Seite 2
Please read this instruction manual carefully, to avoid any damages or loss of warranty. This manual will help you for an easy setup and guarantees the highest pleasure for a long time. Verify We wish you a lot of listening pleasure with your new Clearaudio tonearm. Clearaudio electronic GmbH Warning Do not expose the equipment to rain or moisture.
User manual / Bedienungsanleitung Contents List of components ..........4 Verify tonearm mounting ........5 - 8 Special notes ............9 Technical data ............. 10 Warranty information ..........21 - 22 Made in Germany...
User manual / Bedienungsanleitung 1. List of components Verify Clearaudio has developed special and secure packing for your tonearm that ensures safe transportation. Please keep this original packing, you will need it if you need to ship the tonearm. Please check the contents as shown in picture below and in the list at the bottom of this page: Pic.
User manual / Bedienungsanleitung Verify tonearm mounting Please mount the delivered mounting base with the delivered screws onto your tonearm base (Pic. 1 and 2). Tonearm mounting base Tonearm base Pic. 2: Mounting the tonearm base Pic. 3: Mounting the tonearm base Please carefully put the tonearm through the tonearm base (Pic.
Please ensure that the height of the measuring plat- form on your tracking force gauge is the same height as a record to get an accurate measurement. The Clearaudio Smart Stylus Gauge or Clearaudio Weight Watcher are recommended. 2.5.2 Adjustment of the tonearm height (Vertical-Tracking-Angle / VTA) You can change the height of your tonearm by loosening the two locking screws on the side of the tonearm mounting base (Pic.
Seite 7
User manual / Bedienungsanleitung 2.5.3 Alignment of the tonearm For the further set-up of the tonearm, you need the cart- ridge alignment gauge which is included as well. Slide the gauge over the spindle of the turntable platter and turn the platter into the position as shown on the beneath picture.
Seite 8
You will find the Anti – skating adjustment wheel on the bottom of the tonearm (Pic. 13). The factory installation is preset for a clearaudio MM cartridge at tracking force 2.4 grams and marked with a black stripe on the bolt (view bottom up).
Otherwise serious damage could occur. 3.3 Service If any servicing or repair of a Clearaudio product is necessary, please first contact your dealer or distributor. Alternatively contact Clearaudio directly and we will advise you of your nearest service location.
430 gram (incl. counter weight) Manufacturers guarantee*: 2 years* * Only if the warranty card is filled out correctly and send back to Clearaudio within 14 days. Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifications subject to change or improvement without prior notice.
Seite 11
Um alle Vorteile des Tonarms nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Alle Hinweise dienen dem Ausschöpfen der vollen Klangeigenschaften und be- wahren Sie vor Fehlbedienungen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen clearaudio Verify Tonarm. clearaudio electronic GmbH Warnung Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
User manual / Bedienungsanleitung Zur exakten Einstellung des Drehpunktes des Tonarms empfehlen wir die clearaudio Drehtonarm Einstellschablone (Art. AC005 unter www.analogshop.de ). Sie können allerdings hierzu auch ein Lineal benutzen! Hierbei müssen Sie darauf achten, dass der Abstand der Spindel zum Drehpunkt des Tonarms exakt 222 mm betragen muss! Den Abstand können Sie durch Drehen der Tonarmbasis...
User manual / Bedienungsanleitung 2.5.4. Folgende Einstellung dient nur zur Optimierung des Azimuts Der Azimut bezeichnet den Winkel, den die Nadel des Tonabnehmersystems - von vorne betrachtet - zur Schallplatte einnimmt. Er sollte exakt 90 Grad zur Rille / Schallplatte betragen. Der Azimut ist werksseitig schon eingestellt.
Seite 18
Zum Einstellen des Antiskating befindet auf der Unterseite des Tonarms eine Einstellschraube. Der Tonarm wird vom Hause clearaudio aus mit einer Auflagekraft von 2,4 Gramm gemäß einem clearaudio MM Tonabnehmer eingestellt. Diese Einstellung ist auf Ihrem Tonarm (von unten betrach- tet) mit einem schwarzen Strich markiert.
Andernfalls könnte Ihr Tonarm ernsthafte Schäden davon tragen. 3.3 Pflege Wenn eine Wartung oder Reparatur an einem clearaudio Produkt erforderlich ist, wenden Sie sich bitte zuerst immer an Ihren Händler oder Vertriebspartner. Alternativ können Sie clearaudio direkt kontaktieren und wir werden Sie von Ihrer nächstgelegenen Servicestelle beraten.
Garantie: 2 Jahre*. * Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio innerhalb von 14 Tagen. Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH.
User manual / Bedienungsanleitung To achieve the full Clearaudio warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part of the warranty registration certificate /card back to Clearaudio, within two weeks after purchase. Only if the product is returned in its original packing Clearaudio can provide the warranty of 2 years.
Seite 22
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá...
Seite 23
User manual / Bedienungsanleitung Made in Germany...