Herunterladen Diese Seite drucken
Hess Faro Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Faro:

Werbung

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
LED
F A R O
2014/05/A
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hess Faro

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso F A R O 2014/05/A...
  • Seite 2 Attenersi alle norme del costruttore della chi ha effettuato le modifiche. Hess Form + lampada. Licht non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montag-...
  • Seite 3 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm ø mm 10.08511.4000 4000 168,3 10.08501.5000 5000 1000 1030 177,8 114,3...
  • Seite 4 Empfohlene Montagefolge Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Seite 5 Mast aufstellen / Wandarm montieren Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 10.08511.4000 4000 Q400/15 10.08501.5000 5000 1000 Q400/20 10.08511.4000 10.08501.5000...
  • Seite 6 Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento ø 10.08511.4000 4000 168,3 ca. 121,5 0,35 10.08501.5000 5000 1030 177,8 ca. 161,5 0,35...
  • Seite 7 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO 720 FARO 960 min. 25 Nm...
  • Seite 8 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 38 Nm...
  • Seite 9 min. 38 Nm min. 38 Nm...
  • Seite 10 Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi H05 SS-F 3G1² 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten. Er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen (Empfehlung:xxxxx). Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
  • Seite 11 Indossare adeguati indumenti di protezione. Osservare le indicazioni del produttore delle periodo de vida útil esperado: véase www.hess.eu/9970 lampade. L´apparecchio non richiede praticamente nessuna manu- tenzione. E´comunque previsto che il modulo Led e lo stabiliz- zatore elettrico, anch´esso modulare, possano essere sostituiti...
  • Seite 12 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 1 LEVO...
  • Seite 13 vieux neuf viejo nuevo vecchio nuovo...
  • Seite 14 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Seite 15 1 LEVO...
  • Seite 16 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Seite 17 Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Keine Hochdruck- Reinigungsgeräte verwenden. Zugelassenes Reinigungsmittel: Multi-Star-Gescha (www.multi-star-ammerland.de) CAUTION! To avoid damage, do not use high pressure cleaning systems (air or water). Approved cleaning agent: Multi-Star-Gescha, available from www.multi-star-ammerland.de ATTENTION : Risque de destruction. Ne pas utiliser des dispositifs de nettoyage à...
  • Seite 18 Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari 5 Min. ACHTUNG: Bürste mit weichen Borsten verwenden. CAUTION! To avoid damage, only use brushes with soft bristles. ATTENTION ! Risque de destruc- tion: Utiliser une brosse à soies douces ¡ATENCIÓN! Peligro de destrucción: utilizar un cepillo con cerdas blandas ATTENZIONE! Rischio di distru-...
  • Seite 20 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...

Diese Anleitung auch für:

10.08511.400010.08501.5000