Seite 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso F A R O 2014/05/A...
Seite 2
Attenersi alle norme del costruttore della chi ha effettuato le modifiche. Hess Form + lampada. Licht non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montag-...
Seite 3
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm ø mm 10.08511.4000 4000 168,3 10.08501.5000 5000 1000 1030 177,8 114,3...
Seite 4
Empfohlene Montagefolge Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
Seite 5
Mast aufstellen / Wandarm montieren Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 10.08511.4000 4000 Q400/15 10.08501.5000 5000 1000 Q400/20 10.08511.4000 10.08501.5000...
Seite 6
Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento ø 10.08511.4000 4000 168,3 ca. 121,5 0,35 10.08501.5000 5000 1030 177,8 ca. 161,5 0,35...
Seite 7
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO 720 FARO 960 min. 25 Nm...
Seite 8
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 38 Nm...
Seite 10
Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi H05 SS-F 3G1² 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten. Er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen (Empfehlung:xxxxx). Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
Seite 11
Indossare adeguati indumenti di protezione. Osservare le indicazioni del produttore delle periodo de vida útil esperado: véase www.hess.eu/9970 lampade. L´apparecchio non richiede praticamente nessuna manu- tenzione. E´comunque previsto che il modulo Led e lo stabiliz- zatore elettrico, anch´esso modulare, possano essere sostituiti...
Seite 12
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 1 LEVO...
Seite 16
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
Seite 17
Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Keine Hochdruck- Reinigungsgeräte verwenden. Zugelassenes Reinigungsmittel: Multi-Star-Gescha (www.multi-star-ammerland.de) CAUTION! To avoid damage, do not use high pressure cleaning systems (air or water). Approved cleaning agent: Multi-Star-Gescha, available from www.multi-star-ammerland.de ATTENTION : Risque de destruction. Ne pas utiliser des dispositifs de nettoyage à...
Seite 18
Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari 5 Min. ACHTUNG: Bürste mit weichen Borsten verwenden. CAUTION! To avoid damage, only use brushes with soft bristles. ATTENTION ! Risque de destruc- tion: Utiliser une brosse à soies douces ¡ATENCIÓN! Peligro de destrucción: utilizar un cepillo con cerdas blandas ATTENZIONE! Rischio di distru-...