Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung.
Seite 1
Translation from the original instruction manual Tondeuse à gazon à essence 31-42 Traduction du manuel d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung. internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 1
Translation from the original instruction manual Tondeuse à gazon à essence 31-42 Traduction du manuel d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung. internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 2
Seite 2 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 2
Seite 2 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 3
Seite 3 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 3
Seite 3 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 4
Seite 4 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 4
Seite 4 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 5
Seite 5 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 5
Seite 5 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 6
Seite 6 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 6
Seite 6 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Ferner darf der Rasenmäher nicht als Machen Sie sich mit den Einstellungen und dem Motorhacke verwendet werden zum Einebnen von richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel. Seite 10 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Ferner darf der Rasenmäher nicht als Machen Sie sich mit den Einstellungen und dem Motorhacke verwendet werden zum Einebnen von richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel. Seite 10 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Abstellseil muss ausgewechselt dem Fahrverhalten vertraut sind. werden. Warnhinweis: Das Schneidemesser rotiert, wenn Seite 13 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 14
Schnittstufe ein und mähen Sie langsamer. Vor Auswurfklappe (15). (Abb. 11-13) dem Entfernen von Gras oder sonstigen Verstop- fungen, stellen Sie den Motor ab und lösen Sie das Zündkabel. Seite 14 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 14
Schnittstufe ein und mähen Sie langsamer. Vor Auswurfklappe (15). (Abb. 11-13) dem Entfernen von Gras oder sonstigen Verstop- fungen, stellen Sie den Motor ab und lösen Sie das Zündkabel. Seite 14 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
(siehe Adresse der Garantieurkunde). Original-Ersatzteile verwendet werden. • Bei längerem Nichtgebrauch des Mähers, den Ben- Seite 15 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 16
Rasenmähern,welche örtlich unterschiedlich sein • Prüfen Sie ob die Öffnung zur Ölauffangwanne frei können. ist. • Öleinfüllschraube (Abb. 12) öffnen. • Öffnen Sie die Ölablassschraube (Abb.20/ Pos.A). Seite 16 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Seite 16
Rasenmähern,welche örtlich unterschiedlich sein • Prüfen Sie ob die Öffnung zur Ölauffangwanne frei können. ist. • Öleinfüllschraube (Abb. 12) öffnen. • Öffnen Sie die Ölablassschraube (Abb.20/ Pos.A). Seite 16 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Schubbügel nach unten. Beachten Sie dabei, dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknickt werden. Seite 17 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Schubbügel nach unten. Beachten Sie dabei, dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknickt werden. Seite 17 von 48 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un Normen für den Artikel standarti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU...