Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5811217986
AusgabeNr.
5811217986_1001
Rev.Nr.
18/10/2024
LMT132-40
Benzin-Rasenmäher
DE
Originalbetriebsanleitung
Petrol lawnmower
GB
Translation of original instruction manual
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
service@scheppach.com
7
22

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach LMT132-40

  • Seite 1 Art.Nr. 5811217986 AusgabeNr. 5811217986_1001 Rev.Nr. 18/10/2024 LMT132-40 Benzin-Rasenmäher Originalbetriebsanleitung Petrol lawnmower Translation of original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! service@scheppach.com...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 30mm 48mm rechts/right/droitche links/left/gauche 66mm max. 3 x www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufendem Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Primer-Taster für Kaltstart max. 3 x Ölstand kontrollieren MI N STOP - Motorbremshebel 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Gerätebeschreibung ................10 Lieferumfang ..................10 Bestimmungsgemäße Verwendung ............11 Sicherheitshinweise ................11 Technische Daten ................14 Vor Inbetriebnahme ................14 Bedienung .................... 15 Wartung und Reinigung ............... 17 Lagerung ....................19 Entsorgung und Wiederverwertung ............20 Störungsabhilfe ..................21 DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10: Einleitung

    1. Einleitung 7 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anlei- Hersteller: tung und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Abb. 1 (1 - 18) Verehrter Kunde, 1. Handgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr schwerer Verletzungen. werden. • Wenn Sie nicht sicher sind, ob eine Arbeitsbedin- m VORSICHT gung sicher oder unsicher ist, arbeiten Sie nicht mit der Maschine. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsgefahr. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12 • Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit be- Benzin ist hochgradig entflammbar: schädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgit- • Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehe- tern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen nen Behältern auf. z.B. Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Personen, deren Durchblutung beeinträch- Schneidwerkzeuge und Zubehörs. Der Gebrauch tigt ist (z.B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigun- anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs gen auslösen. kann eine Verletzungsgefahr für den Benutzer be- deuten. Den Rasenmäher immer in einem guten Betriebszustand halten. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Technische Daten

    • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. • Zündkerzenschlüssel • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt • 0,4 l Motoröl SAE 30/10W30 wird. • Tragen Sie Handschuhe. m Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren! 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Bedienung

    Beim Loslassen des Motorbremshebels muss die- Entfernen Sie jegliche Öl- oder Benzinreste Schalten ser in die Ausgangsposition zurückkehren und der Sie den Motor vor dem Einfüllen von Benzin ab und Motor wird automatisch abgestellt. lassen Sie den Motor einige Minuten abkühlen. DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16: Motor Abschalten

    4 cm Rasen auf einmal abgetragen wird. • Vergewissern Sie sich, dass alle Sicherheitseinrich- tungen vorhanden sind und auch gut funktionieren. • Das Gerät sollte nur von einer Person bedient wer- den, die auch dazu geeignet ist. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Benzinabsaugpumpe entleeren. (16) voll und sollte geleert werden. Für eine einwand- • Ölen und warten Sie das Gerät. freie Funktion der Füllstandanzeige müssen die Lö- cher unter der Klappe immer sauber und durchlässig sein. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    Um eine Unwucht zu vermei- einer Beeinträchtigung des Mähbetriebes führen. den, sollte das Schleifen nur von einer autorisierten Kontrollieren Sie, ob der Grasauswurfkanal frei von Fachwerkstatt durchgeführt werden. Grasresten ist, und entfernen diese bei Bedarf. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf Wartung der Zündkerze (Abb. 21) der Titelseite. Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Be- triebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20: Lagerung

    • Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse. • Hängen Sie den Seilzugstarter (17) am Haken aus. Lösen Sie die Schnellspannhebel (5) und klappen den oberen Schubbügel nach unten. Beachten Sie dabei, dass beim Umklappen die Seilzüge nicht ge- knickt werden. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Störungsabhilfe

    - Messer schärfen unregelmäßig - Schnitthöhe zu gering - richtige Höhe einstellen Grasauswurf ist unsauber - Schnitthöhe zu niedrig - Höhe einstellen - Messer abgenutzt - Messer austauschen - Fangkorb verstopft - Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen DE | 21 www.scheppach.com...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 23: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Guaranteed sound power The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for this directives was done. Primer-Button max. 3 x Check oil level MI N STOP - Engine brake lever GB | 23 www.scheppach.com...
  • Seite 24 Proper use .................... 26 Safety instructions ................26 Technical data ..................28 Before first use ..................29 Operation ..................... 30 Maintenance and cleaning ..............32 Storage ....................34 Disposal and recycling ................. 34 Troubleshooting ..................35 24 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 25: Introduction

    1. Introduction 7 We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual Manufacturer: and the safety instructions. Scheppach GmbH 2. Layout Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Fig. 1 (1 - 18) Dear customer, 1.
  • Seite 26: Proper Use

    Failure to follow these instructions may cause light to safe or unsafe, do not work with the machine. medium risk of injury. m NOTE Failure to follow these instructions may cause danger of damage of the engine or other property values. 26 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 27 Avoid • Never move your hands or feet toward or under any starting the engine until the petrol fumes have com- rotating parts. Keep clear of the chute opening at pletely evaporated. all times. GB | 27 www.scheppach.com...
  • Seite 28: Technical Data

    30 - 66 mm / 3 stages adjustment Collection bag Neglect of ergonomic principles 35 l capacity Negligent handling of personal protective equip- ment (PPE) Cutting width 40 cm Weight 16,3 kg Power 2,4 kW 28 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 29: Before First Use

    • Please ensure that the four wheels are fixed in the tions below. same cutting height position (Fig. 13) Important! You will need the following additional tools (not supplied) for assembly, and also for maintenance work: GB | 29 www.scheppach.com...
  • Seite 30: Operation

    • Do not fill the fuel tank indoors, but rather out in litres of petrol. Use a funnel and a measuring con- the open. Use a filling funnel and a measuring jug. tainer for filling. Do not overfill the tank. Wipe off any spilled petrol. 30 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 31 Always mow along inclines (not up and down). Slightly turning the front wheels up the hill GB | 31 www.scheppach.com...
  • Seite 32: Maintenance And Cleaning

    • If the lawn mower is not going to be used for an ex- Do not use aggressive cleaning products such as tended period, empty the petrol tank using a petrol cold cleaners or white spirit. suction pump. • Oil and maintain the machine. 32 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 33 • Pull out the dip stick (12) again and read off the thorized specialist. The same applies to accessory oil level while holding horizontally. The oil level parts. must be between the maximum and the minimum GB | 33 www.scheppach.com...
  • Seite 34: Storage

    20 ml of oil from an oil can. Slowly pull back the starter handle, which will bathe the cylinder wall with oil. Screw the spark plug back • Clean the cooling fins of the cylinder and the hous- ing. 34 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 35: Troubleshooting

    - Cutting height is too low - Set correct height Unsatisfactory bagging of - Cutting height is too low - Set correct height the grass - Blade is worn - Replace the blade - Basket is clogged - Empty the basket GB | 35 www.scheppach.com...
  • Seite 36 DV130 www.scheppach.com...
  • Seite 37 DV130 www.scheppach.com...
  • Seite 38: Eu-Konformitätserklärung

    EU - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU - Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 39 www.scheppach.com...
  • Seite 40 Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5811217986

Inhaltsverzeichnis