14. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
ENGLISH • Without electrical power, the water • Dishwasher detergents are dangerous. protection system is not active. In this Obey the safety instructions on the case there is a risk of flooding. detergent packaging. • The water inlet hose has a safety valve •...
ENGLISH Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Delay indicator. XtraHygiene indicator. 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load •...
5.1 Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 0.832 7 - 12 0.6 - 1.4 50 - 160 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values.
Seite 9
ENGLISH your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good washing results. Water hardness German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63...
Seite 10
1. To enter the user mode, press and How to set the rinse aid level hold simultaneously Delay and Start The appliance must be in programme until the indicators selection mode. start to flash and the display is blank.
ENGLISH 6.6 AirDry AirDry is automatically activated with all programmes excluding AirDry improves the drying results with less energy consumption. To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry. How to deactivate AirDry The appliance must be in programme selection mode.
The display shows the updated If the option is not applicable to the programme duration. programme, the related indicator does not come on or it flashes quickly for a few 7.2 TimeSaver seconds and then goes off. The display shows the updated The TimeSaver allows to reduce the time programme duration.
Seite 13
ENGLISH CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
ENGLISH Press and hold simultaneously Delay and Opening the door while the Start until the appliance is in programme appliance operates selection mode. If you open the door while a programme is Cancelling the programme running, the appliance stops. It may affect the energy consumption and the Press and hold simultaneously Delay and programme duration.
10.2 Using salt, rinse aid and • Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and detergent copper. • Do not put in the appliance items that • Only use salt, rinse aid and detergent can absorb water (sponges, household for dishwasher.
ENGLISH 11. CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, 4.
CAUTION! 4. To engage again the spray arm to the An incorrect position of the basket, press the spray arm upwards filters can cause bad washing in the direction indicated by the lower results and damage to the arrow and simultaneously turn it appliance.
ENGLISH Follow carefully the instructions on the packaging of the product. 12. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation. Before you contact an shows an alarm code. Authorised Service Centre, check if you The majority of problems that can can solve the problem by yourself with the occur can be solved without the need...
Seite 20
Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • Select the TimeSaver option to shorten the program time. • If the delayed start option is set, cancel the delay set- ting or wait for the end of the countdown.
Seite 21
ENGLISH Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. the inside of the door.
ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10,...
13. TECHNISCHE DATEN..................47 14. GARANTIE.......................48 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 12 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht...
DEUTSCH • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Start Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Option Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe TimeSaver.
DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.832 7 - 12 0.6 - 1.4 50 - 160 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie härter ist das Wasser. Die Wasserhärte über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet wird in gleichwertigen Einheiten informieren. Der Wasserenthärter muss gemessen. unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu...
DEUTSCH Das Klarspülmittel wird automatisch Klarspülmittel enthalten, und mit dem während der heißen Spülphasen Trocknungsergebnis zufrieden sind, abgegeben. können Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ausschalten. Sie können die Zugabemenge für Wir empfehlen jedoch, zur Optimierung Klarspülmittel zwischen Stufe 1 der Trocknungsleistung stets (Mindestmenge) und Stufe 6 Klarspülmittel zu verwenden.
So speichern Sie das Programm VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die MyFavourite: Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der 1. Stellen Sie das Programm ein, das Sie automatischen Öffnung zu speichern möchten schließen. Andernfalls kann Sie können auch mit dem Programm das Gerät beschädigt...
DEUTSCH 7. OPTIONEN Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sie müssen die gewünschten Sekunden schnell und erlischt dann. Optionen vor dem Das Display zeigt die aktualisierte Programmstart einschalten. Programmdauer an. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden 7.2 TimeSaver Programms ein- oder auszuschalten.
Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Dosierers Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 2. Drücken Sie die Taste Delay (A), um den Deckel (C) zu öffnen. wiederholt, bis im Display die 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein gewünschte Zeitvorwahl angezeigt oder legen Sie eine Reinigungstablette wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
DEUTSCH Bevor Sie ein neues Programm starten, Abbrechen einer eingestellten stellen Sie sicher, dass der Zeitvorwahl während des Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Countdowns Programmende Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind die Optionen erneut eingestellt werden.
10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten mehr • Ordnen Sie Besteck und kleine verwenden möchten Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Vorgehensweise, um zur separaten Oberkorb an.
DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für 4.
DEUTSCH • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts spezielles Reinigungsmittel für zu erhalten, wird (empfohlen Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen mindestens einmal im Monat ein) Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen.
Seite 44
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablauf- schlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
Seite 45
DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der Tabelle bezüglich anderer möglicher angegeben sind.
Seite 46
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu er- zielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär- ter“.