Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
L8542943
11/2011 rev 0
CP.BISON OM
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beninca CP.BISON OM

  • Seite 1 L8542943 11/2011 rev 0 CP.BISON OM UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Seite 3 J1 DAS Close DAS 8K2 J1 DAS Open DAS N.C. ENCODER 230V: T0,315 115V: T0,5 230V: F5A 230V: T1A 115V: F10A 115V: T1A...
  • Seite 4 SCA 24Vac 2ch:ON 2ch:Off 2ch:Off Service 3W max Radio Light serl:Off serl:Off serl:on 230V Relè 24Vac 24Vac COM NC 24Vac 24Vac COM NC 24Vac tst1:On tst2:On OPEN MINV:On OPEN MINV:Off OPEN...
  • Seite 5: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Fabbricante: Automatismi Benincà SpA. Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Dichiara che: la centrale di comando CP.BISON OM. è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica: 89/336/CCE, 93/68/CEE Direttiva sulla bassa tensione: 73/23/CEE, 93/68/CEE Benincà...
  • Seite 6 CENTRALE DI COMANDO CP.BISON OM FUNZIONI INGRESSI/USCITE N° Morsetti Funzione Descrizione Alimentazione Ingresso 230Vac 50Hz (1-Fase/2-Neutro) Collegamento messa a terra. Utilizzare il connettore predisposto sulla piastra piastra di fissag- gio della centrale. Il collegamento di terra è OBBLIGATORIO, attraverso questo collegamento vengono mes-...
  • Seite 7 Portarsi nel menu AUTO e premere il pulsante <PGM> Il display visualizza la scritta PUSH. Premere nuovamente il pulsante <PGM>, ha inizio la procedura di autotaratura: il display visualizza la scritta PRG, mentre vengono comandate alcune manovre complete. Terminata la procedura il display visualizza la scritta OK. La procedura può...
  • Seite 8 LOGICHE (LOG) MENU FUNZIONE MEMO DEFAULT Abilita o disabilita la chiusura automatica On: chiusura automatica abilitata (ON) Off: chiusura automatica disabilitata Abilita o disabilita la funzione condominiale. On: funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha effetto (OFF) durante la fase di apertura.
  • Seite 9 Seleziona la modalità di funzionamento dell’ingresso PHOT C. On: Ingresso PHOT C attivo sia in apertura sia in chiusura. In apertura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocellula viene liberata, il motore riparte in apertura. PHcl In chiusura: l’apertura del contatto provoca l’arresto del motore, quando la fotocellula (OFF) viene liberata, il motore inverte il senso di marcia (apre).
  • Seite 10 RESET (RES) RESET della centrale. ATTENZIONE!: Riporta la centrale ai valori di default. La prima pressione del pulsante <PG> provoca il lampeggio della scritta RES, una ulteriore pressione del pulsante <PG> effettua il reset della centrale. Nota: Non vengono cancellati i trasmettitori dalla ricevente, ne la posizione e la corsa dell’anta. AUTOSET (AUTO) Esegue l’apprendimento della corsa dell’automazione e la taratura coppie di funzionamento.
  • Seite 11: Messaggi Di Errore

    DIAGNOSTICA Nel caso di anomalie di funzionamento è possibile visualizzare, premendo il tasto + o -, lo stato di tutti gli ingressi (finecorsa, coman- do e sicurezza). Ad ogni ingresso è associato un segmento del display che in caso di attivazione si accende, secondo il seguente schema.
  • Seite 12: Ec Declaration Of Confirmity

    EC declaration of confirmity Manufacturer: Automatismi Benincà SpA. Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Herewith declares that: control unit CP.BISON OM. complies with the following relevant provisions: EMC guidelines: 89/336/CCE, 93/68/CEE Low voltage guidelines: 73/23/CEE, 93/68/CEE Benincà...
  • Seite 13 CP.BISON OM CONTROL UNIT INPUT/OUTPUT FUNCTIONS Terminal No. Function Description Power supply Input, 230Vac 50Hz (1-Phase/2-Neutral) Ground connection. Use the connector preset on the fitting plate of the control unit. Earthing is COMPULSORY, through this connection also the metal structure of motoriza- tion are grounded.
  • Seite 14 closing cycles. When the procedure is completed OK will be displayed. This procedure can be followed from any position of the gate/door leaf and can be stopped at any moment by pressing keys <+> and <-> at the same time, or through the activation of STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED inputs. If the procedure is not successful, the wording ERR appears.
  • Seite 15 LOGICS (LOG) MENU FUNCTION MEMO DEFAULT The automatic closure is enabled or disabled On: enabled automatic closure (ON) Off: disabled automatic closure The multi-flat function is enabled or disabled. On: enabled multi-flat function. The P.P. (Step-by-step) impulse or the impulse of the (OFF) transmitter have no effect in the opening phase.
  • Seite 16 The operating mode of the PHOT C input is selected. On: PHOT C input is activated in both opening and closing phases. In the opening phase: the contact opening causes the motor stop. When the photocell is released, the motor restarts in the opening phase. PHcl In closing phase: the contact opening causes the motor stop.
  • Seite 17 AUTOSET (AUTO) The learning of the system stroke and the operating torque adjustment are carried out. See paragraph SELF-LEARNING PASSWORD (CODE) It allows to type in an access protection code to the programming of the control unit. A four-character alphanumeric code can be typed in by using the numbers from 0 to 9 and the letters A-B-C-D-E-F. The default value is 0000 (four zeros) and shows the absence of a protection code.
  • Seite 18: Waste Disposal

    DIAGNOSTICS In the event of malfunctions, by pressing key + or - the status of all inputs (limit switches, control and safety) can be displayed. One segment of the display is linked to each input. In the event of failure it switches on according to the following scheme. P.P.
  • Seite 19: Eg-Konformitatserklarung

    EG-Konformitatserklarung Hersteller: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Hiermit erklaren wir, dass: Steuereinheit CP.BISON OM. folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht: EMV-Richtlinie: 89/336/CCE, 93/68/CEE Tiefe Spannung Richtlinie: 73/23/CEE, 93/68/CEE Benincà Luigi, Rechtsvertreter Sandrigo, 10/10/2011. HINWEISE Die Leiter die mit unterschiedlichen Spannungen gespeist Dieses Handbuch ist ausschließlich qualifiziertem Personal...
  • Seite 20: Funktionen Der Ein-/Ausgänge

    STEUEREINHEIT CP.BISON OM FUNKTIONEN DER EIN-/AUSGÄNGE Klemmen Funktion Beschreibung Speisung Eingang 230Vac 50Hz (1-Phase/2-Nulleiter) Erdungsanschluss. Den an der Befestigungsplatte der Einheit vorbereitete Verbinder verwenden. Der Erdungsanschluss ist VORSCHRIFT. Durch diesen Anschluss werden auch die Metallstruk- turen des Antriebs geerdet. Antenne Anschluss Antenne der Karte des steckbaren Funkempfängers (4-Signal/5-Schirm).
  • Seite 21 Nochmals die Taste <PGM> drücken. Die Prozedur zur Selbsteichung beginnt: Am Display wird die Schrift PRG angezeigt und es werden mindestens 2 vollständige Bewegungen gesteuert. Nach beendeter Prozedur, wird am Display die Schrift OK angezeigt. Die Prozedur kann von einer beliebigen Flügelposition aus durchgeführt und jederzeit durch das gleichzeitige Drücken der Tasten <+> und +->...
  • Seite 22 LOGIKEN (LOG) MENU FUNKTION MEMO DEFAULT Aktiviert oder deaktiviert den automatischen Schließvorgang. On: automatischer Schließvorgang aktiviert (ON) Off: automatischer Schließvorgang deaktiviert Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Wohngemeinschaft. On: Funktion Wohngemeinschaft aktiviert. Auf den Öffnungsvorgang haben weder (OFF) der Schritt-Schritt-Impuls noch der Impuls des Sendegeräts Einfluss. Off: Funktion Wohngemeinschaft deaktiviert.
  • Seite 23 Wählt die Betriebsweise des Eingangs PHOT C. On: Eingang PHOT C aktiv beim Öffnen und Schließen; Beim Öffnen: das Öffnen des Kontakts hat das Anhalten des Motors zur Folge wenn die Fotozelle freigesetzt wird, schaltet der Motor wieder zum Öffnen ein. Beim Schließen: das Öffnen des Kontakts hat das Anhalten des Motors zur Folge PHcl (OFF)
  • Seite 24: Betriebsweise Mit Aktiviertem/Deaktiviertem Encoder

    RESET (RES) Reset der Zentrale. ACHTUNG! Stellt an der Zentrale die Default-Werte wieder ein. Nachdem die Taste <PG> ein erstes Mal gedrückt worden ist, blinkt die Schrift RES; wenn die Taste <PG> ein zweites Mal gedrückt wird, wird das Reset der Zentrale durchgeführt. Bemerkung: Die Sendegeräte werden nicht aus dem Empfänger gelöscht.
  • Seite 25 DIAGNOSE Bei Betriebsstörungen kann man durch Drücken der Taste + oder -, den Zustand aller Eingänge anzeigen lassen (Endschalter, Steue- rung und Sicherheit). Jedem Eingang ist ein Displaysegment zugeteilt, das bei der Aktivierung laut nachstehendem Schema aufleuch- P.P. OPEN CLOSE PHOT 0 STOP PHOT C...
  • Seite 26: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Fabricant: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: control unit CP.BISON OM. complies with the following relevant provisions: Directive EMV: 89/336/CCE, 93/68/CEE (Compatibilité électromagnétique) Directive bas voltage 73/23/CEE, 93/68/CEE Benincà...
  • Seite 27 CENTRALE DE COMMANDE CP.BISON OM FONCTIONS ENTRÉES/SORTIES N° Bornes Fonction Description Alimentation Entrée 230Vac 50Hz (1-Phase/2-Neutre) Branchement mise à terre. Utiliser le connecteur prédisposé sur la plaque de fixation de la cen- trale. Le raccordement à la terre est OBLIGATOIRE, à travers ce raccordement même les structu- res métalliques de la motorisation sont mises à...
  • Seite 28 cédure l’afficheur présente le mot OK. La procédure peut être exécutée indépendamment de la position du vantail et elle peut être interrompue à tout moment en appuyant simultanément sur les touches <+> et <->, ou à l’aide de l’intervention des entrées STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED. Une fois la Si la procédure n’aboutit pas à...
  • Seite 29 LOGIQUES (LOG) FONCTION MENU DEFAULT MEMO Valide ou invalide la fermeture automatique On: fermeture automatique validée (ON) Off: fermeture automatique invalidée Valide ou invalide la fonction copropriété On: fonction copropriété validée. L’impulsion P.P. ou du transmetteur n’a aucun effet (OFF) durant la phase d’ouverture.
  • Seite 30 Saisie la modalité de fonctionnement de l’entrée PHOT C. On: Entrée PHOT C active soit en phase d’ouverture soit en phase de fermeture. En phase d’ouverture: l’ouverture du contact provoque l’arrêt du moteur, lorsque la photocellule est délivrée, le moteur redémarre en ouverture. PHcl En phase de fermeture: l’ouverture du contact provoque l’arrêt du moteur, lorsque la (OFF)
  • Seite 31 AUTOSET (AUTO) Exécute l’apprentissage de la course de l’automation et l’étalonnage des couplets de fonctionnement. Voir paragraphe AUTOAPPRENTISSAGE CODE DE PROTECTION (CODE) Permet de saisir un code de protection d’accès à la programmation de la centrale. Le système permet de saisir un code alphanumérique de quatre caractères en utilisant des chiffres de 0 a 9 et les lettres A-B-C-D- E-F.
  • Seite 32: Messages D'erreur

    DIAGNOSTIC En cas d’anomalies de fonctionnement, il est possible d’afficher, en appuyant sur les boutons pressoirs + o -, l’état de toutes les en- trées (fin de course, commande et sécurité). Sur l’écran chaque entrée est associée à un segment qui en cas d’activation s’allume, suivant le schéma ci-dessous.
  • Seite 33: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Fabricante: Automatismi Benincà SpA. Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que: la central de mando CP.BISON OM. satisface las disposiciones pertinentes siguientes: Reglamento de compatibilidad electromagnética: (89/336/MCE, 93/68/MCE) Reglamento de bajo Voltaje: (73/23/MCE, 93/68/MCE) Benincà...
  • Seite 34 CENTRAL DE MANDO CP.BISON OM FUNCIONES ENTRADAS/SALIDAS N° Bornes Función Descripción Alimentación Entrada 230Vca 50Hz (1-Fase/2-Neutro) Conexión de puesta a tierra. Utilizar el conector predispuesto en la placa de fijación de la central. La conexión de tierra es OBLIGATORIA, mediante esta conexión se ponen a tierra también las estructuras metálicas de la motorización...
  • Seite 35: Parámetros, Lógicas Y Funciones Especiales

    son mandadas por lo menos 2 maniobras completas. Terminado el procedimiento el display visualiza el mensaje OK. El procedimiento se puede efectuar partiendo de cualquier posición de la hoja y se puede interrumpir en cualquier momento presio- nando simultáneamente los botones <+> y <->, o con la actuación de las entradas STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED. Si el proceso no tiene éxito se muestra el mensaje ERR;...
  • Seite 36 LOGICHE (LOG) MENU FUNZIONE MEMO DEFAULT Habilita o inhabilita el cierre automático. On: cierre automático habilitado (ON) Off: cierre automático inhabilitado Habilita o inhabilita la función comunidad. On: función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto (OFF) durante la fase de apertura.
  • Seite 37 Selecciona la modalidad de funcionamiento de la entrada PHOT C. On: Entrada PHOT C activa tanto en apertura como en cierre. En apertura: la apertura del contacto causa la parada del motor, cuando la fotocélula queda destapada, el motor vuelve a arrancar en apertura. PHcl En cierre: la apertura del contacto causa la parada del motor cuando la fotocélula (OFF)
  • Seite 38 AUTOSET (AUTO) Realiza el aprendizaje de la carrera de la automatización y el ajuste de los pares de funcionamiento. Véase párrafo AUTO-APRENDIZAJE CóDIGO DE PROTECCIóN (CODE) Permite introducir un código de protección de acceso a la programación de la central. Se puede introducir un código alfanumérico de cuatro caracteres utilizando los de 0 a 9 y las letras A-B-C-D-E-F.
  • Seite 39: Mensajes De Error

    FUSIBLES Fusible de protección transformador Fusible de protección salida accesorios y señales Fusible de protección salida motor e intermitente MENSAjES DE ERROR A continuación se indican algunos mensajes que se muestran en el display en caso de anomalías de funcionamiento: Motor Solicitar asistencia técnica.
  • Seite 40: Dane Techniczne

    Deklaracja UE o zgodności Producent: Automatismi Benincà SpA. Adres: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Niniejszym oświadczamy że nasz produkt: centralka sterowania CP.BISON OM. zgodny jest z poniżej wyszczególnionymi rozporządzeniami: Wytyczna odnośnie zdolności współdziałania elektromagne-tycznego: 89/336/CCE, 93/68/CEE Wytyczna odnośnie niskiego napięcia: 73/23/CEE, 93/68/CEE...
  • Seite 41 Centralka sterowania CP.BISON OM FUNKCjE WEjŚĆ/WYjŚĆ N° Zacisku Funkcja Opis Zasilanie Wejście 230Vac 50Hz (1-Faza/2-Zerowy) Podłączenie uziomu Użyć konektora zainstalowanego na płycie mocującej centralki. Wykonanie podłączenia do uziemienia jest OBOWIĄZKOWE, za pomocą tego połączenia są również uziemiane metalowe elementy napędu Antena Połączenie anteny karty radioodbiornika na złącze (4-sygnał/5-ekranowanie).
  • Seite 42 Po zakończeniu procedury na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się napis OK. Procedura może być wykonana w każdym położeniu bramy i może być przerwana w każdej chwili przez jednoczesne wciśnięcie przy- cisków <+> i <->, albo po zadziałaniu wejść STOP/PHO/PHA/DAS/PP/PED. Jeżeli procedura nie zakończyła się pomyślnie, jest wyświetlany komunikat błędu ERR, należy sprawdzić obecność ewentualnych przeszkód lub punktów tarcia skrzydła.
  • Seite 43 LOGICHE (LOG) MENU FUNZIONE MEMO DEFAULT Włącza lub wyklucza zamykanie automatyczne On: zamykanie automatyczne włączone (ON) Off: zamykanie automatyczne wykluczone Włącza lub wyklucza funkcję mieszkaniec. On: funkcja mieszkaniec włączona. Impuls P.P. (krok po kroku) lub wysłany z nadajnika (OFF) nie ma wpływu na działanie podczas fazy otwierania. Off: funkcja mieszkaniec wykluczona.
  • Seite 44 Wybiera tryb działania wejścia PHOT C. On: Wejście PHOT C aktywne zarówno przy otwieraniu jak i zamykaniu. Podczas otwierania: otwarcie zestyku powoduje zatrzymanie silnika, w momencie kiedy fotokomórka będzie wolna, silnik uruchamia się dla funkcji otwierania. PHcl Podczas zamykania: otwarcie zestyku powoduje zatrzymanie silnika, w momencie (OFF) kiedy fotokomórka będzie wolna, silnik odwraca kierunek biegu (otwiera).
  • Seite 45 AUTOSET (AUTO) Wykonuje nastawę toru automatyki oraz kalibrację momentów funkcjonowania. Patrz paragraf SAMONAUCZANIE KOD BEZPIECZEŃSTWA (code) Umożliwia wpisanie kodu zabezpieczającego przed dostępem do funkcji programowania centralki. Można wpisać kod alfanumeryczny obejmujący cztery znaki posługując się numerami od 0 do 9 i literami A-B-C-D-E-F. Wartość...
  • Seite 46: Komunikaty Błędu

    DIAGNOSTYKA W przypadku nieprawidłowego działania można wyświetlić poprzez wciśnięcie przycisku + lub – stan wszystkich wejść (wyłącznika krańcowego, sterowania i bezpieczeństwa). Każde wejście ma przypisany określony segment na wyświetla- czu, który zostaje podświetlony w przypadku aktywowania danego wejścia zgodnie z podanym poniżej schematem. P.P.

Inhaltsverzeichnis