Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5911206903
AusgabeNr.
5911206850
Rev.Nr.
17/03/2016
LMP400BS
DE
GB
FR
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung.
Rasenmäher (angetrieben)
Originalbetriebsanleitung
Petrol Lawn Mower (self propelled)
Translation from the original instruction manual
Tondeuse Thermique (tractée)
Traduction du manuel d'origine
7-18
19-29
30-41
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach LMP400BS

  • Seite 1 Art.Nr. 5911206903 AusgabeNr. 5911206850 Rev.Nr. 17/03/2016 LMP400BS Rasenmäher (angetrieben) 7-18 Originalbetriebsanleitung Petrol Lawn Mower (self propelled) 19-29 Translation from the original instruction manual Tondeuse Thermique (tractée) 30-41 Traduction du manuel d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung.
  • Seite 2 Seite 2 von 52...
  • Seite 3 Seite 3 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 4 Seite 4 von 52...
  • Seite 5 Seite 5 von 52...
  • Seite 6 Seite 6 von 52...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Beachten Sie vor dem Gebrauch sämtliche Sicherheitshinweise Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedie- nungsanleitung. Mähen Sie am Hang nicht auf oder abwärts. Entfernen Sie vor dem Betrieb des Rasenmähers herumliegende Kleinteile, die umhergeschleudert werden könnten.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Reinigung Lagerung Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe Konformitätserklärung Garantieurkunde Seite 8 von 52...
  • Seite 9: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung Handgriff Hersteller: Antriebshebel Motorbremshebel scheppach Gasgriff Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Schnellspannhebel Günzburger Straße 69 Benzintank D-89335 Ichenhausen Luftfilter Primer-Taster Laufrad Verehrter Kunde, 10. Zündkerze Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim 11. Auspuff Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    • Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich konzipiert. durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei. Maschine beachten. • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der 5.
  • Seite 11: Restgefahren Und Schutzmaßnahmen

    • Falls Sie das Gerät an andere Personen überge- • Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit be- ben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanlei- schädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern tung bitte mit aus. oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z.B. • Während des Mähens sind immer festes Schuh- Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen.
  • Seite 12: Technische Daten

    Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle) 6. Technische Daten • eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausführung, in Baumärkten erhältlich) • eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumärkten erhältlich) LMP400BS • Zündkerzenschlüssel Technische Daten • 0,44 l Motoröl SAE 30 Briggs & Stratton / 4 Motortyp Taktmotor/ luftgekühlt...
  • Seite 13: Bedienung

    8. Bedienung • Überprüfen Sie den Ölstand. • Öffnen Sie den Tankdeckel und füllen den Ben- m Achtung! zintank (6) bis zum unterem Punkt des Tankein- Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbetrieb- füllstutzen mit ca. 0,8 Liter Benzin. Verwenden nahme daher unbedingt Öl einfüllen.
  • Seite 14 • Überprüfen Sie das Schneidemesser. Ein Messer, Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den das verbogen oder sonst wie beschädigt ist, muss Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. gegen ein Originalmesser ausgetauscht werden. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige •...
  • Seite 15: Wartung Und Reinigung

    9. Wartung und Reinigung Fällt die Klappe (Abb. 16) während des Mähens zu, ist der Fangkorb (16) voll und sollte geleert werden. • Regelmäßige, sorgfältige Instandhaltung ist not- Für eine einwandfreie Funktion der Füllstandanzeige wendig, um die Sicherheitsniveau und die Leistung müssen die Löcher unter der Klappe immer sauber des Gerätes unverändert zu garantieren.
  • Seite 16 • Entfernen Sie die Schraube, um die Klinge zu Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen ersetzen. entsorgt werden. • Setzen Sie wieder alles so ein wie in Abb. 17. Befestigen Sie die Schraube ordnungsgemäß. Reinigen der Riemen (Fig. 17, 19) Befestigungsdrehkraft beträgt 45Nm.
  • Seite 17: Lagerung

    Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: • Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach- oberen und unteren Schubbügel und Motor, um ein ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen Scheuern zu vermeiden. öl- und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen.
  • Seite 18: Störungsabhilfe

    12. Störungsabhilfe Fehlersuche Die Tabelle zeigt mögliche Fehler, deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe. Sollten Sie das Problem trotzdem nicht beseitigen können, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate. m VORSICHT! Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. m VORSICHT! Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß...
  • Seite 42 Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Pièces détachées dessin Seite 42 von 52...
  • Seite 43 Seite 43 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 44 Seite 44 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 45 Seite 45 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 46 Seite 46 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 47 Seite 47 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 48 Seite 48 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 49 Seite 49 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 50 Seite 50 von 52 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 52: Garantieurkunde

    Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomesti- na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku lo škode so izključene. Seite 52 von 52 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Inhaltsverzeichnis