abord qui sera prise en premier. Vous pouvez prendre ensuite la deu- xième communication via la touche des options : Prendre une communication PSTN PASSER A EXT...
  • Seite 68 Téléphonie élargie Conférence Skypet Si vous avez une connexion Skypet active et une connexion Skype maintenue, vous pouvez les commuter pour former une conférence Ouvrir le menu des options OPTION pendant la communication Sélectionner la fonction et confirmer CONF AVEC : Marquer la (les) connexion(s) Toutes les connexions actives et maintenues sont affichées dans une liste.
  • Seite 69: Installations À Postes Suppl. / Services Suppl

    Installations à postes suppl. / Services suppl. 9 Installations à postes suppl. / Services suppl. Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédiaire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex.
  • Seite 70 Installations à postes suppl. / Services suppl. Touche R et services supplémentaires Votre téléphone supporte des services supplémentaires de votre opérateur, comme par ex. le va−et−vient, la signalisation d’appel en instance et la conférence. Vous pouvez utiliser ces services supplémentaires par l’in- termédiaire de la touche R.
  • Seite 71: Structure Du Menu

    Structure du menu 10 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la des menus. Vous MENU trouverez d’autres informations sur le menu et la manipulation . chapitre 6. REPERTOIRE CHERCHER Enregist: 1 EDITER OPTION Enregist: 2 EFFACER Enregist...
  • Seite 72 Structure du menu BLOQUE CLAV MELODIE MELODIE 1 1−8 VOL MELODIE DESACTIVE FAIBLE MOYEN FORT BIP TOUCHES BIP DES BIP ACT BASE:1 2 3 4 DECLARER (APPUYER 1−4) CODE PIN CB:1 2 3 4 5 6 CHOISIR BASE AUTO1 2 3 4 (APPUYER 0−4) NOM COMBINE NOM : LANGUE...
  • Seite 73 Structure du menu CONTRASTE CONTRASTE 1 CONTRASTE 2 CONTRASTE 3 SYSTEME CHANGER PIN CODE PIN NOUVEAU −−−− CONFIRMER −−−− CB: 1 2 SUPP COMBINE CODE PIN (APPUYER 1−6) ATTENDRE… MELODIE BASE MELODIE DES MELODIE ACT BLOCAGE APPEL CODE PIN BLOCAGE DES BLOCAGE ACT BLOCAGE NO1 NUMERO1:...
  • Seite 74 Structure du menu Liste d’appels Vous accédez à la liste d’appels en appuyant sur la touche :. Autres in- formations sur la liste d’appels au . chapitre 12. APP MANQUE NVX01 TOTAL10 Enregistrement 1 EFFACER ENR OPTION Enregistrement 2 VOIR NUMERO Enregistrement...
  • Seite 75: Répertoire

    Répertoire 11 Répertoire Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer 50 enregistrements avec chacun 3 numéros et leur nom respectif. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire.
  • Seite 76 Répertoire :/; p. ex. : MELODIE 1 Attribuer la mélodie de sonnerie d’appel DOMICILE Vous pouvez enregistrer 3 numéros ( DOMICILE BUREAU MOBILE pour chaque enregistrement du répertoire. Vous pouvez attribuer une mélodie définie à chaque numéro. Modifier des enregistrements du répertoire Ouvrir le menu principal MENU Ouvrir le répertoire...
  • Seite 77: Liste D'appels

    Liste d’appels 12 Liste d’appels Votre téléphone enregistre au total 30 appels manqués et reçus. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opéra- teur. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre ex- ploitant de réseau offre ce service. Veuillez lui demander de plus am- ples informations.
  • Seite 78 Liste d’appels Effacer des numéros de la liste d’appels Effacer des numéros individuels Ouvrir le menu de la liste d’appels :/;, Ouvrir la liste d’appels de votre choix Sélectionner l’ enregistrement du Enregist... OPTION répertoire et ouvrir le menu des options Sélectionner la fonction et confirmer EFFACER Effacer tous les numéros...
  • Seite 79: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières 13 Fonctions particulières Appel bébé Cette fonction vous permet d’enregistrer un numéro déterminé qui, en actionnant une touche quelconque (sauf la ) sera appelé automatiquement. MENU Enregistrer le numéro Ouvrir le menu principal MENU Ouvrir le sous−menu APPEL BEBE Sélectionner la fonction et confirmer NUMERO ë,...
  • Seite 80 Blocage du numéro Cette fonction vous permet de bloquer des numéros. Si vous disposez de plu- sieurs combinés DCIP 49S, vous devez entrer les numéros séparément pour chaque combiné. Vous réglez le blocage du numéro via le menu. La page 73 vous donnera la position dans le menu.
  • Seite 81: Élargissement Du Système Téléphonique

    Élargissement du système téléphonique 14 Élargissement du système téléphonique Vous pouvez élargir votre système téléphonique avec d’autres combinés DCIP 49S et bases DCIP 49S. Plusieurs combinés Vous pouvez déclarer 6 combinés sur votre base. Déclaration de combinés Avant de déclarer un combiné, vous devez placer la base en mode enregistre- ment.
  • Seite 82: Élargissement Du Système Téléphonique

    Élargissement du système téléphonique Augmention de la portée Placez vos bases de telle sorte que la portée de chacune se recoupe. Testez la portée de vos combinés, des obstacles dans les bâtiments pouvant la restrein- dre. Déclarez le combiné à toutes les bases. Activez la fonction Numérotation automatique de bases .
  • Seite 83: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 15 En cas de problèmes Service Hotline Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remar- ques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre service−hotline au numéro de tél. 0900 00 16 75 (uniquement valable pour des appels en provenance de Suisse −...
  • Seite 84 En cas de problèmes Questions Réponses L’affichage du − L’affichage du numéro d’appel est un service option- numéro d’appel nel de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus (CLIP) ne fonc- amples informations. tionne pas − Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro d’appel.
  • Seite 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT VoIP Alimentation en courant de la base Entrée : 230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 350 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env. 50 m Etat de veille Jusqu’à...
  • Seite 86 Les réglages usine sont rétablis comme ceci : Ouvrir le menu principal MENU *, #, 8, 1, 2 Entrer la combinaison Confirmer ou annuler Nom du combiné: DCIP 49S Sélect base: Auto Volume de la sonnerie : moyen Langue: Anglais Mélodie du tel.
  • Seite 87 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union euro- péenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommuni- cation et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La confor- mité avec la directive mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appa- reil par le symbole CE.
  • Seite 88: Remarques D'entretien / Garantie

    Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclu- sivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pou- vez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’exclusivement auprès de votre revendeur.
  • Seite 89: Index

    Index 18 Index Affichage du numéro d’appel, 70 Date, 52, 73 Afficher des numéros d’appel, 77 Déclaration, 81 Annulation, 81 Déclaration de conformité, 87 Annuler, 73 Déclarer, 72 Appel Bébé, 79 Décrocher, 60, 62 Appel bébé, 72 Désactiver le micro, 64 Appel par appel, 73, 79 Données techniques, 85 Appeler, 60, 63...
  • Seite 90 Index Manipulation, 57 Service Hotline, 83 Mélodie de sonnerie d’appel, 72 Services supplémentaires, 69 Menu principal, 71 SkypeOut, 62, 63 Messages, 77 SkypeVoicemail, 62 Messages à l’écran, 77 Son des touches, 72 Mise en service, 50 Status, 71 Mise sur silencieux, 64 Structure du menu, 71 Mode de veille, 58 Suppression d’erreurs, 83...
  • Seite 91 Contenuto Indicazioni di sicurezza ....Mettere in funzione il telefono ... Installazione ......Configurazione .
  • Seite 92: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono si presta a compiere telefonate all’interno di una rete telefo- nica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Seite 93: Smaltimento

    Indicazioni di sicurezza Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smalti- mento rifiuti comunale (per es. centro di riclico materiali). Il simbolo ri- portato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici! Secondo quanto pre- visto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli appa-...
  • Seite 94: Mettere In Funzione Il Telefono

    Si consiglia di utilizzare per motivi di sicu- rezza soltanto l’alimentatore fornito in dotazione. Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi sulla disponibilità del presente set telefonico. Vale solo per set telefonici con minimo due unità portatili. Contenuto della confe- zione".
  • Seite 95 Mettere in funzione il telefono Inserire le batterie ricaricabili Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedentemente aperto. Utiliz- zare a tale scopo solo batterie ricarica- bili del tipo AAA Ni−MH da 1.2 V. Osser- vare la corretta polarità! Chiudere infine il vano accumulatore.
  • Seite 96: Impianti Telefonici Interni

    Mettere in funzione il telefono Presa elettrica Presa USB per PC Presa telefonica Montare il piede di appoggio Montare il piede di appoggio nella parte inferiore della stazione base, vedi figura. Introdurre a tale scopo prima le giunture inferiori (1). Fare quindi scattare in posi- zione anche le giunture superiori (2).
  • Seite 97: Installazione

    Installazione 3 Installazione Introduzione VolP (Voice over Internet Protocol) è una tecnologia che utilizza Internet per com- piere chiamate telefoniche. Segnali voce analogici sono sottoposti a compressione e trasformati in segnali digitali. Questi segnali digitali sono quindi trasmessi attraverso reti di computer collegati tra loro oppure via Internet.
  • Seite 98 Internet del produttore. Aprire il sito Internet www.switel.com. Scaricare il driver attuale relativo al proprio telefono. Disinstallare tutti i driver VoIP presenti sul proprio PC prima ancora di procedere all’installazione del nuovo driver VoIP.
  • Seite 99: Configurazione

    Configurazione 4 Configurazione Tutte le configurazioni necessarie per il vostro telefono sono eseguite attraverso il software utente utilizzato ovvero attraverso il rispettivo sistema operativo. Se ciò non avvenisse automaticamente, si consiglia di compiere i passi descritti qui di seguito. La denominazione di voci di menu e di pulsanti di dialogo può legger- mente variare a seconda del sistema operativo impiegato, per es.: Sin- tesi e riconoscimento vocale = Multimedia.
  • Seite 100: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 5 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffi- gurati sotto forma di simboli uniformi. Sono pertanto possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati. Unità...
  • Seite 101: Come Funziona Il Mio Telefono

    Come funziona il mio telefono? 6 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi {í} Unità portatile squilla è...
  • Seite 102: Modalità Di Stand−By

    Come funziona il mio telefono? Modalità di stand−by Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto dell’unità portatile in modalità di stand−by. Premendo il tasto ‚ si ha modo di passare alla modalità di stand−by. Tasti di navigazione I tasti softkey (1) e (5) sono programmati con funzioni differenti in base al menu in cui ci si trova.
  • Seite 103 Come funziona il mio telefono? Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il per- corso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicata dalla struttura di menu . pagina 115. Aprire il menu principale MENU : o ;...
  • Seite 104: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate 7 Compiere telefonate Compiere telefonate da rete fissa (PSTN Ricevere una telefonata {í}, è o ƒ Ricevere una chiamata Concludere una telefonata ‚ o é Concludere una telefonata Compiere telefonate ë Inserire un numero di chiamata (max. 20 cifre) Cancellare l’ultima cifra in caso di CANCELLA...
  • Seite 105 Compiere telefonate Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica telefonica . pagina 119. Aprire il menu principale MENU Aprire la rubrica telefonica RUBRICA :/;, ƒ Selezionare una voce e instaurare un collegamento Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico.
  • Seite 106 Compiere telefonate Condurre chiamate a conferenza Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna ed un altro interlocutore interno. UP1: I, per es.: 2 Selezionare un numero di chiamata interno con chiamata esterna in corso UP2: ƒ Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità...
  • Seite 107 Compiere telefonate Compiere chiamate (contatti Skype) I Contatti Skype evidenziano lo Stato attuale: Online", Offline", SkypeOut", Non disponibile" e Occupato". Aprire la lista di contatti VOIP :/;, Selezionare il/i contatto/i ƒ Instaurare il/i collegamento/i I contatti sono elencati in ordine alfabetico. Per accedere direttamente al contatto desiderato, premere la lettera iniziale corrispondente.
  • Seite 108 Compiere telefonate Funzioni supplementari Impostare il volume del ricevitore Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 4 livelli. Selezionare il volume desiderato Visualizzazione della durata di conversazione Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visualizzata in minuti e secondi sul display.
  • Seite 109: Compiere Telefonate In Modalità Estesa

    Compiere telefonate in modalità estesa 8 Compiere telefonate in modalità estesa Instaurare chiamate supplementari Instaurare una/delle chiamata/e Skypet supplementari con chiamata/e Skypet o PSTN in corso di svolgimento. Aprire il menu opzioni OPZIONE con chiamata in corso Aprire la lista dei contatti CHIAMA VOIP Evidenziare il/i contatto/i ƒ...
  • Seite 110 Compiere telefonate in modalità estesa Passare da una chiamata PSTN ad una chiamata Skypet Aprire il menu opzioni OPZIONE con chiamata in corso Selezionare e confermare la funzione CAMBIA A VOIP Ricevere chiamate Instaurare un’ulteriore chiamata Skypet con chiamata Skypet in corso Aprire il menu opzioni in caso di avviso di OPZIONE chiamata...
  • Seite 111 Compiere telefonate in modalità estesa Ricevere contemporaneamente sia la chiamata Skypet che la chiamata PSTN oppure Ricevere la chiamata Skypet o PSTN LINEA VOIP È altresì possibile premere il tasto ƒ per ricevere due chiamate in arrivo parallelamente. Il dispositivo riceve in tal caso la chiamata giunta per prima.
  • Seite 112 Compiere telefonate in modalità estesa Conferenza Skypet In presenza di un collegamento Skypet attivo e di un collegamento in attesa si ha modo di riunire tutti gli interlocutori in una conferenza Aprire il menu opzioni OPZIONE con chiamata in corso Selezionare e confermare la funzione CONF CON: Contrassegnare il/i collegamento/i...
  • Seite 113: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 9 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R con- sente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica.
  • Seite 114 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R e servizi addizionali Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete telefonica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata a conferenza. Il tasto R consente di accedere a questi servizi addi- zionali.
  • Seite 115: Struttura Di Menu

    Struttura di menu 10 Struttura di menu Menu principale Per passare al menu principale premere il tasto . Per ulteriori informa- MENU zioni su menu e esercizio vedi . capitolo 6. RUBRICA CERCA Voce 1 MODIFICA OPZIONE Voce 2 CANCELLA Voce ...
  • Seite 116 Struttura di menu BLOCCO TASTI MELODIE MELODIA 11−8 VOL SUONERIA BASSO MEDIO ALTO TONO TASTI TONO OFF TONO ON BASE:1 2 3 4 REGISTRA (PREMI 1−4) PIN BASE PORT 1 2 3 4 5 6 AUTO 1 2 3 4 SEL BASE (PREMI 0−4) NOME PORTAT...
  • Seite 117 Struttura di menu CONTRASTO CONTRASTO 1 CONTRASTO 2 CONTRASTO 3 IMPOSTAZIONI MODIFICA PIN PIN BASE NUOVO −−−− CONFERMA −−−− PORT 1 2 _ _ _ DE−REGISTRA PIN BASE (PREMI 1−6) ATTENDI… SUONERIA BASE SUONERIA OFF SUONERIA ON PIN BASE BLOCCO OFF BLOCCA NUMERI BLOCCO ON BLOCCA NR 1...
  • Seite 118 Struttura di menu Elenco chiamate Per passare all’elenco chiamate premere il tasto :. Per ulteriori informazioni sull’elenco chiamate vedi . capitolo 12. NON RISPOSTE NUOVE01 TOT10 Voce 1 OPZIONE CANCELLA Voce 2 VEDI NUMERO Voce ... CANC TUTTO RICEVUTE TOTALE 03 Voce 1 OPZIONE CANCELLA Voce 2...
  • Seite 119: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica 11 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 voci con 3 numeri di chia- mata e rispettivi nomi. Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica.
  • Seite 120 Rubrica telefonica :/; per es.: MELODIA 1 Assegnare una melodia di suoneria ( CASA Per ogni voce della rubrica telefonica è consentito memorizzare 3 nu- meri di chiamata differenti ( ). Ad ogni nu- CASA LAVORO CELLULARE mero di chiamata è inoltre possibile assegnare una determinata melo- dia di suoneria.
  • Seite 121: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 12 Elenco chiamate Il telefono è in grado di memorizzare complessivamente 30 chiamate perse e ri- cevute. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale of- ferto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indica infatti il nu- mero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica offre questa funzione.
  • Seite 122 Elenco chiamate Per maggiori informazioni sulla procedura da seguire per creare delle voci nella rubrica telefonica vedi pagina 119. Non appena al numero di chiamata nella rubrica telefonica è assegnato un nome, nell’elenco chiamate è visualizzato il nome inserito. Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate Cancellare singoli numeri di chiamata Aprire il menu elenco chiamate :/;,...
  • Seite 123: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali 13 Funzioni speciali Babycall La funzione consente di memorizzare un determinato numero di chiamata sele- zionato automaticamente non appena si preme un tasto qualsiasi del telefono (tranne tasto MENU Salvare il numero di chiamata Aprire il menu principale MENU Aprire il sottomenu BABY CALL...
  • Seite 124 La funzione consente di bloccare numeri di chiamata. In presenza di un maggior numero di unità portatili del tipo DCIP 49S, il numero di chiamata che si desidera bloccare dovrà essere impostato per ogni singola unità portatile. Una voce di menu consente di impostare il blocco di selezione.
  • Seite 125: Estensione Del Sistema Telefonico

    14 Estensione del sistema telefonico È possibile ampliare il proprio sistema telefonico con altre unità portatili DCIP 49S e stazioni base DCIP 49S. Maggior numero di unità portatili È possibile registrare complessivamente fino a 6 unità portatili presso la propria stazione base.
  • Seite 126: Estensione Del Sistema Telefonico

    Estensione del sistema telefonico Aumento della portata Posizionare le stazioni base in modo da ottenere un’intersecazione della portata delle singole stazioni base. Eseguire dei test con l’unità portatile visto che even- tuali ostacoli presenti negli edifici possono limitare la portata. Registrare quindi l’unità...
  • Seite 127: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi 15 In presenza di problemi Hotline di assistenza In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di se- guito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assi- stenza tecnica chiamando al numero telefonico 0900 00 16 75 (valida solo per chiamate nell’ambito della Svizzera −...
  • Seite 128 In presenza di problemi Domande Risposte La visualizzazione − La visualizzazione del numero di chiamata è un servi- del numero di chia- zio addizionale offerto dal proprio gestore di rete tele- mata (CLIP) non fonica. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al funziona proprio gestore di rete telefonica.
  • Seite 129: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 16 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT VoIP Alimentazione elettrica stazione base Ingresso: 230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 350 mA Portata In campo aperto: ca. 300 m In ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by Fino a 100 h Max.
  • Seite 130: Configurazione Iniziale

    Per ripristinare la configurazione iniziale procedere come segue: Aprire il menu principale MENU *, #, 8, 1, 2 Inserire la combinazione oppure Confermare o interrompere ESCI Nome unità portatile: DCIP 49S Selezione di base: Auto Volume di suoneria: medio Lingua: Inglese Melodia del telefono:...
  • Seite 131: Dichiarazione Di Conformità

    Specifiche tecniche Dichiarazione di conformità Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE: 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparec- chiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull’apparecchio.
  • Seite 132: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La ga- ranzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio sia riconducibile al gestore della rete telefonica oppure se que-...
  • Seite 133: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 18 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 104, 106 Elementi di comando, 100 Elenco chiamate, 118, 121 Elenco ripetizione di chiamata, 118 Babycall, 116, 123 Eliminare guasti, 127 Blocco del numero di chiamata, 117, 124 Esercizio, 101 Blocco di selezione, 117, 124 Estensione, 125 Blocco tastiera, 108, 116 Funzione di richiamata, 107...
  • Seite 134 Indice alfabetico Melodia di suoneria, 116 Selezionare, 105 Memorizzare, 121 Selezione base, 116 Menu principale, 115 Servizi addizionali, 113 Messa in funzione, 94 Silenziamento, 108 Messaggi, 121 Silenziamento del microfono, 108 Messaggi di display, 121 Simboli sul display, 101 Modalità di stand−by, 102 SkypeIn, 106 Modi di scrittura, 101 SkypeOut, 106, 107...
  • Seite 135 Contents Safety Information ....Putting the Telephone into Operation ..Installation ......Configuration .
  • Seite 136: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network sys- tem. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or com- plete any repair work yourself.
  • Seite 137 Safety Information Disposal In order to dispose of your device, bring it to a collection point pro- vided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! According to laws on the disposal of elec- tronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
  • Seite 138: Putting The Telephone Into Operation

    AAA Ni−MH 1.2V. Pay at- tention to correct polarity. Close the battery compartment cover. Visit www.switel.com to find out whether this telephone set is available. Only applies to telephone sets with at least two handsets . Checking the package contents".
  • Seite 139: Charging The Batteries

    Putting the Telephone into Operation Charging the batteries Before the handset is used for the first time, insert it in the base station/ charging station for at least 16 hours. When the handset is inserted in the base/charging station properly, you will hear a confirmation signal.
  • Seite 140: Mounting The Base

    Putting the Telephone into Operation Mounting the base Mount the base on the under- side of the base station as illu- strated in the diagram. Fit the bottom tabs (1) in the slots first. Then latch the top tabs (2) in the slots.
  • Seite 141: Installation

    Installation 3 Installation Introduction VolP (Voice over Internet Protocol) is a technology which uses the Internet to transmit telephone conversations. Analogue voice signals are compressed and converted to a digital form. These digital signals are transmitted via computer networks or the Internet. Under the corresponding conditions, VolP can be used to telephone free of charge.
  • Seite 142 Drivers are being developed continuously. When new drivers become available for your product, you can download them from the manufacturer’s homepage. Open the www.switel.com homepage. Download the current driver for your telephone. Deinstall all VoIP drivers currently installed on the PC before installing a new VoIP driver.
  • Seite 143: Configuration

    Configuration 4 Configuration All the necessary configurations for the telephone are made via the application software used or your operating system. If this is not done automatically, please carry out the following steps. The names of the menu items and buttons may vary slightly according to the operating system being used, e.g.: Sound and audio devices = Multimedia.
  • Seite 144: Operating Elements

    Operating Elements 5 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible. Handset Open calls log / Scroll upwards Softkey, right Internal call End call (on−hook)
  • Seite 145: Operating The Telephone

    Operating the Telephone 6 Operating the Telephone Display and notation of operating sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 sec * Press the button depicted for 2 seconds {í} Handset rings è Remove the handset from the base/charging station é...
  • Seite 146: Standby Mode

    Operating the Telephone Standby mode All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The system is switched to Standby mode by pressing the ‚ button. Navigation buttons The softkeys (1) and (5) are assigned different functions in the different menus. The function buttons are always referred to in this manual according to the texts directly above them in the display.
  • Seite 147: Navigating In The Menu

    Operating the Telephone Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to Menu Structure, . Page 159, for information on how to access each respective function. Open the main menu MENU : or ; Select the submenu required Open the submenu : or ;...
  • Seite 148: Telephoning

    Telephoning 7 Telephoning Telephoning in a conventional telephone network (PSTN Taking a call {í}, è or ƒ Take the call Ending a call ‚ or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 20 digits) Delete the last digit if incorrect CLEAR ƒ...
  • Seite 149: Internal Calls

    Telephoning Dialling numbers from the phone book Phone numbers must have been stored in the phone book for this function; . Page 163. Open the main menu MENU Open the phone book PHONE BOOK :/;, ƒ Select the entry and dial the number The phone book entries are arranged alphabetically.
  • Seite 150 Telephoning Conference calls An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. HS1: I, e.g.: 2 Dial the internal handset call number during the external call HS2: ƒ Take the internal call on the other handset Start the conference CONF...
  • Seite 151 Telephoning Making a call (Skype Contacts) The Skype Contacts are identified by the current status: Online", Offline", SkypeOut", Not available" and Busy". Open the Contacts list NETCALL :/;, Select the contact(s) ƒ Dial the number(s) The contact entries are arranged alphabetically. To access the required contact directly, press the first letters of the corresponding name.
  • Seite 152: Additional Functions

    Telephoning Additional functions Setting the receiver volume The volume can be adjusted to one of 4 settings during a call. Set the required volume Talk time display The duration of a call is displayed in minutes and seconds during the call. Muting the microphone in the handset The microphone in the handset can be activated and deactivated during a tele- phone conversation.
  • Seite 153: Advanced Telephone Functions

    Advanced Telephone Functions 8 Advanced Telephone Functions Dialling additional numbers Dialling additional Skypet phone number(s) during a Skypet or PSTN call Open the Option menu during the call OPTION Open the Contacts list MAKE NET CALL Select the contact(s) ƒ Dial the number(s) Dialling additional PSTN phone numbers during a Skypet call Open the Option menu during the call...
  • Seite 154 Advanced Telephone Functions Switching from PSTN call to Skypet call Open the Option menu during the call OPTION Select the function and confirm it SWITCH TO NET Taking a call Taking an additional Skypet call during a Skypet call Open the Options menu when you hear OPTION the call waiting signal Select the function and confirm it...
  • Seite 155 Advanced Telephone Functions Taking Skypet and PSTN calls simultaneously Take the Skypet or PSTN call PSTN Alternatively, you can press the ƒ button to take two incoming calls simultaneously. The call received first is taken first. You can then take the second call via the option button: Take the PSTN call SWITCH TO EXT...
  • Seite 156: Ending Calls

    Advanced Telephone Functions Skypet conference If you already have an active Skypet connection and another Skype caller is on hold, you can switch the latter for inclusion in a conference. Open the Option menu during the call OPTION Select the function and confirm it CONF.
  • Seite 157: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services 9 PABX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions as- sociated with the R−button, such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used.
  • Seite 158 PABX / Supplementary Services R−button and supplementary services Your telephone supports supplementary services provided by your telephone network provider, such as brokering, call waiting and conference facility. These supplementary services can be used by implementing the R−button. Please con- tact your telephone network provider regarding which Flash time must be set to use the supplementary services.
  • Seite 159: Menu Structure

    Menu Structure 10 Menu Structure Main menu You can open the main menu by pressing the button. Further informa- MENU tion on the menu and operation: . Chapter 6. PHONE BOOK SEARCH Entry 1 EDIT OPTION Entry 2 DELETE ENTRY Entry ...
  • Seite 160 Menu Structure LOCK KEYPAD RINGER TONE TONE 1−8 RINGER VOLUME HIGH KEY BEEP BEEP OFF BEEP ON BASE:1 2 3 4 REGISTER (PRESS 1−4) BASE PIN HS: 1 2 3 4 5 6 AUTO 1 2 3 4 SELECT BASE (PRESS 0−4) HANDSET NAME NAME :...
  • Seite 161 Menu Structure CONTRAST CONTRAST 1 CONTRAST 2 CONTRAST 3 SYSTEM CHANGE PIN BASE PIN NEW −−−− CONFIRM −−−− HS: 1 2 _ _ _ DE−REGISTER BASE PIN (PRESS 1−6) WAITING… BS RINGER RINGER OFF RINGER ON BASE PIN BARRING OFF CALL BARRING BARRING ON BAR NUMBER1...
  • Seite 162: Redialling List

    Menu Structure Call logs Press the : button to open the call logs menu. Further information on call logs, . Chapter 12. MISSED CALL NEW01 TOTAL10 Entry 1 DELETE ENTRY OPTION Entry 2 SHOW NUMBER Entry ... DELETE ALL RECEIVED CALL TOTAL 03 Entry 1 DELETE ENTRY...
  • Seite 163: Phone Book

    Phone Book 11 Phone Book Up to 50 entries can be stored in the phone book, each entry can have up to 3 phone numbers assigned together with the associated name. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry.
  • Seite 164 Phone Book Up to 3 phone numbers (for ) can be stored HOME OFFICE MOBILE for each phone book entry. Each phone number can be assigned a spe- cific ringing melody. Editing phone book entries Open the main menu MENU Open the phone book PHONE BOOK Select the function and confirm it...
  • Seite 165: Call Logs

    Call Logs 12 Call Logs The telephone a total of 30 calls received separating them into calls received and calls missed logs. The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. The caller number appears in the dis- play if the service is offered by your telephone network provider.
  • Seite 166 Call Logs Deleting phone numbers from the call logs Deleting phone numbers individually Open the call log menu :/;, Open the call log required Select the phone book entry and then Entry ... OPTION open the Option menu Select the function and confirm it DELETE ENTRY Deleting all the phone numbers Open the call log menu...
  • Seite 167: Special Functions

    Special Functions 13 Special Functions Baby call This function enables you to store a number which is automatically dialled after any button is pressed (except the button). MENU Storing the phone number Open the main menu MENU Open the submenu BABY CALL Select the function and confirm it CALL NUMBER...
  • Seite 168 This function can be used to bar the dialling of specific phone numbers. If several DCIP 49S handsets are connected in a system, the barred numbers must be en- tered individually on each handset. The call barring function is set using the menu.
  • Seite 169: Extending The Telephone System

    Extending the Telephone System 14 Extending the Telephone System You can extend your telephone system by adding more DCIP 49S handsets and DCIP 49S base stations.
  • Seite 170: Declaration Of Conformity

    Route d’Englisberg 11 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DCIP 49S, DCIP 492S, DCIP 493S, DCIP 494S DESCRIPTION: Cordless DECT and VoIP telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: ES 203021−1 V2.1.1:2005, ES 203021−2 V2.1.2:2006, ES 203021−3 V2.1.2:2006,...

Inhaltsverzeichnis