Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

benutzerinformation
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
GA60SXV503

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60SXV503

  • Seite 1 Geschirrspüler Lave-vaisselle GA60SXV503...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienfeld Spülprogramms Gebrauch des Gerätes Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Seite 3 3 ren Produkten benetzt sind, in das Gerät • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem und stellen Sie solche nicht in die Nähe Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls oder auf das Gerät. Es besteht Explosi- besteht Stromschlaggefahr und das Ge- ons- und Brandgefahr.
  • Seite 4 4 electrolux Schlauch fließen und schließen Sie erst • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- dann den Zulaufschlauch an. sen oder Verlängerungskabel. Es besteht • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche Brandgefahr. bei der Geräteinstallation nicht zu quet- • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst schen oder zu beschädigen.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    5 nicht in dem Gerät eingeschlossen – Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli- werden können. Andernfalls besteht chen Abfallentsorgungsstelle. Erstickungsgefahr. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm • Eine rote Kontrollleuchte während des gesamten Spülprogramms. Oberkorb • Eine grüne Kontrollleuchte, wenn das Wasserhärtestufen-Wähler...
  • Seite 6: Bedienfeld

    6 electrolux BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste Zeitvorwahltaste Display OK/Start-Taste Optionale Funktionstaste Programmtaste Meldungen im Display und akustische 1. Schalten Sie das Gerät ein. Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedie- 2. Drücken Sie die optionale Funktionstas- nung des Geräts. 3. Das Display zeigt die verfügbaren Funk- Zeitvorwahltaste tionen an.
  • Seite 7 7 Menü der optionalen Funktionen Menü Untermenü Funktionsbeschreibung SAVE ENERGY Diese Funktion senkt die Temperatur in der Trocknungsphase, wobei die Ener- gieeinsparung zwischen 10 % und 25 % liegt. Das Geschirr kann am Ende des Pro- gramms noch feucht sein. Wir empfehlen dann, zum Trocknen des Geschirrs die Gerätetür einen Spaltbreit zu öffnen.
  • Seite 8: Gebrauch Des Gerätes

    8 electrolux Die kleinen Balken zeigen den Ablauf des Spülprogramms an. Meldungen: Spülprogramme, optionale Funktionen und zugehörige Programmpha- sen werden auf diesem Teil des Displays angezeigt. Symbole Symbole ZEITVORWAHL - wird angezeigt, wenn die Zeitvorwahl eingestellt wurde und während die Zeit abläuft.
  • Seite 9: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    9 Wasserhärteeinstel- Wasserhärte lung Deutscher Was- Französischer mmol/l Clarke-Wer- manuell elekt- serhärtegrad Wasserhärte- (dH°) grad (°TH) nisch 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52...
  • Seite 10: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    10 electrolux VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER 3. Wenn das Spülprogramm einen Vor- spülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innen- seite der Gerätetür. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen- den, legen Sie diese in den Reinigungs- mittelbehälter.
  • Seite 11: Funktion "Multitab

    11 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit- Die Meldung wird nicht angezeigt, wäh- tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um rend ein Spülprogramm läuft. zu große Schaumbildung während des Einstellung der Klarspülmitteldosierung Spülprogramms zu vermeiden. Werkseitige Einstellung: Stufe 3. 4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosie- Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf...
  • Seite 12 12 electrolux • Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. • Auf Kunststoffgegenständen und Ge- schirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen.
  • Seite 13 13 • Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten hinein. • Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben hinein. Drücken Sie den Träger nach vorne, um den Träger der Bierglashalter anzubringen. • Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, so können sie nicht zusammenkleben.
  • Seite 14 14 electrolux • Die Stachelreihe auf der linken Seite des Oberkorbs kann für eine flexiblere Bela- • Legen Sie Messer und kleinere Besteck- dung umgeklappt werden. teile in die Besteckablage. Stellen Sie Be- steck, das zu groß für die Besteckablage ist, in den Besteckkorb.
  • Seite 15: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    15 2. Halten Sie den Oberkorb am Griff, he- ben Sie ihn so weit wie möglich an und senken Sie ihn dann senkrecht ab. Der Oberkorb rastet in der unteren oder oberen Stellung ein. AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS Auswählen und Starten eines...
  • Seite 16: Spülprogramme

    16 electrolux • Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb ge Taste (nicht die Ein-/Aus-Taste) drü- von drei Minuten nach Ende eines cken. Spülprogramms abschalten: Entnehmen des Spülguts – Verringert sich die Helligkeit des • Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Displays automatisch.
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    17 Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschrei- Energie- zungsgrad bung sparen VORSPÜLEN Mit diesem Programm wird das 1 Kaltspülgang Ja ohne Geschirr kurz gespült, um zu ver- Auswir- meiden, dass Speisereste am Ge- kung schirr verkleben und unangenehme Gerüche aus dem Gerät austreten.
  • Seite 18: Was Tun, Wenn

    18 electrolux 1. Um das Filtersystem zu entriegeln, dre- 6. Reinigen Sie die Filter unter fließendem hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) et- Wasser. wa 1/4 Drehung gegen den Uhrzeiger- 7. Setzen Sie den Flachfilter (C) unten in sinn.
  • Seite 19 19 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserdruck ist zu Wenden Sie sich an Ih- niedrig. ren lokalen Wasserver- sorger. Der Wasserhahn ist Reinigen Sie den Was- blockiert oder durch serhahn. Kalkablagerungen ver- stopft. Der Filter im Wasser- Reinigen Sie den Filter.
  • Seite 20: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    20 electrolux Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten sich an den Kundendienst. hier notieren: Wenn das Display andere Fehlercodes an- Modell (MOD) ....zeigt, wenden Sie sich an den Kunden- Produkt-Nummer (PNC) ....
  • Seite 21: Technische Daten

    21 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Multitab-Funktion ist einge- Schalten Sie den Klarspülmittel- schaltet (diese Funktion deakti- Dosierer ein. viert automatisch den Klarspül- mittel-Dosierer). Einschalten des Klarspülmittel- Dosierers • Gehen Sie in das Menü und aktivieren Sie den Klarspülmittel-Dosierer. Siehe hierzu „Bedienblende“.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 23 23 • Ne placez pas de produits inflammables erait un risque de choc électrique et ou d'éléments imbibés de produits in- pourrait endommager l'appareil. flammables à l'intérieur, à proximité ou Installation sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in- • Vérifiez que l'appareil n'est pas endom- cendie.
  • Seite 24 24 electrolux • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la • Attention à ne pas écraser ou endomma- première fois, vérifiez que les tuyaux ne ger la prise et le câble d'alimentation situ- fuient pas. és à l'arrière de l'appareil. • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une •...
  • Seite 25: Description De L'appareil

    25 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur • Un voyant rouge fixe reste allumé pen- dant toute la durée du programme de la- Panier supérieur vage. Sélecteur de dureté de l'eau • Un voyant vert fixe indique que le pro- Réservoir à...
  • Seite 26 26 electrolux Touche Marche/Arrêt Touche Départ différé Afficheur Touche Ok/Départ Touche de fonction en option Touche Programme Les messages et les signaux sonores Pour régler une fonction : vous guideront lors de l'utilisation de 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. l'appareil.
  • Seite 27 27 Menu Sous-menu Description de la fonction PROD. RINCAGE Vous pouvez activer ou désactiver le dis- tributeur de liquide de rinçage. Réglage d'usine : désactivé. DURETE EAU 10 niveaux sont disponi- Vous pouvez régler le niveau de dureté bles.
  • Seite 28: Utilisation De L'appareil

    28 electrolux UTILISATION DE L'APPAREIL Première mise en service - réglage de 2. Remplissez le réservoir de sel régéné- la langue d'affichage rant avec du sel spécial pour lave-vais- selle. 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 3. Remplissez le distributeur de liquide de 2.
  • Seite 29: Utilisation Du Sel Régénérant

    29 Réglage manuel Réglage électronique Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1. Allez dans le menu. 1 ou 2 (reportez-vous au tableau). 2. Allez à DURETE EAU . 3. Règle le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au tableau pour savoir quel niveau sélectionner.
  • Seite 30: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    30 electrolux UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE de détergent. En effet, elles ne se dis- solvent pas entièrement pendant les programmes courts et peuvent donner de mauvais résultats. Utilisation du liquide de rinçage Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni...
  • Seite 31: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    31 de sel régénérant. Certains types de pastil- Reportez-vous au chapitre « Bandeau de les contiennent d'autres agents. commande ». Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et votre degré local de dureté de l'eau. Con- utiliser le produit de lavage, le sel sultez à...
  • Seite 32 32 electrolux Abaissez les rangées d'ergots du panier in- férieur pour pouvoir charger des grands plats, des casseroles, des poêles et des sa- ladiers. Pour ôter le support pour verres à bière, procédez comme suit : 1. Soulevez et poussez légèrement sous les crochets d'attache.
  • Seite 33 33 • Intercalez les cuillères aux autres cou- verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî- tent. Vous pouvez ouvrir le panier à couverts pour retirer plus facilement les couverts. Pour retirer les couverts, procédez comme suit : 1. Placez le panier à couverts sur une ta- ble ou sur le plan de travail.
  • Seite 34 34 electrolux peuvent pas être rangés dans le range couverts. • Pour les articles de plus grande dimen- sion, rabattez les supports pour tasses vers le haut. Réglage de la hauteur du panier supérieur Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour faciliter le charge- ment.
  • Seite 35: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    35 SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE Sélection et départ d’un programme de 3. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour lavage confirmer et annuler le programme de lavage. 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 4. Avant de démarrer un nouveau pro- 2.
  • Seite 36: Programmes De Lavage

    36 electrolux PROGRAMMES DE LAVAGE Programmes de lavage Programme Degré de salis- Type de vais- Description du pro- Économie sure selle gramme Tous Vaisselle, cou- Prélavage Oui, a un AUTOMATIQUE verts, plats et Lavage principal à 45 impact. casseroles °C ou 70 °C 1 ou 2 rinçages inter-...
  • Seite 37: Entretien Et Nettoyage

    37 Valeurs de consommation Énergie (kWh) Eau (litres) Programme AUTOMATIQUE 1,1 - 1,7 12 - 23 30 MINUTES 70° INTENSIF 1,4 - 1,6 16 - 18 65° NORMAL 1,4 - 1,6 18 - 20 ECONOMIQUE 1,0 - 1,1 12 - 13 50°...
  • Seite 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    38 electrolux 5. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cu- 9. Remettez le système de filtre en place. 10. Bloquez-le en tournant la poignée du microfiltre (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
  • Seite 39 39 Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible L'appareil ne vidange • Un signal sonore re- Le robinet de l'évier Nettoyez le robinet de pas. tentit. est bouché. l'évier. • L'écran affiche le message POMPE BLOQUEE . Le tuyau de vidange Vérifiez que le tuyau...
  • Seite 40: Pour Activer Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    40 electrolux Problème Cause possible Solution possible Les bras d’aspersion ne peu- Vérifiez qu'une disposition in- vent pas tourner parce que la correcte de la vaisselle ne blo- vaisselle est mal positionnée. que pas les bras d'aspersion. Les filtres sont encrassés ou Assurez-vous que les filtres mal montés et installés.
  • Seite 41: En Matière De Protection De L'environnement

    41 Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Arrivée d'eau Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). La plaque signalétique située sur le respectueuses de l'environnement (par bord intérieur de la porte de l'appareil ex.
  • Seite 42 42 electrolux...
  • Seite 43 43...
  • Seite 44 117949420-C-132011...

Inhaltsverzeichnis