Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60PLVC Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60PLVC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60PLVC
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
28

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60PLVC

  • Seite 1 GA60PLVC Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ....................26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH 2.4 Use • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the • Do not sit or stand on the open door. installation. Make sure that there is • Dishwasher detergents are access to the mains plug after the dangerous.
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Detergent dispenser Upper spray arm Comfort Lift basket Lower spray arm Release handle Filters Lower basket handle Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Rinse aid dispenser 3.1 TimeBeam TimeBeam displays the following...
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 4. CONTROL PANEL On/off button OK key Navigation key (up) Navigation key (down) Display...
  • Seite 8 Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load AutoFlex • All • Prewash • Hygiene • Crockery, cut‐ • Wash from 45 °C • XtraDry 45°-70° lery, pots and to 70 °C pans • Rinses • Dry FlexiWash •...
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load • No load • Self-cleaning Machine Care 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ ery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets .
  • Seite 10: Settings

    5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. For all the necessary information for test performance, send an email to: 6. SETTINGS 6.1 Settings list To see the settings list, select Settings in the option list.
  • Seite 11 ENGLISH Settings Values Description Languages List of languages. Set the preferred language. Default language: English. Display on floor List of colours. Set the colour of the Time‐ Beam Reset settings Reset Reset the appliance to fac‐ tory settings. 6.2 How to change a setting 3.
  • Seite 12: Options

    AirDry is automatically activated with all programmes excluding Rinse & Hold (if applicable). To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry. CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger.
  • Seite 13: How To Set An Option

    ENGLISH Options Values Description Hygiene Ensures better hygiene re‐ OFF (default value) sults by keeping the tem‐ perature at 70 °C for at least 10 minutes during the last rinsing phase. TimeManager Fast Reduces the duration of a Normal (default value) selected programme by approximately 50%.
  • Seite 14: Before First Use

    8. BEFORE FIRST USE The first time you activate the appliance recharge the resin in the water softener. it is necessary to set the language. It seems that the appliance is not Default language is English. working. The washing phase starts only after this procedure is completed.
  • Seite 15 ENGLISH Multi-tabs containing salt are CAUTION! not effective enough to Water and salt can come out soften hard water. of the salt container when you fill it. After you fill the 8.2 The salt container salt container, immediately start a programme to prevent corrosion.
  • Seite 16: Daily Use

    2. Fill the dispenser (B) until the rinse If you use multi-tablets and the drying aid reaches the marking ''MAX''. performance is satisfactory, the rinse aid 3. Remove the spilled rinse aid with an refill indication can be disabled by setting absorbent cloth to prevent too much the rinse aid level to 0.
  • Seite 17: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH 9.3 Setting and starting a programme Starting a programme When you activate the appliance, the display shows the programme list. The programme ECO is always the default programme. 1. Scroll the programme list and select Once the basket is unlocked, push a programme.
  • Seite 18: Hints And Tips

    1. Open the appliance door. Opening the door while the 2. Press and hold Option for about 3 appliance operates seconds until the display shows: Stop washing?. Opening the door while a programme is • Select Resume and press OK to running stops the appliance.
  • Seite 19: Loading The Baskets

    ENGLISH 10.4 Loading the baskets ''4in1'', ''All in 1''). Follow the instructions written on the packaging. • Use the appliance to wash • Select the program according to the dishwasher-safe items only. type of load and degree of soil. With •...
  • Seite 20: Care And Cleaning

    At the end of the program water can still remain on the sides and on the door of the appliance. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
  • Seite 21: External Cleaning

    ENGLISH 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. 7. Reassemble the filters (B) and (C). toothpick, to remove particles of soil 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. from the holes.
  • Seite 22: Internal Cleaning

    11.4 Internal cleaning • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, • Carefully clean the appliance, strong chemicals, scourer or solvents. including the rubber gasket of the • Using short-duration programmes door, with a soft damp cloth.
  • Seite 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not • Make sure that the sink spigot is not clogged. drain the water. • Make sure that the filter in the outlet hose is not clog‐ ged. The display shows •...
  • Seite 24 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. • Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
  • Seite 25: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet was stuck in the dispenser gent in the dispenser at the and therefore was not completely washed away by end of the programme. water. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser.
  • Seite 26: Guarantee

    Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian ener‐ gy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
  • Seite 27 ENGLISH For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Seite 28: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN................... 55 14. GARANTIE..................... 56 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 30 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 32: Innenbeleuchtung

    • Die Innenbeleuchtung des Geräts WARNUNG! wird automatisch beim Öffnen der Tür Gefährliche Spannung. eingeschaltet und beim Schließen der • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Tür ausgeschaltet. und ziehen Sie den Netzstecker aus • Die in diesem Gerät verwendete der Steckdose, wenn der Lampe ist nur für Haushaltsgeräte...
  • Seite 33: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Mittlerer Sprüharm Comfort Lift Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des Unterkorbs Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer 3.1 TimeBeam TimeBeam projiziert folgende Informationen auf den Boden unter der Gerätetür: • Die Programmdauer am Programmstart.
  • Seite 34: Bedienfeld

    Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste OK Navigationstaste (nach oben)
  • Seite 35: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • Hygiene Eco 50° schmutzungs‐ • Hauptspülgang • XtraDry grad 50 °C • Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen AutoFlex • Alle • Vorspülgang • Hygiene •...
  • Seite 36: Programm Verschmutzungs-Programmphasen Optionen Grad Beladung

    Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • XtraDry Extra Silent schmutzungs‐ • Hauptspülgang grad 50 °C • Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen • Alle • Vorspülgang Rinse & Hold • Leer • Selbstreinigung Machine Care 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für...
  • Seite 37: Einstellungen

    DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) FlexiWash 45°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 89 min 60° 12.9 1.14 QuickPlus 60° GlassCare 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 Extra Silent...
  • Seite 38 Vorgaben Einstellmöglichkei‐ Beschreibug Endsignal Zur Information, wenn das Programm beendet ist. Werkseitige Einstellung: Aus. Tastentöne Einschalten des Tons, Klick wenn eine Taste gedrückt Signalton wird. Nutzbares Volumen Von Stufe 1 bis 10. Zum Einstellen der Laut‐ stärke des Signaltons.
  • Seite 39: Ändern Einer Einstellung Mit Mehreren Einstellmöglichkeiten

    DEUTSCH 6.3 Ändern einer Einstellung Verfügt das Programm über die Option TimeManager, müssen Sie Erfolgen mit mehreren schnell oder Normal wählen. Einstellmöglichkeiten 10. Mit OK bestätigen. Das Display bestätigt, dass das Wird eine Einstellung geändert, bleibt sie Programm MyFavourite gespeichert gespeichert, selbst wenn das Programm wurde.
  • Seite 40: Optionen

    AirDry wird bei allen Programmen mit VORSICHT! Ausnahme von Rinse & Hold (falls Haben Kinder Zugang zum vorhanden) automatisch eingeschaltet. Gerät, wird empfohlen Zur Verbesserung der AirDry auszuschalten, da Trocknungsleistung beachten Sie die das Öffnen der Tür eine XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry Gefahr darstellen könnte.
  • Seite 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH miteinander kombinieren lassen, schaltet Durch das Einschalten von XtraDry wird das Programm automatisch eine der TimeManager ausgeschaltet und Optionen aus. umgekehrt. Wird das Programm beendet oder 7.4 TimeManager abgebrochen, werden die Optionen auf ihre Standardeinstellungen Wenn diese Option eingeschaltet ist, zurückgesetzt.
  • Seite 42 Sie die auf die Spülergebnisse und das Gerät Wasserenthärterstufe ein. auswirken könnten. 3. Füllen Sie den Salzbehälter. Je höher der Mineralgehalt ist, um so 4. Füllen Sie den Klarspülmittel- härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte Dosierer. wird in gleichwertigen Einheiten 5.
  • Seite 43: Salzbehälter

    DEUTSCH Multi-Reinigungstabletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser. 8.2 Salzbehälter VORSICHT! 6. Drehen Sie den Deckel des Verwenden Sie Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um ausschließlich speziell für den Salzbehälter zu schließen. Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Mit VORSICHT! feinem Salz besteht erhöhte Beim Befüllen des Korrosionsgefahr.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    4. Schließen Sie den Deckel. Achten Füllen des Klarspülmittel- Sie darauf, dass der Deckel Dosierers einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Muss der Klarspülmittel- Dosierer aufgefüllt werden, wird auf dem Display eine Meldung angezeigt.
  • Seite 45 DEUTSCH Mechanismus kehrt in die VORSICHT! Standardposition auf der unteren Achten Sie darauf, dass Ebene zurück. keine Utensilien aus dem Je nach Beladung gibt es zwei Korbrahmen ragen, da diese Möglichkeiten zum Absenken des Gegenstände sowie den Korbs: Comfort Lift Mechanismus •...
  • Seite 46: Einstellen Und Starten Eines

    9.3 Einstellen und Starten eines Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch. Programms Öffnen der Tür während eines Starten eines Programms laufenden Programms Sobald Sie das Gerät einschalten, wird Wenn Sie die Tür während eines im Display die Programmübersicht laufenden Programms öffnen, stoppt das...
  • Seite 47: Funktion Auto Off

    DEUTSCH 2. Halten Sie Option ca. 3 Sekunden Funktion Auto Off automatisch lang gedrückt, bis im Display ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür Folgendes angezeigt wird: Stop öffnen, bevor die Funktion Auto Off washing?. eingeschaltet wird, wird das Gerät • Wählen Sie Fortsetzen, und automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 48: Beladen Der Körbe

    10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten mehr • Ordnen Sie leichte Gegenstände im verwenden möchten Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese sich nicht frei bewegen können. Vorgehensweise, um zurück zur •...
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass der 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Comfort Lift Korb leer und in Filter (B).
  • Seite 50 Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den fließendem Wasser. Entfernen Sie flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn Verunreinigungen aus den nach rechts, bis er einrastet.
  • Seite 51: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 11.3 Reinigen der Außenseiten Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die • Reinigen Sie das Gerät mit einem Anweisungen auf der weichen, feuchten Tuch. Reinigungsmittelverpackung. • Verwenden Sie ausschließlich • Nutzen Sie das Programm Machine Neutralreiniger. Care für optimale •...
  • Seite 52 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöff‐ Gerät. net ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Im Display erscheint Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Infor‐...
  • Seite 53: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde oder schlagen‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord‐ de Geräusche im Gerätein‐ net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre‐ hen können.
  • Seite 54 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. Gläsern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.
  • Seite 55: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. Geschirr, im Innenraum und • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐ auf der Türinnenseite. ter“. • Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regene‐ rierung des Wasserenthärters ein, selbst wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden.
  • Seite 56: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 57 DEUTSCH...
  • Seite 58 www.electrolux.com...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis