Inhaltszusammenfassung für Hess CITY ELEMENTS Serie
Seite 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso C I T Y E L E M E N T S 2018/05/A...
Seite 2
Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti ACHTUNG! Die Montage (Wartung) Montage- und Wartungsarbeiten sind ACHTUNG! Zerstörungsgefahr! der City Elemente darf nur bei trockener nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die Chemikalien und Materialien mit korro- Witterung durchgeführt werden. Installation und den Betrieb sind die nati- dierenden Wirkungen dürfen nicht auf die Es dürfen keine feuchten Komponenten ein-...
Seite 3
DIN 40 0008 T3 Bei fehlender Lampe Fassungskon- PMMA Reinigung Zwischenelement/Abschlusselement takte nicht berühren. Es können gefährliche, Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff Alle Elemente sind mit Anschlusskabel und elektrische Spannungen anstehen. dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Steckverbinder vorverkabelt. starken Verschmutzungen mit Waschbenzin DANGER! Danger of electrical shock! gereinigt werden.
Seite 4
Lieferumfang Included in luminaire purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna E l e m e n t A ø mm ø mm 1500 • • A • A • • A • • A • • A • Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage...
Seite 6
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata ø 230 ø 180 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi Einstellmöglichkeiten “DIM Modul“ Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage du “Module DIM“...
Seite 7
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Ø230...
Seite 8
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Ø230...
Seite 9
Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica Lichttechnik LED Auf Ausrichtung achten! Optical system LED Install the secondary reflector so the facet configurations reflect the light as intended! Technique d’éclairage LED Veiller à la bonne orientation! Luminotecnia LED Asegurarse de que la orientación es correcta! Illuminotecnica LED Fare attenzione all’orientamento! LEVO Q...
Seite 10
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Ø180...
Seite 16
Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico Der Anschluss des Kabels an den bauseitigen Kabelübergangskasten erfolgt nach dem Aufsetzen und Verschrauben aller Module . Assemble the modules in their desire configura- tion and bolt them together before connecting the power cable to the junction box provided by others.
Seite 18
Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 5G1² SchutzklasseI 2-phasig Protection rating I 2-phase Classe électrique I biphasé braun grün/gelb blau schwarz grau Clase de protección I 2-fases brown green/yellow blue black grey Classe di Isolamento I 2-fase brun...
Seite 19
Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” Posibilidades de ajuste “Módulo DIM” Possibilità di regolazione del “Modulo DIM” 1 StepDim 2 AstroDim Nachtabsenkung über Steuerleitung Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Absenkung auf 30% / 50% / 70% Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich (weitere Stufen auf Anfrage) Programmierung via Software Programmierung via Software...