Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CC-BC 30 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC-BC 30:
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Protection Contre les Surcharges
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Consignes de Dépannage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Protezione da Sovraccarico
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Beveiliging Tegen Overbelasting
  • Onderhoud Van de Batterij
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Aanwijzingen Omtrent Het Verhelpen Van Fouten
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Protección contra Sobrecarga
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicaciones para la Eliminación de Fallos
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Protecção contra Sobrecarga
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Certificado de Garantia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
P
Manual de instruções original
Carregador de bateria
2
Art.-Nr.: 10.781.21
Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 1
Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 1
CC-BC 30
I.-Nr.: 11015
24.02.16 06:37
24.02.16 06:37
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-BC 30

  • Seite 1 CC-BC 30 Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Instructions d’origine Chargeur de batterie Istruzioni per l’uso originali Carica batteria Originele handleiding Batterijlader Manual de instrucciones original Cargador de batería Manual de instruções original Carregador de bateria Art.-Nr.: 10.781.21 I.-Nr.: 11015 Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 1 Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 1 24.02.16 06:37...
  • Seite 2 Volt 24 V - 2 - Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 2 Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 2 24.02.16 06:37 24.02.16 06:37...
  • Seite 3 - 3 - Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 3 Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 3 24.02.16 06:37 24.02.16 06:37...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Drehschalter (Ladespannung) se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Drehschalter (Ladestrom) zur Verfügung stehen.
  • Seite 5: Technische Daten

    5. Bedienung Gerät ist nicht für Bleigel / AGM Batterien geeig- net. Gerät nur in trockenen Räumen benutzen. Die Starthilfeeinrichtung bietet bei Start- Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver- schwierigkeiten aufgrund fehlender Batterie- wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- kapazität eine willkommene Hilfe.
  • Seite 6 am Minuspol der Batterie an. Anschließend Werte der Säuredichte (kg/l bei 20°C) verbinden Sie das rote Ladekabel, entfernt 1,28 Batterie geladen von Batterie und Benzinleitung, mit der Ka- 1,21 Batterie halb geladen rosserie. 1,16 Batterie entladen • Nachdem die Batterie an das Ladegerät an- geschlossen ist, können Sie das Ladegerät 5.2 Laden der Batterie beenden •...
  • Seite 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    6. Überlastschutz 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Bild 5: Der eingebaute Überlastschalter schützt das Gefahr! Gerät vor Überlastung oder Kurzschluß. Beim Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Abschalten des Überlastschalters springt dessen Netzstecker. Druckknopf weiter nach außen; nach einer kurzen Abkühlpause von ca.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 9: Hinweise Zur Fehlerbeseitigung

    10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Überlastungsschutz - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, löst aus schwarze Ladezange an Karosserie anschließen...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 12 Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 12...
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CC-BC 30 (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 52 EH 02/2016 (01) Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 52 Anl_CC_BC_30_SPK2.indb 52 24.02.16 06:37 24.02.16 06:37...

Inhaltsverzeichnis