Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
T R A P E Z
2013/09/A
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hess TRAPEZ

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso T R A P E Z 2013/09/A...
  • Seite 2 Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Montage- und Wartungsarbeiten sind Die Leuchte darf nur mit kompletter Bei fehlender Lampe Fassungskontakte nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die Schutzabdeckung betrieben werden. nicht berühren. Es können gefährliche, elek- Installation und den Betrieb sind die nati- trische Spannungen anstehen.
  • Seite 3 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm 12.06811.4500 4500 — 114,3 — 12.06821.6000 6000 1200 114,3 — — 12.06821.4500 4500 — 1335 114,3 — 12.06822.6000 6000 1200 — 1335 114,3 — 12.06800.0 —...
  • Seite 4 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica H S T H I T 12.06811.4500 12.06821.6000 12.06812.4500 12.06822.6000 12.06800.0 Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento m ²...
  • Seite 5 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata...
  • Seite 6 Mast aufstellen / Wandarm montieren Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 12.06811.4500 4500 Q400x25 12.06821.6000 6000 1200 Q400x25 12.06812.4500 4500 Q400x25 12.06822.6000 6000 1200 Q400x25 Typ Q 400/25...
  • Seite 7 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Seite 8 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Seite 9 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico...
  • Seite 10 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 8 mm 20 mm...
  • Seite 11 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico H05RN-F 3G0,75² Schutzklasse I 1x Lampe braun grün/gelb blau Protection rating I 1x Lamp brown green/yellow blue Classe électrique I 1x lampe brun vert/jaune bleu Clase de protección I 1x Lámpara marrón amar./verde azul...
  • Seite 12 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Seite 13 min. 12Nm 1 -> DIN 7984 M8x60 2 -> DIN 127 Federring 8 3 -> DIN 9021 M8 4 -> Dichtscheibe Silikon...
  • Seite 14 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Seite 15 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico Trapez Nr. 01.138.02.043 Seriennummer: T423867017 Leistung: HIT 70W Spannung: 230V ~50Hz Schutzklasse: 1 IP: 65 VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Nur Lampentyp WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und kön- und Lampenleistung gemäß Typenschild verwenden.
  • Seite 16 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Seite 17 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 12 Nm DIN 916 M8x12...
  • Seite 18 Kabelübergangskasten Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.
  • Seite 19 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna...
  • Seite 20 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Seite 22 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Seite 24 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...