Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60LI221 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60LI221:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60LI221
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
18
34
50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60LI221

  • Seite 1 ..................... GA60LI221 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. UMWELTTIPPS ............17 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- Gebrauch des Geräts durch. Der Herstel- che nicht zu beschädigen. ler ist nicht dafür verantwortlich, wenn ei- ne fehlerhafte Montage oder Verwendung •...
  • Seite 4: Entsorgung

    • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- offene Tür. den Sie sich zum Austausch des be- • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind schädigten Netzkabels an den Kunden- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- dienst oder einen Elektriker.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Wasserhärtestufen-Wähler Mittlerer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Waschmittelschublade Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb 3. BEDIENFELD 10 9 8 7 6 5...
  • Seite 6: Programme

    Taste „Ein/Aus“ Taste „Energiesparen“ Programmkontrolllampen Taste „Multitab“ Kontrolllampen Programmtaste (nach oben) Display Programmtaste (nach unten) Taste „Zeitvorwahl“ Taste „Abbrechen“ Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt wäh- rend des Programmbetriebs.
  • Seite 7: Optionen

    DEUTSCH 1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein. 2) Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern.
  • Seite 8: Energiesparen

    1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 4. Starten Sie das kürzeste Programm das Gerät einzuschalten. Stellen Sie mit einem Spülgang ohne Reinigungs- sicher, dass sich das Gerät im Einstell- mittel und ohne Geschirr. modus befindet. Siehe „Einstellen und 5.
  • Seite 9: Manuelle Einstellung

    DEUTSCH Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- grade grade härtegra- nisch (°dH) (°fH) 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50...
  • Seite 10: Füllen Des Salzbehälters

    10 www.electrolux.com 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum...
  • Seite 11: Verwendung Des Reinigungsmittels

    DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- mittel-Dosierer. schmutzungsgrad das passende Pro- 3. Beladen Sie die Körbe. gramm ein. 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 12: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    12 www.electrolux.com Sie können das Programm, die Am Programmende Optionen und die Zeitvorwahl Wenn das Programm beendet ist, wird im auch bei geschlossener Tür ein- Display 0 angezeigt. stellen. In diesem Fall haben Sie nur 3 Sekunden nach jeder Ein- 1.
  • Seite 13: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH • Entfernen Sie Speisereste vom Ge- dere Zusätze. Achten Sie darauf, dass schirr. die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die • Um eingebrannte Essensreste einfach Anweisungen auf der Reinigungsmittel- zu beseitigen, weichen Sie diese ein, verpackung.
  • Seite 14: Reinigen Der Filter

    14 www.electrolux.com 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
  • Seite 15 DEUTSCH Bei manchen Störungen zeigt das WARNUNG! Display einen Alarmcode an: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vorneh- • - Es läuft kein Wasser in das Gerät. men. • - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. •...
  • Seite 16: Technische Daten

    16 www.electrolux.com Wasserflecken und andere Flecken sicher, dass sich das Gerät im Einstell- auf Gläsern und Geschirr modus befindet. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms“. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier- 2. Drücken und halten Sie die Tasten (8) wähler für Klarspülmittel höher ein.
  • Seite 17: Umwelttipps

    DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte verkauft werden oder Abgabe entsprechenden Recyclingbehältern. bei den offiziellen SENS- Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstellen oder offiziellen SENS- Gesundheitsschutz elektrische und Recyclern.
  • Seite 18: Service Après-Vente

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... . . 33 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Avant de brancher l'appareil à des lisez soigneusement les instructions four- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour puis longtemps, laissez couler l'eau jus- responsable des dommages et blessures qu'à...
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    20 www.electrolux.com lation. Assurez-vous que la prise de gnes de sécurité figurant sur l'emballa- courant est accessible une fois l'appa- ge du produit de lavage. reil installé. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne • Ne tirez pas sur le câble électrique pour jouez pas avec.
  • Seite 21: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur 3.
  • Seite 22: Programmes

    22 www.electrolux.com Touche Marche/Arrêt Touche Économie Voyants des programmes Touche « Tout en 1 » Voyants Touche Programme (plus) Affichage Touche Programme (moins) Touche Départ différé Touche Annulation Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme.
  • Seite 23: Options

    FRANÇAIS 2) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant 10 à 14 minutes. 3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
  • Seite 24: Avant La Première Utilisation

    24 www.electrolux.com mation. Reportez-vous au chapitre 4. Démarrez le programme le plus court « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- par une phase de rinçage, sans pro- GRAMME ». duit de lavage ni vaisselle. 2. Appuyez sur la touche « Tout en 1 » ;...
  • Seite 25: Réglage Manuel

    FRANÇAIS Réglage de Dureté de l'eau l'adoucisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Manuel Élec- allemands français Clarke troni- (°dH) (°tH) 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39...
  • Seite 26: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    26 www.electrolux.com 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la pre- mière fois). Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
  • Seite 27: Utilisation Du Produit De Lavage

    FRANÇAIS • Si le voyant du réservoir de sel régé- 3. Chargez les paniers. nérant est allumé, remplissez le ré- 4. Ajoutez du produit de lavage. servoir. 5. Réglez et lancez le programme adapté • Si le voyant du liquide de rinçage au type de vaisselle et au degré...
  • Seite 28: Annulation Du Programme

    28 www.electrolux.com • Lorsque le décompte est terminé, le Assurez-vous que le distributeur programme démarre. de produit de lavage n'est pas vi- de avant de démarrer un nouveau Vous pouvez régler un program- programme de lavage. me, des options et le départ diffé- ré...
  • Seite 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • La vaisselle et les couverts ne doivent • Les tablettes de détergent ne se dissol- pas être insérés les uns dans les autres vent pas complètement durant les pro- ni se chevaucher. Mélangez les cuillères grammes courts. Pour éviter que des avec d'autres couverts.
  • Seite 30: Nettoyage Des Filtres

    30 www.electrolux.com 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale.
  • Seite 31 FRANÇAIS • AVERTISSEMENT - Le système de sécurité anti-dé- Éteignez l'appareil avant de pro- bordement s'est déclenché. céder aux vérifications. Problème Solution possible L'appareil ne se met pas en fonc- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen- tionnement. tation est bien insérée dans la prise de cou- rant.
  • Seite 32: Caracteristiques Techniques

    32 www.electrolux.com • Il se peut que la qualité du liquide de les voyants de programme des tou- rinçage soit en cause. ches (8), (9) et (10) clignotent. • Il se peut que la qualité des pastilles de 3. Appuyez sur la touche (9).
  • Seite 33: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet. aussi dans un centre de collecte ou Contribuez à...
  • Seite 34 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ......... . 48 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 35: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparec- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di chiatura. Il produttore non è responsabile carico e scarico dell'acqua. se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e •...
  • Seite 36: Uso Dell'apparecchiatura

    36 www.electrolux.com qualificato per sostituire un cavo dan- za riportate sulla confezione del detersi- neggiato. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non bere o giocare con l’acqua all’in- presa solo al termine dell'installazione. terno dell’apparecchiatura. Verificare che la spina di alimentazione •...
  • Seite 37: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello sul cielo vasca Selettore della durezza dell'acqua Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Filtri Cestello posate Targhetta dati Cestello inferiore Contenitore del sale Cestello superiore 3. PANNELLO DEI COMANDI 10 9 8 7 6 5...
  • Seite 38: Programmi

    38 www.electrolux.com Tasto on/off Tasto Risparmio energetico Spie del programma Tasto Multitab Spie Tasto Programma (su) Display Tasto Programma (giù) Tasto Partenza ritardata Tasto Annulla Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
  • Seite 39: Opzioni

    ITALIANO 3) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo. 4) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
  • Seite 40: Risparmio Energetico

    40 www.electrolux.com brillantante e sale per lavastoviglie 5.2 Risparmio energetico separati, procedere come segue: Attivare o disattivare la funzione 1. Disattivare la funzione Multitab. Risparmio energetico prima di av- 2. Impostare il decalcificatore dell'acqua viare un programma. Non è possi- sul livello più...
  • Seite 41: Impostazione Manuale

    ITALIANO Regolazione Durezza dell'acqua del decalcificato- re dell'acqua Tedesco Francese mmol/l Gradi Manuale Elet- gradi gradi Clarke troni- (°dH) (°fH) < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Impostazione di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato manualmente ed elettronicamente.
  • Seite 42: Utilizzo Quotidiano

    42 www.electrolux.com 6.2 Riempire il contenitore del sale Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore del sale. Togliere l'eventuale sale rimasto attor- no all'apertura del contenitore.
  • Seite 43: Modalità Impostazione

    ITALIANO 7.1 Utilizzo del detersivo Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C). Mettere il detersivo nel rispettivo con- tenitore (A). Se il programma ha una fase di prela- vaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.
  • Seite 44: Consigli E Suggerimenti Utili

    44 www.electrolux.com porta, l'apparecchiatura riprende dal pun- 1. Premere il tasto On/Off per spegnere to in cui era stata interrotta. l’apparecchiatura. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Annullamento della partenza Se non si preme il tasto on/off, il ritardata mentre è in corso il...
  • Seite 45: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Prima di avviare un programma, assicu- Non usare una dose di detersivo rarsi che i mulinelli possano ruotare li- superiore alla quantità raccoman- beramente. data. Osservare le istruzioni ripor- tate sulla confezione del detersivo. 8.3 Se si utilizzano sale, 8.4 Prima di avviare il brillantante e detersivo programma...
  • Seite 46: Pulizia Esterna

    46 www.electrolux.com Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C). Montare il filtro (A) e posizionarlo al- l'interno del filtro (B).
  • Seite 47 ITALIANO Problema Possibile soluzione Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa. Se è stata impostata la Partenza ritardata, an- nullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
  • Seite 48: Dati Tecnici

    48 www.electrolux.com Fare riferimento alla sezione 3. Premere il tasto (9). "CONSIGLI E SUGGERIMENTI • Le spie dei programmi (8) e (10) si UTILI" per trovare altre possibili spengono. cause. • La spia del programma (9) continua a lampeggiare. Attivazione del contenitore del •...
  • Seite 49 ITALIANO negozio che vende apparecchi nuovi riportano il simbolo insieme ai normali oppure si restituiscono ai centri di rifiuti domestici. Portare il prodotto al raccolta ufficiali della SENS oppure ai punto di riciclaggio più vicino o contattare riciclatori ufficiali della SENS. La lista il comune di residenza.
  • Seite 50 12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........63 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 51: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the ap- • The water inlet hose has a safety valve pliance, carefully read the supplied in- and a sheath with an inner mains cable. structions. The manufacturer is not re- sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 52: Product Description

    52 www.electrolux.com – Farm houses WARNING! Risk of electrical shock, fire or – By clients in hotels, motels and other burns. residential type environments – Bed and breakfast type environ- • Do not put flammable products or items ments. that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Seite 53: Control Panel

    ENGLISH Lower spray arm Rinse aid dispenser Filters Detergent dispenser Rating plate Cutlery basket Salt container Lower basket Water hardness dial Upper basket 3. CONTROL PANEL 10 9 8 7 6 5 On/off button Energy Saver button Programme indicators Multitab button Indicators Programme button (up) Display...
  • Seite 54: Programmes

    54 www.electrolux.com 4. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Prewash Energy Saver Crockery, cutlery, Wash 45 °C or 70 °C pots and pans Rinses Heavy soil Prewash Energy Saver Crockery, cutlery, Wash 70 °C pots and pans...
  • Seite 55: Options

    ENGLISH Duration Energy Water Programme (min) (kWh) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the programme duration and the consumption values. Information for test institutes For all the necessary information for test performance.
  • Seite 56: Manual Adjustment

    56 www.electrolux.com water authority to know the water move them. Do not use detergent and hardness in your area. do not load the baskets. 2. Fill the salt container. If you use the combi detergent 3. Fill the rinse aid dispenser.
  • Seite 57: Daily Use

    ENGLISH 3. Press button (10). 4. Press button (10) again and again to change the setting. • The programme indicators above buttons (8) and (9) go off. 5. Deactivate the appliance to confirm. • The programme indicator above button (10) continues to flash. •...
  • Seite 58: Setting And Starting A Programme

    58 www.electrolux.com 2. Press the on/off button to activate the 3. Load the baskets. appliance. Make sure that the appli- 4. Add the detergent. ance is in setting mode, refer to ’SET- 5. Set and start the correct programme TING AND STARTING A PRO- for the type of load and the degree of GRAMME’.
  • Seite 59: Hints And Tips

    ENGLISH You can set a programme, op- At the end of the programme tions and the delay start also with When the programme is completed, the the appliance door closed. In this display shows 0. condition, you only have 3 sec- onds after each setting before the 1.
  • Seite 60: Care And Cleaning

    60 www.electrolux.com • Put the light items in the upper basket. Do not use more than the correct Make sure that they do not move. quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent • Make sure that the spray arms can packaging.
  • Seite 61: Cleaning The Spray Arms

    ENGLISH To disassemble the filter (A), pull apart (A1) and (A2). Remove the filter (B). Wash the filters with water. Put the filter (B) to its initial position. Make sure that it assembles correctly under the two guides (C). Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B).
  • Seite 62 62 www.electrolux.com Problem Possible solution The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance does not fill with Make sure that the water tap is open.
  • Seite 63: Technical Information

    ENGLISH • The display shows the setting of the 4. Press button (9) to change the setting. rinse aid dispenser. 5. Deactivate the appliance to confirm. 6. Adjust the released quantity of rinse aid. 7. Fill the rinse aid dispenser. 11.
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis